Technical Data,Safety instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles conserver!
Página 3
STOP START Remove the battery pack before starting any work on the Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite machine. verwijderen. vyjmout výměnný akumulátor. keičiamą akumuliatorių. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.
Página 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Recargar la batería cada 6 meses. Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones Recargar solamente los acumuladores del Sistema AEG 18 V para futuras consultas. en cargadores AEG 18 V . No intentar recargar acumuladores MANTENIMIENTO de otros sistemas. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar...