Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
Halo PH10-B True HEPA Air Purifier

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para brondell Halo PH10-B

  • Página 24 REAJUSTE DEL INDICADOR DE CAMBIO DE FILTRO REAJUSTE FORZADO DEL INDICADOR DE CAMBIO DE FILTRO LIMPIEZA DEL SENSOR DE AIRE AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN CONTRA ALERGIAS ESTACIONALES INFORMACIÓN TÉCNICA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO GARANTÍA COMUNÍQUESE A BRONDELL TRADUCCIONES INGLÉS FRANCÉS (CANADIENSE)
  • Página 25: Información De Seguridad

    • Si el cable de corriente está dañado, no intente repararlo, modificarlo o reemplazarlo usted mismo. Comuníquese al Centro de servicio Brondell al teléfono 888-542-3355. • No exponga el aparato al agua ni maneje la clavija con las manos mojadas.
  • Página 26 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (cont.) (MEDIDAS DE PROTECCIÓN IMPORTANTES) PELIGRO: Si no se sigue esta indicación, pueden ocurrir lesiones graves o incluso la muerte. • Este aparato cuenta con una clavija polarizada (una pata de contacto más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta clavija está diseñada para insertarse en un tomacorriente polarizado solo en un sentido.
  • Página 27: Características Del Producto

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO FRENTE POSTERIOR 1. Panel de control - permite al usuario controlar todas las funciones del Halo.(Vea los detalles en la página 26). 2. Panel frontal - retire esta parte para cambiar los filtros. 3. Sensor de calidad del aire - mide la calidad del aire y es ajustable contra alergias estacionales.
  • Página 28 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO (cont.) DETALLE DEL PANEL DE CONTROL (como se indica en la página 25) 1a. Encendido 1b. Indicador de 1c. Temporizador cambio del filtro 1d. Selector de modo 1e. Indicador de calidad del aire Azul = Excelente calidad del aire Violeta = Calidad moderada del aire Rojo = Calidad pobre del aire 1a.
  • Página 29 PURIFICACIÓN DEL AIRE EN TRES ETAPAS 1. Prefiltro de malla: evita que partículas grandes, tales como polvo, cabello y pelusa, pasen a través del sistema. 2. Filtro de carbón: reduce los olores y los COV (compuestos orgánicos volátiles) del aire que pasan a través del filtro. 3.
  • Página 30: Preparación Para El Primer Uso

    PREPARACIÓN PARA EL PRIMER USO Asegúrese de retirar todo el embalaje de plástico de los filtros antes de encender el Halo. 1. Retire el panel frontal jalando la parte inferior y empujándola hacia arriba hasta que el panel se desprenda. 2.
  • Página 31: Operación Del Producto

    OPERACIÓN DEL PRODUCTO ENCENDIDO Y APAGADO DEL HALO Coloque el Halo sobre una superficie plana y firme. No obstruya la salida de aire con objetos y retire toda fuente de calor y/o fuego que esté cerca de la unidad. 1. Conecte el Halo en el tomacorriente más cercano que acepte una clavija polarizada (con conexión a tierra).
  • Página 32: Modo Automático

    OPERACIÓN DEL PRODUCTO (cont.) MODO AUTOMÁTICO 1. En el modo automático, el sensor de aire evalúa la calidad del aire en la habitación y ajusta la velocidad del ventilador según corresponda. La palabra “Auto” se encenderá en el panel de control. El indicador de calidad del aire se encenderá...
  • Página 33: Modo Manual

    MODO MANUAL 1. En el modo manual, la velocidad del ventilador se puede ajustar a uno de tres niveles de velocidad (Bajo - Medio - Alto). En cada nivel, se encenderá una cantidad cada vez mayor de iconos de ondas de aire: •...
  • Página 34: Mantenimiento

    Reemplácelo* * La duración del filtro puede variar según el uso y el ambiente. Paquetes de filtros de reemplazo están disponibles a la venta en brondell.com. REEMPLAZO DE LOS FILTROS Siempre retire el embalaje protector de plástico del filtro antes de instalarlo.
  • Página 35 REEMPLAZO DE LOS FILTROS (cont.) 1. Desconecte el Halo. 2. Retire el panel frontal jalando la parte inferior del mismo. Luego empújela hacia arriba hasta que el panel se desprenda. 3. Oprima hacia abajo las dos cejillas en el prefiltro de malla y jale el filtro directamente hacia afuera del gabinete del filtro.
  • Página 36: Reajuste Del Indicador De Cambio De Filtro

    MANTENIMIENTO (cont.) REAJUSTE DEL INDICADOR DE CAMBIO DE FILTRO 1. Después de instalar los filtros de reemplazo, enciende el Halo, oprima y sostenga el botón del indicador de cambio de filtro por alrededor de dos segundos. 2. El indicador “Olor” y/o el indicador “HEPA” ya no estarán encendidos.
  • Página 37: Limpieza Del Sensor De Aire

    LIMPIEZA DEL SENSOR DE AIRE Limpiar la unidad mientras está conectada puede provocar descarga eléctrica, chispa eléctrica y lesiones graves. Desconecte la unidad antes de limpiarla y realizar su mantenimiento. 1. Retire la tapa del sensor de aire en un lado del Halo, apretando la cejilla hacia la tapa para liberarla.
  • Página 38: Ajuste De La Configuración Contra Alergias Estacionales

    MANTENIMIENTO (cont.) AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN CONTRA ALERGIAS ESTACIONALES El Halo se envía de fábrica con el sensor de aire ajustado a una sensibilidad estándar. La sensibilidad es ajustable para que la unidad se adapte a períodos prolongados en los que la calidad del aire es peor o mejor que la normal.
  • Página 39: Solución De Problemas

    Desconecte la unidad y vuelva a apropiadamente en el tomacorriente. conectarla en el tomacorriente. Comuníquese al Centro de servicio La clavija o el cable están dañados. Brondell marcando 888-542-3355. El tomacorriente tipo GFCI fue Oprima el botón de reajuste en el activado. tomacorriente tipo GFCI.
  • Página 40: Especificaciones Del Producto

    Hay obstrucción en la entrada de Comuníquese al Centro de servicio capacidad óptima. aire o en la salida de aire. Brondell marcando 888-542-3355. No se retiró el embalaje de plástico Retire el embalaje de plástico y de los filtros. vuelva a colocar los filtros.
  • Página 41 GUARANTÍA Los productos Brondell se encuentran respaldados por algunas de las garantías más completas de la industria. Brondell garantiza que el purificador de aire O2+ está libre de defectos de material y fabricación, en condiciones de uso y servicio normales.
  • Página 42 PO Box 470085 San Francisco, CA 94147-0085 Tel.: 1-888-542-3355 Correo electrónico: [email protected] Web: www.brondell.com Si tiene preguntas, comuníquese a Servicio al cliente de Brondell: 1-888-542-3355 FABRICADO POR: COSTO ESTIMADO DE FILTROS DE REEMPLAZO: Brondell, Inc. Juego de filtros de reemplazo estándar PHF-11 PO Box 470085 1 filtro de carbón...

Tabla de contenido