Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Printed in the United States
GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . 2, 3
Appliance Communication . . . . . 9, 10
Care and Cleaning
of the Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Loading and Using
the Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Operating instructions . . . . . . . . . . 4-6
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Parts and Accessories. . . . . . . . . . .3, 16
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
As an E
S
partner,
®
NERGY
TAR
GE has determined that this
product meets the E
S
NERGY
guidelines for energy efficiency.
Write the model and serial
numbers here:
Model # _____________
Serial # ______________
You can find
them under
the lid of the
washer.
. . . . . 12-14
®
TAR
Owner's Manual
49-90457 09-12 GE

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE G001

  • Página 17: Instrucciones De Seguridad

    Piezas y accesorios ... 3, 16 Soporte al consumidor ... . 14 Como socio de Energy Star , GE ® ha confirmado que este producto...
  • Página 18: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos que le pueden producir la muerte o lesiones tanto a usted como a otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA”...
  • Página 19: Instalación Correcta

    CUANDO NO ESTÉ EN USO Cierre las llaves de paso minimizar las fugas en caso de que se produzca una rotura o grieta. Compruebe el estado de las mangueras de llenado; GE recomienda el cambio de las mangueras cada 5 años. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 20: Controles

    Instrucciones de uso. Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 dosificador para suavizante; Start. Pretreat/Bleach (Pretratamiento/ Blanqueador) Controles Power (Encendido) Presione para “activar” la pantalla. Si la pantalla está activa, presione para que la lavadora quede en el modo inactivo. NOTA: Presionar POWER (Encendido) no desconecta el electrodoméstico del suministro de corriente.
  • Página 21: Perilla De Ciclos De Lavado-Selector De Ciclo

    GEAppliances.com Perilla de Ciclos de Lavado-Selector de Ciclo El ciclo de lavado controla el tipo de proceso de lavado. La perilla Selector de Ciclo se puede girar en cualquier dirección. Girar la perilla luego de iniciar un ciclo detendrá la lavadora y modificará el ciclo/ opciones en la nueva selección. Presione Start (Iniciar) para comenzar la selección del nuevo ciclo.
  • Página 22: Opciones De Ciclo Delay Wash (Lavado Retrasado)

    Instrucciones de uso. Opciones de ciclo Delay Wash (Lavado Retrasado) Al presionar de forma repetida el boton Delay Wash (Lavado Retrasado), el tiempo de retraso se configura de 1 (01H) a 9 (09H) horas, y vuelve a cero (00H). Si se mantiene presionado el botón Delay Wash (Lavado Retrasado) durante 3 segundos, se reiniciará de inmediato. Fabric Softener (Suavizante para Tela) Configure esta opción para brindar un enjuague profundo o al agregar de forma manual suavizante de telas al ciclo de enjuague.
  • Página 23: Blanqueador Líquido

    Funciones de la lavadora. GEAppliances.com Laundry Additives Blanqueador Líquido Antes de encender la lavadora, vierta una Para agregar blanqueador líquido en la siguiente cantidad medida de blanqueador directamente carga, vierta en la abertura izquierda. en el compartimiento del blanqueador. Evite El llenado de agua diluye el blanqueador de cloro salpicaduras o un llenado excesivo del a medida que la lavadora se llena para el ciclo de...
  • Página 24: Cómo Cargar Y Usar

    Uso correcto del detergente Agregue el detergente antes de colocar las prendas para que GE recomienda el uso de detergentes de Alta Eficiencia el detergente pueda funcionar en forma efectiva. El uso de todas las lavadoras clasificadas por Energy Star. Los demasiado poco o cantidades excesivas de detergente es causa detergentes HE están formulados para funcionar en sistemas de...
  • Página 25: Electrodoméstico

    Hogareña Nucleus – cerca de su enrutador de podrá tener comunicación con su Computadora internet. Hogareña y/o iPhone®. Utilizando el Gestor Inteligente de Energía Nucleus™ de GE y el Módulo de Comunicación del Electrodoméstico (ACM), usted podrá visualizar lo siguiente: ®...
  • Página 26 Acerca de la Comunicación del Electrodoméstico. Energy Smart Energy Smart permite que su lavadora reduzca el consumo de corriente durante períodos de altos Smart Meter podrá tener comunicación con su costos de corriente. Si usted se encuentra en un lavadora (llame a su proveedor de electricidad) área donde su proveedor de electricidad cobra Una lavadora Energy Smart (como esta) costos variables en diferentes horas del día, su...
  • Página 27: Cuidado Y Limpieza

    Agregue un limpiador de tambor o removedor de depósitos de cal directamente en la canasta de la Mangueras de llenado: GE recomienda el cambio lavadora. de las mangueras cada 5 años. Es posible que quede detergente en el tubo de la Seque los derrames de inmediato.
  • Página 28: Consejos Para La Solución De Problemas

    Antes de llamar para solicitar servicio… Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes o visite GEAppliances.com y quizás no necesite llamar al servicio. AGUA Causas posibles Qué hacer Espray corto y retraso CONTROL DE LA FUNCIONALIDAD luego de presionar el en las Instrucciones de seguridad.
  • Página 29 GEAppliances.com OPERACIÓN Causas posibles Qué hacer La lavadora no se llena cuando la tapa se halla abierta. o funcione. que funcione. La fuente de agua está cerrada Start. característica de seguridad el disyuntor. La lavadora debe tener un tomacorriente separado. y oprima Start.
  • Página 30: Causas Posibles

    Antes de llamar para solicitar servicio… Consejos para la solución de problemas RENDIMIENTO (cont.) Causas posibles Qué hacer la velocidad del proceso de formación de bolitas lavando las prendas dadas vuelta. Enganches, agujeros, desgarros, rasgones o desgaste excesivo y botones cortantes. cortantes dejados en los la cantidad correcta.
  • Página 31: Garantía

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a un centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 32: Soporte Al Consumidor

    GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Este manual también es adecuado para:

G004G003

Tabla de contenido