Tabla de contenido

Enlaces rápidos

42PD8600
42PD8A10
Manual de Instrucciones
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
E
N
S
NL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi 42PD8600

  • Página 1 Manual de Instrucciones Bruksanvisning 42PD8600 Bruksanvisning 42PD8A10 Gebruiksaanwijzing...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Botones del mando a distancia ..... 2 Modos de zoom ........19 Teletexto ..........20 TELEVISOR DE PLASMA ......3 Para operar el Telexto ......20 Preparación ..........5 Para seleccionar una página de Características ........5 Teletexto ..........20 Características del panel ..... 5 Para seleccionar la página índice ..20 Precauciones de seguridad ....
  • Página 3: Botones Del Mando A Distancia

    = Espera = Página índice *** Estos botones pueden controlar la mayoría de los = Ampliar reproductores y grabadoras de DVD Hitachi. Remítase = Mostrar a la página 27 para obtener información acerca de = Mezclar cómo utilizar otras marcas.
  • Página 4: Televisor De Plasma

    TELEVISOR DE PLASMA VISTA FRONTAL ALTAVOCES ALTAVOCES INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO VISTA TRASERA - 3 -...
  • Página 5 Interruptor de encendido/apagado Salida del altavoz grave Botones para subir y bajar el volumen Euroconector 3 (EXT. 3) Botones de programación hacia arriba Entrada de audio para PC y hacia abajo Antena Botón MENÚ Euroconector 2 (EXT. 2) Botón TV/AV V Euroconector 1 (EXT.
  • Página 6: Preparación

    • Posee funciones de PIP / PAP / PAT. Preparación • AVL (Límite de volumen automático) Para ventilar el equipo, el mismo deberá • Imagen de televisión en PC tener al menos 10 cm. de espacio libre alrededor. Para evitar cualquier tipo de falla •...
  • Página 7 seguridad de su equipo, consulte a su poner en peligro la seguridad del tráfico. Es distribuidor más cercano. ilegal mirar televisión mientras conduce. SÍ: Tenga cuidad con los paneles de cristal NO bloquee la ventilación del equipo, por o las puertas situados cerca del aparato. ejemplo, con cortinas o mobiliario.
  • Página 8 3. Humedad y agua 7. Rayos No utilice este equipo en un lugar húmedo En caso de tormentas o rayos, o cuando se (evite el baño, la pica de la cocina y lugares vaya de vacaciones, desconecte el cable de cerca de la lavadora).
  • Página 9: Antes De Encender El Televisor

    Advertencia: Para evitar cualquier daño, Antes de encender el televisor debe instalar correctamente el aparato en la pared o en el suelo de acuerdo con las ins- Conexión eléctrica trucciones de instalación. IMPORTANTE: El televisor está diseñado para funcionar con 220-240V CA, 50 Hz. •...
  • Página 10: Encender/Apagar El Televisor

    • Vuelva a colocar la tapa de las pilas. Para apagar completamente su televisor, oprima el interruptor de encendido/apagado “ ”. Desenchufe el cable de alimentación de la corriente eléctrica. Configuración inicial APS (Sistema de auto programación) inicial NCOMENTARIO: Retire las pilas del control remoto cuando no lo vaya a utilizar durante El siguiente menú...
  • Página 11: Cómo Hacer Funcionar El Televisor

    Las funciones del sistema del menú se Cómo hacer funcionar el describen en la sección Sistema de menú. televisor Ajuste de volumen Usted puede hacer funcionar su televisor Oprima el botón “ “ para aumentar el tanto desde el control remoto como desde volumen.
  • Página 12 Tono Este punto se mostrará en el menú de IMAGEN imagen cuando el televisor esté recibiendo Modo Cinema Contraste una señal NTSC. Al oprimir el botón Brillo selecciona Tono. Oprima el botón para Nitidez Color aumentar el tono. Oprima el botón para Temp de Color Calido...
  • Página 13: Menú Sonido

    Menú sonido disminuya la ganancia de frecuencia al oprimir el botón Al oprimir el botón , selecciona el Oprima el botón para volver al menú an- s e g u n d o i c o n o . E l m e n ú d e s o n i d o terior.
  • Página 14: Menú Características

    balance hacia la derecha. Oprima el botón “ “ para disminuir el balance hacia la Esta característica se utiliza para crear la izquierda. El nivel de balance se puede impresión de que el sonido proviene de ajustar entre -31 y 31. toda la habitación en vez de los altavoces Oprima el botón para volver al menú...
  • Página 15 La característica de bloqueo para niños se Menú de fondo puede activar o desactivar al oprimir el Al oprimir el botón , selecciona Menú b o t ó n . C u a n d o s e s e l e c c i o n a de fondo.
  • Página 16: Menú Instalación

    m i n . o 1 h o r a L a i m a g e n c o m p l e t a Sist. de color cambiará 2 píxeles en las direcciones de la Al oprimir el botón , selecciona Sist.
  • Página 17: Menú Programación

    Menú programación seleccionado de la lista de programas y los programas avanzan hacia arriba un lugar. Al oprimir el botón / , selecciona el quinto A.P.S. (Sistema de auto programación) icono. El menú programación aparecerá en la pantalla. Cuando oprime el botón AZUL para APS, se vi s u a l i za r á...
  • Página 18: Modo Pc

    En el menú programa, resalte un programa Posi. Auto. al oprimir el botón y camibar a ese Si usted cambia la imagen horizontal o modo al oprimir el botón u “OK”. verticalmente a una posición no deseada, Modo PC u t i l i c e e s t e e l e m e n t o p a r a c o l o c a r automáticamente la imagen en su lugar Instalación correcto.
  • Página 19: Menú Imagen De Pc

    Menú programa • Utilice el botón / para ajustar el valor. . Menú Imagen de PC Al oprimir el botón / , selecciona el quinto icono. El menú programa aparecerá en la Al oprimir el botón , selecciona el pantalla. segundo icono.
  • Página 20: Congelar Imagen

    “Amarillo”. La información de estado OSD Completo: pertenece a la ventana activa. El lugar del Este modo ensancha uniformemente los estado de los OSD son los mismos para lados derecho e izquierdo de una imagen ambas ventanas. normal (tasa de aspecto de 4:3) para llenar Para las restricciones de la imagen PIP, todo el ancho de la pantalla del televisor.
  • Página 21: Teletexto

    número de página seleccionado. La página elegida se visualizará en la pantalla. • Oprima el botón para mover la pantalla de Teletexto hacia adelante de a una página a la vez. Panorámica: • Oprima el botón para mover la pantalla Este modo ensancha los lados derecho e de Teletexto hacia atrás de a una página a izquierdo de una imagen normal (tasa de...
  • Página 22: Para Seleccionar Una Página De Subcódigo

    pantalla, el resto de la información se hora actual, capturada desde el Teletexto, mostrará después de un tiempo. se visualizará en la pantalla. • Si el programa que usted está mirando no • Oprima el botón para detener el cambio tiene transmisión de Teletexto, no se de página automático.
  • Página 23: Cómo Conectar Equipos Periféricos

    Alta definición Cómo conectar un decodificador con una toma de antena al televisor Su televisor de Plasma Hitachi es capaz de mostrar imágenes de Alta Definición de • Conecte el cable de antena dispos itivos tales com o un Receptor Cómo conectar un decodificador sin una...
  • Página 24: Conexión De La Antena

    Conexión de la antena Conexión de la antena al aire libre Cable coaxial redondo de 75 ohm VHF/UHF Parte trasera del televisor Cómo conectar equipos periféricos AURICULARES AUDIO AUDIO IN VIDEO IN VÍDEO ANT.IN CÁMARA PORTÁTIL PARA RECEPTOR SATELITAL DECODIFICADOR ANTENA - 23 -...
  • Página 25: Búsqueda Y Almacenamiento De La Señal De Prueba De La Videograbadora

    • Seleccione una fuente y copie la imagen de • Conecte el cable del euroconector a la toma esa fuente. euroconector de su decodificador y a la t o m a e s p e c i a l e u r o c o n e c t o r d e s u Búsqueda y almacenamiento de la videograbadora.
  • Página 26: Especificaciones

    dicho caso, desconecte uno de los equipos Especificaciones periféricos. Sin imagen TRANSMISIÓN DE TV PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ ¿ L a a n t e n a e s t á c o n e c t a d a adecuadamente? Los enchufes están CANALES DE RECEPCIÓN conectados correctamente a la toma de la...
  • Página 27: Apéndice A: Modos De Visualización Típicos De Entrada Para Pc

    Apéndice A: Modos de visualización típicos de entrada para PC La visualización tiene una resolución máxima de 1280 x 1024. Tasa de frecuencia de sincronización vertical de 56-85 HZ y una tasa de frecuencia de sincronización horizontal de 30-69 KHz. La siguiente tabla es una ilustración de alguno de los modos de visualización de vídeo típicos.
  • Página 28: Apéndice B: Selección De Reproductor De Dvd

    INFO REVEAL INFO INFO TV/TEXT Sony Bubuko Por ejemplo Para hacer funcionar un reproductor de DVD HITACHI, oprima y mantenga oprimido el botón INFO, seguido del botón “1”. Botón INFO Botón TV-TEXTO Botón SUBPÁGINA Botón ACTUALIZAR Botón ÍNDICE Botón MEZCLAR Botón MOSTRAR...
  • Página 29: Apéndice C: Combinación De Imágenes Pip-Pap Y Principal

    Apéndice C: Combinación de imágenes PIP-PAP y principal - 28 -...
  • Página 30 Los cables de euroconector son esenciales si dispone de un vídeo y un televisor estéreo y desea obtener el mejor sonido estéreo del equipo. Puede adquirir estos cables en su distribuidor Hitachi o en cualquier tiende de productos de electrónica.
  • Página 31 … o a través de un descodificador de satélite. PLASMA TV Cable RF entre el satélite y el Cable de televisor • Cable de euroconector hacia antena la toma EXT-1 del televisor. ANT.IN Cable RF al cable de antena Cable LNB de satélite …...
  • Página 32 Conecte el enchufe del televisor a la toma de corriente Enchufe para el Reino Unido Enchufe europeo introduzca el enchufe… …y encienda el televisor introduzca el enchufe… Encienda el televisor pulsando el botón de encendido. Vista frontal Nota: La primera vez que ponga en marcha el televisor, el aparato estará en modo en espera y el indicador de la parte delantera se iluminará...
  • Página 33 Nota importante antes de iniciar la configuración automática Si ha conectado un vídeo o un receptor de satélite al televisor, asegúrese de que están encendidos antes de realizar la configuración automática. En el caso de un vídeo, introduzca una cinta pregrabada y ponga en marcha su reproducción. Esta medida permite configurar y sintonizar correctamente todos los equipos durante el proceso de configuración automática.
  • Página 34 Hitachi Ltd. Consumer Business Group Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome, Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan HITACHI EUROPE LTD. HITACHI EUROPE S.A. Consumer Affairs Department 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. PO Box 3007 152 33 Chalandri Maidenhead Athens Berkshire SL6 8ZE...

Este manual también es adecuado para:

42pd8a10

Tabla de contenido