Importante; Entrenamiento; Operacion - Craftsman 917.297031 El Manual Del Propietario

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Por dos (2) a5os, a partir de la fecha de compra, cuando esta Cultlvadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine seg_n las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del
dueSo, Sears reparar&, gratis, todo defecto en el material y la mano de obra,
Esta Garantia no cubre:
• Articulos qua se desgastan durante el uso normal tales como los brazos, las bujias, los filtros de
aire y las correas,
• Reparaciones necesarias debido a! abuso o a la negligencia del operador, incluy#ndose a los
cig_le[3ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo seg_n las instrucciones que se
incluyen en el manual del duer_o.
• Si la Cultivadora Craftsman se usa para fines de arriendo, esta garantia se aplica solamente por
treinta (30) treintadias a parttr de la fecha de compra.
Et Servicio de Garantia esta disponlble al devolver la cuttivadora Craftsman al centro/departamento
de servicio Sears m&s cercano en los estados unidos.
Esta Garantia se aplica solamente mlentras el producto este en uso en los estados unidos. Esta
Garantia le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambiSn tonga otros derechos qua
varian de estado a estado,
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES_ IL 60179 U.S,A.
IMPORTANTE:
Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar
objetos, si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones
graves o la muerte_
ENTRENAMIENTO
• Lea el Manual del Due6o cuidadosamente.
Familiaricese comptetamente con los
controles y con el uso adecuado del equipo.
Sepa c6mo parar la unidad y desenganchar
los controles r&pidamente,
• Nunca permita que los niSos operen el equi-
po, Nunca permtta que los adultos operen el
equipo sin los conocimientos adecuados.
,
Mantenga et &rea de operaci6n despejada de
personas, especialmente ni5os pequeSos y
animales dom_sticos.
PREPARACION
• lnspeccione cuidadosamente el _rea en
donde se va usar el equipo y remueva los
objetos extraSos.
, Desenganche todos los embragues y cambie
a neutro antes de hacer arrancar et motor.
• No opera el equipo sin usar ropa exterior
adecuada. Use zapatos que mejoren el equi-
librio en superficies resbalosas.
, Maneje el combustible con cuidado pues es
muy inflamable.
• Use un envase de combustible aprobado.
,
Nunca a5ada combustible a un motor en
funcionamiento o caliente.
• Llene el estanque de combustible afuera con
touche cuidado. Nunca llene el estanque de
combustible en un recinto cerrado.
• Vuelva a colocar la tapa del dep6sito de gas-
olina en forma segura y limpie el combustible
derramado antes de volver a arrancar,
• Use cordones de extensi6n y recept&culos,
segSn las especificaciones del fabricante,
para todas las unidades con motores de im-
pulsl6n o con motores de arranque el6ctrtco.
• Nunca trate de hacer ningSn ajuste mientras
que e! motor est# funclonando (excepto en
los casos especificamente recomendados
por el fabdcante).
OPERACION
• No ponga ni tas manos ni los pies cerca o
debajo de las piezas rotatortas.
•Tenga
mucho cuidado cuando opere o cruce
entradas para autom6viles de ripio, senderos
o caminos, Est_ alerta en lo que se refiere a
los peligros escondidos o al tr&flco. No lleve
pasajeros.
22
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido