Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WAT E R F I LT R AT I O N SYS T E M S
SYS T È M E S D E F I LT R AT I O N D ' E A U
S I S T E M A S D E F I LT R AC I Ó N D E AG U A
FAUCET FILTRATION SYSTEM
SYSTÈME DE FILTRATION D'EAU SUR ROBINET
SISTEMA DE FILTRACIÓN PARA GRIFOS
System Model No. SAFF-100
o
N
de modèle du système : SAFF-100
o
Sistema Modelo N
SAFF-100
Replacement Cartridge Model No. FR-200
o
N
de modèle de la cartouche de rechange : FR-200
Cartucho de reemplazo N o FR-200
User's Guide
Guide de l'utilisateur
Guía del usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brita SAFF-100

  • Página 1 SYSTÈME DE FILTRATION D’EAU SUR ROBINET SISTEMA DE FILTRACIÓN PARA GRIFOS System Model No. SAFF-100 Replacement Cartridge Model No. FR-200 de modèle du système : SAFF-100 de modèle de la cartouche de rechange : FR-200 Cartucho de reemplazo N o FR-200 Sistema Modelo N...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Brita® Faucet Filtration System. Hello and welcome! Thank you for choosing Brita®, the world’s No. 1 brand of household water filtration. Brita’s certified water filtration systems turn ordinary water into healthier, great-tasting drinking water. Just follow the easy instructions in this booklet to quickly install your Brita®...
  • Página 4: Components And Features

    Filter Replacement Indicator Aerator If any parts are missing, or Back View to locate retailers, please call Brita Consumer Services at 1-800-24-BRITA (U.S.) or 1-800-387-6940 (Canada). Filter Cartridge Release Button INSTALLATION IN FIVE EASY STEPS STEP 1: Remove aerator from faucet.
  • Página 5 If your faucet has threads on the outside: You most likely will not need to use an adapter. Attempt to attach the system directly to your faucet. If it does not fit, call Brita Threads Outside – Likely No Consumer Services at 1-800-24-BRITA (U.S.) or 1-800-387-6940 Adapter Needed (Canada).
  • Página 6: Use And Care Of Filter

    Filter Replacement Indicator STEP 5: Flush the new filter cartridge with water. Move the filter handle toward you to the filtered Brita® water setting: Turn on the faucet to flush the new filter for five minutes to remove any carbon dust and activate the filter. It is normal for carbon dust to appear.
  • Página 7: Filter Replacement Indicator

    Filter Replacement Indicator Regular filter replacement is the key to ensuring healthier and great-tasting water. The Brita® Faucet Filtration System makes it easy for you to know when to change your filter. The filter replacement indicator monitors the filter life and tells you when to replace the filter cartridge, based on average water quality and filtered water usage by the average family of four.
  • Página 8 For optimal use, care and safety • The Brita® Faucet Filtration System is not intended to purify water. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Individuals requiring water of special microbiological purity should follow the advice of their doctor or local health officials regarding the use and consumption of their tap water and Brita®...
  • Página 9: Troubleshooting

    The clogging means that your Brita® Faucet Filtration System is removing the sediment from your tap water. See directions for early filter replacement on page 5.
  • Página 10: Performance Data Sheet

    It is recommended that, before purchasing a water treatment unit, you have your water supply tested to determine your actual water treatment needs. BRITA® FAUCET FILTRATION SYSTEM MODEL SAFF-100 WITH FILTER FR-200 REDUCTION U.S. EPA TESTING PARAMETERS...
  • Página 11 NSF/ANSI Standard 53 – Health Effects – Volatile organic chemicals (VOCs) included by surrogate testing * Influent NSF Maximum Percent U. S. EPA Health Canada SUBSTANCE Challenge Permissible Product Reduction Level Guideline Concentration Water Concentration Bromochloroacetonitrile 22 ppb 0.5 ppb N.A.
  • Página 12 Filter performance may vary based on local water conditions. The Brita® Faucet Filtration System is not intended to purify water. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Individuals requiring water of special microbiological purity should follow the advice of their doctor or local health officials regarding the use and consumption of their tap water and Brita water.
  • Página 13 Limited One-Year Warranty Brita LP (Warrantor) warrants your Brita® Faucet Filtration System (SAFF-100) for one year from the date of purchase (except for the filter cartridge, which is warranted for 30 days) against all defects in materials and workmanship, when used in compliance with the user’s guide.
  • Página 14 Merci d’avoir choisi Brita®, la première marque de systèmes de filtration d’eau domestiques au monde. Les systèmes de filtration d’eau certifiés de Brita font de l’eau du robinet ordinaire une eau potable plus saine au goût agréable. Il vous suffit de suivre les instructions toutes simples de ce livret pour installer rapidement votre système de filtration sur robinet Brita®...
  • Página 15: Composants Et Fonctions

    Brise-jet Si une pièce manque, ou Vue de l’arrière pour connaître l’adresse d’un détaillant, veuillez appeler le service à la clientèle de Brita au 1 800 24-BRITA (É.-U.) ou au 1 800 387-6940 (Canada). Bouton de dégagement de la cartouche-filtre INSTALLATION EN CINQ ÉTAPES FACILES...
  • Página 16 Si vous n’y parvenez non requis pas, communiquez avec le service à la clientèle de Brita (aux États-Unis, composez le 1 800 24-BRITA et au Canada, le 1 800 387-6940). Passez à l’étape 3.
  • Página 17: Utilisation Et Entretien Du Filtre

    Ne l’utilisez qu’avec de l’eau froide. Ne faites pas couler d’eau chaude (plus de 38 °C/100 °F) dans le filtre, car cela pourrait l’endommager. UTILISATION ET ENTRETIEN DU FILTRE Votre système de filtration d’eau sur robinet Brita® est prêt ! En réglant la poignée du filtre sur les positions suivantes, vous pouvez choisir entre de l’eau filtrée et de l’eau non filtrée.
  • Página 18: Remplacement De La Cartouche-Filtre

    Indicateur de changement de filtre Il est essentiel de remplacer la cartouche-filtre régulièrement pour bénéficier d’une eau plus saine, au goût agréable. Le système de filtration sur robinet Brita® vous permet de savoir facilement quand changer la cartouche-filtre. L’indicateur de changement de filtre surveille la durée de fonctionnement de la cartouche-filtre et vous avertit lorsqu’il faut la remplacer.
  • Página 19: Remplacement Anticipé De La Cartouche-Filtre

    Pour optimiser l’utilisation, l’entretien et la sécurité • Le système de filtration sur robinet Brita® n’est pas destiné à purifier l’eau. Ne l’utilisez pas avec de l’eau qui n’est pas pure sur le plan microbiologique ou de qualité inconnue sans la désinfecter de façon adéquate avant ou après l’utilisation du système.
  • Página 20: Dépannage

    Vérifiez si vous avez robinet. correctement inséré le bon adaptateur et la bonne rondelle. Les adaptateurs fournis Appelez le service à la clientèle de Brita au 1 800 24-BRITA (É.-U.) ou ne conviennent pas à 1 800 387-6940 (Canada). votre robinet.
  • Página 21: Fiche De Données Sur Le Rendement

    Consultez cette fiche pour comparer les possibilités de cet appareil avec vos besoins réels de traitement d’eau. Avant d’acheter un appareil de traitement d’eau, il est recommandé de faire tester l’eau pour déterminer les besoins réels de traitement. SYSTÈME DE FILTRATION SUR ROBINET BRITA® MODÈLE SAFF-100 AVEC CARTOUCHE-FILTRE FR-200 PARAMÈTRES RÉDUCTION...
  • Página 22 Norme NSF/ANSI 53 – Effets sur la santé – Composés organiques volatils (COV) inclus par dosage de remplacement * Plafond de concentration Concentration Réduction en Niveau EPA Directives de SUBSTANCE de produit dans l’eau moyenne pourcentage (É.-U.) Santé Canada autorisé par la NSF Bromochloroacétonitrile 22 ppM 98 %...
  • Página 23 Le système de filtration sur robinet Brita® n’est pas destiné à purifier l’eau. Ne l’utilisez pas avec de l’eau qui n’est pas pure sur le plan microbiologique ou de qualité inconnue sans la désinfecter de façon adéquate avant ou après l’utilisation du système.
  • Página 24 Pour vous prévaloir du service après-vente pendant ou après la période de garantie, ou pour toute question sur l’utilisation de votre produit Brita, veuillez appeler le service à la clientèle de Brita, au 1 800 24-BRITA (É.-U.) ou au 1 800 387-6940 (Canada), du lundi au vendredi, entre 9 h et 17 h 30 (HNE).
  • Página 25 Sistema de Filtración Brita® para Grifos. Estimado cliente: Gracias por elegir Brita®, la marca líder en filtración de agua doméstica en todo el mundo. Los sistemas de filtración de agua certificados de Brita transforman el agua potable común en agua más saludable y de muy buen sabor.
  • Página 26: Componentes Y Características

    Si falta alguna pieza o Vista posterior necesita comunicarse con algún vendedor local, llame al servicio de atención al cliente de BRITA al 1-800-24-BRITA (EE. UU.) o al 1-800-387-6940 (Canadá). Botón para soltar cartucho del filtro INSTALACIÓN EN CINCO PASOS SIMPLES Paso 1: Retire el aireador del grifo.
  • Página 27 Elija el adaptador y arandela que se ajusten al grifo. Si ninguno de los adaptadores encaja, llame al servicio de atención al cliente de Brita al 1-800- 24-BRITA (EE. UU.) o al 1-800-387-6940 (Canadá). Coloque la arandela en el extremo hueco del adaptador. Instale el adaptador girándolo hacia la izquierda.
  • Página 28: Uso Y Cuidado Del Filtro

    Paso 5: Haga correr agua por el filtro. Mueva el selector en dirección a usted hacia el ajuste Brita® de agua filtrada: Abra el grifo y deje correr el agua unos 5 minutos para activar el filtro, eliminar cualquier sedimento de carbono y activar el filtro.
  • Página 29: Indicador De Cambio Del Filtro

    Cambiar filtro pronto Verde sólido Cuando se cambia el ajuste de Brita® a agua no filtrada, el indicador será de color rojo y verde cuando le queden dos semanas de uso al filtro o aproximadamente 20 galones/75 litros. El filtro está funcionando, pero ahora muestra el mensaje Período de advertencia de cambio indicando que...
  • Página 30: Cambio Anticipado Del Filtro

    (paso 4). Para seguridad, cuidado y uso óptimo • El Sistema de Filtración Brita® para Grifos no se fabricó para purificar el agua. No utilice con agua que no sea microbiológicamente segura o de calidad desconocida sin la correcta desinfección antes o después del sistema.
  • Página 31: Solución De Problemas

    Compruebe que haya insertado grifo. correctamente el adaptador y la arandela que corresponda. Los adaptadores que Llame al servicio de atención al cliente de Brita al 1-800-24-BRITA vienen con el sistema de (EE. UU.) o al 1-800-387-6940 (Canadá). filtración no sirven para su grifo.
  • Página 32: Hoja De Datos De Rendimiento

    Se recomienda que someta el agua a pruebas para determinar sus necesidado, antes de comprar una unidad de tratamiento. SISTEMA DE FILTRACIÓN BRITA® PARA GRIFOS MODELO SAFF-100 CON FILTRO FR-200 Nivel de la EPA PARÁMETROS...
  • Página 33 Norma NSF/ANSI 53 – Efectos sobre la salud – Compuestos orgánicos volátiles (COV) incluidos por pruebas sustitutas * Máxima concentración Concentración de Porcentaje de Nivel EPA Pauta de SUSTANCIA del producto en el agua flujo de entrada reducción EE. UU. Health Canada permitida por la NSF Bromocloroacetonitrilo...
  • Página 34: Especificaciones Del Sistema De Filtración Brita® Para Grifos

    El rendimiento del filtro puede variar según las condiciones del agua. El Sistema de Filtración Brita® para Grifos no se fabricó para purificar el agua. No lo utilice con agua que no sea microbiológicamente segura o de calidad desconocida sin la correcta desinfección antes o después del sistema. Las personas que necesitan agua con un nivel de pureza microbiológica especial deben seguir los consejos de su médico o de...
  • Página 35: Garantía Limitada De Un Año

    Garantía limitada de un año Brita LP (en adelante, el “Garante”) garantiza el Sistema de Filtración Brita® para Grifos (SAFF-100) por un año a partir de la fecha de compra del producto (salvo en el caso de filtros, los cuales están garantizados por 30 días) ante todo defecto en los materiales y fabricación siempre y cuando se utilice conforme a lo indicado en la correspondiente Guía del usuario.
  • Página 36 19329000.020HY...

Tabla de contenido