3/3/06 10:18 AM Page 1 TELEVISOR DE PLASMA Guía de funcionamiento para P42H401, P50H401 y P55H401 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD............66-67 USO POR PRIMERA VEZ ..................... 68-86 EL CONTROL REMOTO ......................87-95 MENÚ EN PANTALLA ......................96-118 INFORMACIÓN ÚTIL .......................119-128 ®...
Complete su tarjeta de garantía y envíela por correo a calificado. Será necesario recurrir a tareas de HITACHI. Esto le permitirá a HITACHI notificarlo mantenimiento si el aparato sufre daños de cualquier rápidamente en el caso improbable de que se descubra tipo, si el cable de alimentación o la clavija están...
Página 67
Para mayor información llame a su instrucciones, ya que cambios inapropiados o compañía de cable local. modificaciones que no estén expresamente aprobadas por HITACHI podrían anular la garantía. Nota • No existen partes remplazables por el usuario dentro Advertencia del televisor de plasma.
Este televisor de plasma está deseñado para una inclinación máxima de 45° en vertical. 2. Esta base es solo para los modelos P42H401 y P50H401. El uso con otros aparatos no indicados puede causar inestabilidad ocasionando daños personales. 3. La base para la pared para los modelos 50" y 42" es WM07S y para los modelos 55"...
3/3/06 10:18 AM Page 5 Cómo colocar su nuevo televisor de plasma HITACHI Como tomar medidas para evitar que el televisor de plasma se incline e impedir posibles daños, es importante montar la unidad en una superficie estable y lisa.
Página 70
3/3/06 10:19 AM Cómo colocar su nuevo televisor de plasma Hitachi INSTRUCCIÓN DE COMO COLOCAR EL CABLE DE AC El cable de AC que viene incluido en su nuevo Televisor de Plasma necesita ser ensamblado correcta- mente para evitar que se desconecte al girar el Televisor con su base. En el Televisor existen 2 sujetadores de plástico localizados en la parte posterior del Televisor para sujetar el cable...
Página 71
BASE del TELEVISOR Para el Modelo P50H401 PRECAUCIÓN - Este televisor de Plasma solo puede usar la base para la pared WM07S de Hitachi. Al usar otra base puede causar inestabilidad en el televisor provocando posibles heridas personales. Para el Modelo P55H401 PRECAUCIÓN - Este televisor de Plasma solo puede usar la base para la pared WM07L de Hitachi.
Televisor. Para el Modelo P42H401 PRECAUCIÓN - Este televisor de Plasma solo puede usar la base para la pared WM07S de Hitachi. Al usar otra base puede causar inestabilidad en el televisor provocando posibles heridas personales. NOTA: Use la base para pared (WALL MOUNT) para el Televisor de Plasma de acuerdo al tamaño.
Page 7 test-bleed 3/3/06 10:18 AM Cómo configurar su nuevo televisor de plasma Hitachi VISIÓN La mejor posición para ver la imagen es en frente del televisor y de 10 a 18 pies lejos de la pantalla. Durante las horas del día, las reflexiones o reflejos de luz externa pueden aparecer en la pantalla.
test-bleed 3/3/06 10:18 AM Cables y Conectores la mayoria de las conexiones de audio/video entre equipos puede hacerse con cables blindados de audio y video que tienen conectores RCA. Para una mejor calidad, los cables de video deben ser coaxiales blindados de 75-Ohm. Los cables pueden ser comprados en la mayoria de las tiendas que vendan productos de audio/video.
Página 75
Guía Rápida para las Funciones del Control Remoto Además de controlar todas la funciones de su Televisor de Plasma Hitachi, el nuevo control remoto es diseñado para operar diferente tipos de equipos, tales como, reproductores de DVD, CBL (Cajas de Cable), set-top-boxes, receptores de satelite, y VCRs.
Está opción es para mejoras futuras de software. aparezca en la esquina superior derecha de la imagen. Hitachi le notificará si una actualización de software Estos botones también sirven como los cursores ( ) es requerida a su Televisor. Para poder recibir una abajo y arriba ( ) al estar en el MENÚ.
DVD ó Videocamaras. NOTAS: El Televisor de Plasma HITACHI podrá aparentar estar apagado (Indicador Naranja) si no hay señal de entrada en INPUT : 1, 2, 3 y FRONT. Verificar la luz indicadora para asegurarse de que el TV está...
test-bleed 3/3/06 10:18 AM Page 12 Conexiones del Panel Posterior Entrada de Antena Para cambiar entre la señal Cable y Aerea, ir a la opción de Organizar Canales (Channel Manager) para cambiar el tipo de señal CABLE ó Aerea. Entradas de Audio/Video 1, 2 y 3 Al usar el botón INPUTS , los CURSORES ( ), y el botón SELECT ó...
test-bleed 3/3/06 10:18 AM Page 13 Conectando Equipos de Video Externos Las entradas en el panel FRONTAL se proveen para su conveniencia permitiendole la fácil conexión de señales HDMI o DVI de un DVD, Set Top Box y Video Juego como se muestra en los siguientes ejemplos: (Al conectar señales DVI será...
Página 80
test-bleed 3/3/06 10:18 AM Page 14 Conectando Equipos de Video Externos Las terminales Frontales se proveen para su conveniencia permitiendole la fácil conexión de una Cámara de Video, un DVD, Video Juego, VCR y una Cámara Digital como se muestra en los siguientes ejemplos: CONTROLES DEL PANEL FRONTAL UPGRADE CARD (SERVICE USE ONLY)
Página 81
test-bleed 3/3/06 10:18 AM Page 15 Conexiones del Panel Posterior Antena Externa ó TV por Cable TV (Cable coaxial) 2-Way signal splitter VCR #1 VCR #2 OUTPUT S-VIDEO S-VIDEO INPUT Opcional Opcional HDMI HDMI HDMI OUTPUT HDMI OUTPUT DIGITAL OUTPUT OUTPUT AUDIO OUT HDTV Set-Top Box...
test-bleed 3/3/06 10:18 AM Page 16 Consejos sobre las Conexiones del Panel Posterior • Las conexiones S-VIDEO, Y-P , ó HDMI se proveen para equipos de alta fidelidad tales como DVD's, VCR's etc. que cuenten con esta opción. Use estas conexiones en lugar de una conexión de video estándar si su dispositivo cuenta con esta opción.
test-bleed 3/3/06 10:18 AM Page 17 Conectando Equipos de Video Externos CONECTANDO UNA FUENTE DE VIDEO Y AUDIO ESTEREO A LAS ENTRADAS INPUT1 ~ INPUT-FRONT Cable ó 1. Conecte el cable de la salida de video (VIDEO OUT) Señal Aérea del VCR o del Reproductor de Laserdisc a la entrada de video(VIDEO/Y) como se muestra en el Panel Posterior.
test-bleed 3/3/06 10:18 AM Page 18 Conectando Equipos de Video Externos CONECTANDO UN EQUIPO CON SALIDA HDMI NOTA:1. Inserte completamente los conectores al O DVI A LAS ENTRADAS HDMI 1, 2 Ó FRONT hacer las conexiones del panel posterior. La imagen y el sonido que se esta reprodu- ciendo será...
test-bleed 3/3/06 10:18 AM Page 19 Conectando Equipos de Audio/Video Externos CONECTANDO UN EQUIPO CON SALIDA DE COMPONENTES Y DE AUDIO EN LAS ENTRADAS 2 ó 3 : Y-P B P R . NOTA: 1. Inserte completamente los conectores al Conectar el cable de la salida Y del reproductor hacer las conexiones del panel posterior.
Page 20 test-bleed 3/3/06 10:18 AM Conectando Equipos de Audio/Video Externos CONECTANDO UN EQUIPO DE VIDEO Y AUDIO CABLE MONAURAL A LAS ENTRADAS INPUT 1~ INPUT-FRONT ó Señal Aérea 1. Conectar el cable de la salida de video(VIDEO OUT) del VCR o del Reproductor de DVD a la entrada de video(VIDEO/Y) como se muestra en el Panel Posterior de la derecha.
10:18 AM El Control Remoto Además de controlar todas las funciones de su TV Plasma HITACHI, el nuevo control remoto está diseñado para operar diferentes tipos de VCRs, convertidores CATV, decodificadores de cable, receptores satelitales reproductores DVD, y otros equipos de audio/video con solo apretar un botón.
test-bleed 3/3/06 10:18 AM Page 26 Como Utilizar el Control Remoto de su TV ³ Botón de encendido/apagado (POWER) Presione este botón para encender o apagar el televisor ³ cuando el remoto este en modo TV. (Ver página 87 para las instrucciones de como programar el control remoto en modo TV).
Página 89
test-bleed 3/3/06 10:18 AM Page 27 Como Utilizar el Control Remoto de su TV ¿ Botón de ASPECTO (ASPECT) Presione este botón para cambiar rápidamente la relación de aspecto del formato de la imagen. Dependiendo del formato de la señal de entrada recibida, la relación de aspecto del formato de imagen le permite a usted ajustar las imágenes através de las siguientes opciones: 4:3 ESTANDAR 4:3 ZOOM1/ZOOM2...
test-bleed 3/3/06 10:18 AM Page 28 Como Utilizar el Control Remoto de su TV ´ Botón de entradas (INPUTS) CANALES ANALOGICOS Cuando el control remoto está en el modo TV, presione Fuente Imagen este botón para accesar al menú de ENTRADAS. Use Información del programa Show Name Principal y # de canal...
Página 91
Page 31 test-bleed 3/3/06 10:18 AM Como Utilizar el Control Remoto de su TV ¹ Botón de VOLUMEN (VOL), Botón MUTE Presione el botón CANALES FAVORITOS (FAV CH) Use el botón VOL UP ( ) or VOL DOWN ( ) hasta para cambiar al modo de canal favorito (FAV).
test-bleed 3/3/06 10:18 AM Page 36 El Control Remoto para controlar un receptor de Cable OPERACIÓN DE LAS FUNCIONES PREGRABADAS PARA SU RECEPTOR DE CABLE. · ³ Este control remoto está diseñado para operar diferentes tipos de receptores de cable. Usted debe programar primero el control remoto para que sea compatible con el sistema remoto de su receptor de cable (consulte abajo la lista de códigos).
Página 93
CODIGOS las baterías del control remoto. Después de 2006 DIRECT TV ............09 reemplazar las baterías, repita el procedimiento ECOSTAR ..............03 completo de programación como se describe HITACHI............... 00 arriba. HUGHES ..............04 RCA ................01 ³ Botón de STB/RECEPTOR SATELITAL (SAT) SONY ................02...
CODIGOS reemplazar las baterías, repita el procedimiento APEX ................10 completo de programación como se describe GO VIDEO ..............09 arriba. HITACHI................00 KENWOOD ..............11 ³ Botón de DVD (DVD) PANASONIC ..............02 Este botón permite al control remoto operar su PIONEER ..............03 reproductor DVD al configurarlo en modo DV D.
G E ................33 Este botón permite al control remoto operar su GOLD STAR ............... 36 reproductor DVD al configurarlo en modo DVD. HITACHI ........00, 01, 02, 03, 04, 05, 06 JVC..............49, 50, 51,18 · Botones PREGRABADOS DEL VCR MAGNAVOX ............12, 13 Estos botones transmiten los códigos pregrabados...
Configurar, luego elegir Configurar el Menú y cambiar en Lenguaje de inglés a español. Las pantallas de los diferentes submenús que se muestran en las siguientes páginas son con fines ilustrativos, por lo tanto; no reflejan la apariencia actual del menú en pantalla de su televisor Plasma HITACHI.
Página 97
test-bleed 3/3/06 10:18 AM Page 45 Menú en Pantalla Video Organizar Canales Medidor de Señal Accese al medidor de señal. Modo de Imagen Seleccione uno de los tres modos; Día (Dinámico), Día (Normal) y Noche. Auto Programar Canales Active el autoprogramador de canales.
Página 98
test-bleed 3/3/06 10:18 AM Page 46 Video Video Video Audio Seleccione VIDEO para ajustar las opciones de la imagen Organizar Canales Censuras y mejorar la calidad de la misma. Usted podrá configurar Horarios independientemente cada entrada de Video como prefiera, Configurar para mejorar el desempeño y lograr una visión placentera Mover...
Página 99
Esto involucra un proceso conocido como detección y conversión 3:2. Cuando la función Modo Automático de Cine es activado del Menú de VIDEO, su televisión de Plasma HITACHI activará la circuitería para esta función especial para mejorar el desempeño de video cuando se ven fuentes o películas de cine.
Página 100
test-bleed 3/3/06 10:18 AM Page 48 Video Aspecto Use esta función para seleccionar la relación de aspecto Video del formato de imagen. Aspecto Formato Automático Formato Automático Formato 16:9 Standard1 Automáticamente ajusta la relación de aspecto Posición Vertical dependiendo del llenado de pantalla de la señal de entrada. Mover Regresar Formato...
Página 101
Esta función controla los sonidos de baja frecuencia hacia todas las bocinas. Balance Esta función controlará el balance izquierdo a derecho de las bocinas internas de la televisión de Plasma HITACHI. Surround El sonido Surround es el concepto de expandir la percepción espacial del audio de una dimensión (Mono/Izquierdo- Derecho) a dos o tres dimensiones.
Página 102
test-bleed 3/3/06 10:18 AM Page 50 Audio Tipo de Audio El sonido multicanal de Televisión (MTS-Multichannel Television Sound) le permitirá seleccionar ESTÉREO (transmisión estéreo), MONO (sonido monoaural) usado cuando se recibe una señal de transmisión estéreo débil o SAP (SECOND AUDIO PROG-Segundo Programa de Audio) que puede ser un idioma diferente, un reporte de clima, etc.
Página 103
test-bleed 3/3/06 10:18 AM Page 51 Organizar Canales Organizar Canales Video Audio Organizar Canales Seleccione ORGANIZAR CANALES para configurar Censuras las opciones de la antena, correr la autoprogramación Horarios Configurar de canales, verificar el medidor de señal y configurar Mover Elegir la lista de canales.
test-bleed 3/3/06 10:18 AM Page 56 Organizar Canales Lista de Canales Organizar Canales Medidor de Señal Esta función permite revisar cuales canales están Auto Programar Canales etiquetados (ID), cuales están agregados a la memoria Lista de Canales de canales, cuales están censurados y cuales son Mover Elegir sus canales favoritos (FAV).
Página 105
test-bleed 3/3/06 10:18 AM Page 57 Censuras Censuras Video Audio Organizar Canales Esta función bloqueará la imagen y el sonido del canal Censuras Horarios o entrada de video seleccionada. Configurar Mover Elegir El código para ingresar al menú CENSURAS es un número de acceso de cuatro dígitos.
test-bleed 3/3/06 10:18 AM Page 58 Censuras Clasificación de Cine Censuras Use CLASIFICACIÓN DE CINE para prevenir ver cualquier ¿Desea Cambiar Clave? película que usted crea inapropiada debido a su contenido. Activar Bloqueo Clasificación de Cine Clasificación de TV Use los CURSORES para seleccionar la Clasificación para Canadá...
Página 107
test-bleed 3/3/06 10:18 AM Page 59 Censuras Clasificación de TV Censuras Use CLASIFICACIÓN DE TV para prevenir ver cualquier ¿Desea Cambiar Clave? programa de TV que usted crea inapropiado debido a Activar Bloqueo Clasificación de Cine su contenido. Clasificación de TV Clasificación para Canadá...
Página 108
test-bleed 3/3/06 10:18 AM Page 60 Censuras Clasificación para Canadá (Inglés) Censuras Use CLASIFICACIÓN PARA CANADÁ (Inglés) para prevenir ¿Desea Cambiar Clave? ver cualquier tipo de película o programa de televisión en Activar Bloqueo Clasificación de Cine Canadá que usted crea inapropiada debido a su contenido. Clasificación de TV Clasificación para Canadá...
Página 109
test-bleed 3/3/06 10:18 AM Page 61 Censuras Clasificación para Canadá (Francés) Censuras Use CLASIFICACIÓN PARA CANADÁ (Francés) para ¿Desea Cambiar Clave? bloquear cualquier tipo de programa franco-canadiense Activar Bloqueo Clasificación de Cine cuyo contenido usted crea inapropiado de acuerdo a varias Clasificación de TV clasificaciones de programa.
Página 110
test-bleed 3/3/06 10:18 AM Page 62 Censuras T ítulo del programa Región 5 Origen T iempo del programa INFO Use REGIÓN 5 para prevenir ver cualquier película o ID de canal o Program Title..Cable 888-001 entrada programa que crea inapropiado debido a su contenido.
Página 111
test-bleed 3/3/06 10:18 AM Page 63 Horarios Horarios Video Audio Organizar Canales Seleccione HORARIOS para programar su reloj y los Censuras tiempos de apagado automático y de modo Día/Noche. Horarios Configurar Mover Elegir Use los CURSORES para resaltar la función que va ser ajustada.
test-bleed 3/3/06 10:18 AM Page 64 Horarios Tiempo de Auto-Apagado Seleccione esta función para configurar el TIEMPO DE Horarios AUTOAPAGADO desde 30 minutos hasta 3 horas Fijar Reloj 10 : 25 AM PST Tiempo de Auto-Apagado 0:00 (incrementos de 30 minutos). Programar Modo Día/Noche Sin Configurar Configurar Eventos...
Página 113
test-bleed 3/3/06 10:18 AM Page 65 Horarios Configurar Eventos Esta función automáticamente operará las reservaciones de programas de su televisor Plasma. Si el reloj no ha sido configurado, usted no podrá usar esta función y la pantalla de la derecha aparecerá. El mensaje en la Favor de Fijar el Reloj Primero pantalla desaparecerá...
Página 114
Configurar Configurar Video Video Audio Audio Organizar Canales Organizar Canales Seleccione CONFIGURAR cuando configure su TV Censuras Censuras por primera vez. Horarios Horarios Configurar Configurar 1. Use los CURSORES para seleccionar Mover Mover Elegir Elegir el submenú de su elección. 2.
Página 115
Page 103 test-bleed 3/3/06 10:18 AM Configurar Elegir Fondo de Menú Configurar Esta función le permite elegir uno de dos tipos de Configurar el Menú fondos. Lenguaje Español Elegir Fondo de Menú : Sombreado Use los CURSORES para resaltar Mover Regresar ELEGIR FONDO DE MENÚ.
Página 116
test-bleed 3/3/06 10:18 AM Page 66 Configurar Configurar Entradas Configurar Use esta función para dar un nombre a cualquiera de Configurar el Menú de las entradas de video Configurar el Salva Pantallas Configurar Entradas 1. Presione los CURSORES para resaltar Subtítulos las entradas de video.
Página 117
Page 67 test-bleed 3/3/06 10:18 AM Configurar Subtítulos Configurar Los Subtítulos son los diálogos, la narración, y/o los efectos Configurar el Menú de sonido de un programa de TV o video los cuales son Configurar el Salva Pantallas desplegados en la pantalla de TV. Su guía de programación Configurar Entradas local identifica estos programas ó...
Página 118
TV ser actualizado usando una Configurar el Salva Pantallas Configurar Entradas tarjeta de memoria MMC/SD. Si una actualización de Subtítulos software es requerida, HITACHI le notificará y proveerá Configurar el Inicio Rápido Restablecer el Programa una tarjeta de memoria. Mover Elegir Como requisito para recibir una notificación escrita y la...
Solución de Problemas Su Televisión de Plasma HITACHI incorpora avanzada tecnología de protección contra sobrevoltaje diseñada para proteger contra daño de componentes ó circuitos a causa de un sobrevoltaje externo o interno. SI SU TELEVISOR TIENE PROBLEMAS PARA ENCENDER, FAVOR DE SEGUIR ESTE PROCEDIMIENTO: Presione el botón de...
Page 102 test-bleed 3/3/06 10:18 AM Problemas de Recepción RUIDO DE ENCENDIDO: Puntos negros o rayas horizontales pueden aparecer, la imagen puede variar ó moverse. Usualmente causado por interferencia de un sistema de arranque de un auto, lámparas de neón, taladros eléctricos, y otros aparatos eléctricos. IMÁGENES FANTASMAS: Imágenes fantasmas son causadas por señales de televisión siguiendo dos rutas distintas.
Page 81 test-bleed 3/3/06 10:19 AM Solución de Problemas 1. Solución de Problemas de la Televisión de Plasma Item Notes Un zumbido puede ser escuchado cuando la televisión de plasma se enciende en un Zumbido proveniente del cuarto muy silencioso. esto es debido al circuito que controla el panel de plasma panel de plasma.
La FCC requiere que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación hecha a este dispositivo que no haya sido aprobada expresamente por Hitachi America ,Ltd. Home Electronics Division puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
HITACHI CANADA, LTD. HOME ELECTRONICS DIVISION DIGITAL MEDIA DIVISION HITACHI ha hecho el máximo esfuerzo para segurarle Si tiene dudas o preguntas acerca de la garantía, horas y horas de funcionamiento libre de problemas; sin servicio, operación o asistencia técnica, favor de...
10:19 AM Información de Servicio Al llamar a la linea de HITACHI SERVICE HOTLINE le preguntarán alguna información relacionada con el MODELO del Televisor y el número de SERIE para poder darle el soporte adecuado. Esta información se localiza en la parte POSTERIOR y al lado DERECHO del Televisor.