MUCHAS FUENTES POTENCIALES DE FALLO SE PUEDEN ELIMINAR DE ANTEMANO
CONECTANDO CORRECTAMENTE EL APARATO A LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
Si no se ve capaz de llevar a cabo correctamente las reparaciones necesarias
o no cuenta con la formación requerida, encomiende siempre a un taller
especializado la subsanación del problema.
69
SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM
70
ERSATZTEILE / SPARE PARTS
70.1 Ersatzteilbestellung / spare parts order
Mit ZIPPER-Ersatzteilen verwenden Sie Ersatzteile, die ideal aufeinander abgestimmt sind. Die
optimale Passgenauigkeit der Teile verkürzen die Einbauzeiten und erhöhen die Lebensdauer.
Der Einbau von anderen als Originalersatzteilen führt zum Verlust der Garantie!
Daher gilt: Beim Tausch von Komponenten/Teilen nur Originalersatzteile verwenden
Beim Bestellen von Ersatzteilen verwenden Sie bitte das Serviceformular, das Sie am Ende dieser Anleitung finden. Geben
Sie stets Maschinentype, Ersatzteilnummer sowie Bezeichnung an. Um Missverständnissen vorzubeugen, empfehlen wir mit
der Ersatzteilbestellung eine Kopie der Ersatzteilzeichnung beizulegen, auf der die benötigten Ersatzteile eindeutig markiert
sind.
Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser
With original ZIPPER spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation
time and elongate your machines lifespan.
The installation of other than original spare parts voids the warranty!
When you place a spare parts order please use the service formular you can find in the last chapter of this manual. Always
take a note of the machine type, spare parts number and partname. We recommend to copy the spare parts diagram and
mark the spare part you need.
ZIPPER MASCHINEN GmbH
www.Zipper-Maschinen.at
ZI-ABH1500D / ZI-ABH1700D
H I N W E I S
I M P O R T A N T
So you always have to use original spare parts
SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM
AVISO
Dokumentation.
109