IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ES NUESTRO DESEO QUE ARME Y UTILICE SU PARRILLA EN LA FORMA MÁS SEGURA POSIBLE. EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ES QUE USTED PRESTE ATENCIÓN A LOS POSIBLES PELIGROS CUANDO ARME Y UTILICE SU PARRILLA. ¡CUÁNDO VEA ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD PRESTE ESPECIAL ATENCIÓN A LA INFORMACIÓN A CONTINUACIÓN!
Página 25
Indica una situación posiblemente peligrosa la cual, si no se evita, puede producir lesiones menores o moderadas. PARA CUBIERTAS, ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS, FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN: www.brinkmann.net PARA PARTES DE REEMPLAZO DE PARRILLA BAJO GARANTIA, FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN: www.grillpartsonline.com...
ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIA • Este manual de uso y cuidado contiene información importante necesaria para uso y cuidado apropiado de este aparato. • Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de usar este aparato. • Guarde este manual para referencia futura. •...
Página 27
ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIA • Este ahumador llega a temperaturas extremadamente calientes - permita que el ahumador se refresque totalmente antes de tocar. Si usted tiene que tocar el ahumador mientras este caliente, SIEMPRE use mitones protectores para horno o guantes para horno para poder manejar el ahumador o sus componentes.
Página 28
ADVERTENCIA • Un cilindro de gas LP no conectado para uso no se debe almacenar en la vecindad del ahumador o otro aparato. No almacene los cilindros de gas LP menos de 10 pies del ahumador. Los cilindros de gas LP se deben almacenar al aire libre, fuera del alcance de niños.
ESPECIFICACIONES DEL CILINDRO: ADVERTENCIA • Todo cilindro suministrador de combustible tiene que haber sido construido y marcado según las especificaciones para cilindros de gas propano del Departamento de Transporte de los EE.UU. (DOT) CFR 49, o CAN/CSA B339. La unidad debe usarse sólo con el tanque de 20 libras de recuperación de vapores en posición vertical.
Página 30
ADVERTENCIA Si desconoce el tipo de su unidad y de combustible que debe usar, fíjese en la placa identificadora. Las unidades se equipan en fábrica para usarse con un solo tipo de combustible, por lo que no pueden ni deben usarse con ningún otro tipo de combustible.
C C O O N N N N E E C C T T I I N N G G T T H H E E L L P P T T A A N N K K : : ADVERTENCIA DEBEN SEGUIRSE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y PRECAUCIONES DE ESTA PÁGINA PARA EVITAR DAÑOS, INCENDIOS O LESIONES.
Página 32
I I N N S S T T R R U U C C C C I I O O N N E E S S D D E E O O P P E E R R A A C C Í Í O O N N P P R R O O C C E E D D I I M M I I E E N N T T O O A A N N T T E E S S D D E E L L U U S S O O Antes de cocinar alimentos en su ahumador, es importante "Preparar"...
Página 33
PRECAUCIÓN: La caja para astillas de madera y su cubierta pueden calentarse mucho. Procure no tocarlas durante el uso. Siempre póngase guantes gruesos de cocina antes de tocar partes calientes. Recomendaciones de cocimiento – Leña para dar sabor: • Los pedacitos de leña imparten mejor sabor si se dejan dentro de la caja. •...
Página 34
C C Ó Ó M M O O A A P P A A G G A A R R E E L L A A H H U U M M A A D D O O R R PRECAUCIÓN: El ahumador puede calentarse mucho durante el uso.
Página 35
I I N N S S T T R R U U C C C C I I O O N N E E S S P P A A R R A A C C O O C C I I N N A A R R C C O O N N T T I I N N U U A A D D A A •...
Página 36
S S E E G G U U R R I I D D A A D D Y Y M M A A N N T T E E N N I I M M I I E E N N T T O O D D E E S S P P U U É É S S D D E E L L U U S S O O ADVERTENCIA •...
Página 37
WARNING • Si su indicador de calor parece ya no estar bien calibrado, retírelo de la puerta del ahumador aflojando y quitando la tuerca de montaje desde el interior. Hay una segunda tuerca montada en la parte trasera del indicador de calor que puede girarse para ajustar la aguja del indicador.
Página 38
A A L L M M A A C C E E N N A A M M I I E E N N T T O O A A N N T T E E S S D D E E A A L L M M A A C C E E N N A A R R S S U U P P A A R R R R I I L L L L A A : : •...
CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES Verifique que tiene todos los artículos indicados en la LISTA DE PARTES y en el CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES antes de comenzar con el proceso de instalación. La bolsa de partes incluirá lo siguiente: Cant.
LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA PARRILLA RECOMENDAMOS QUE ESTA UNIDAD SEA ARMADA POR DOS PERSONAS. ® Se necesitan las siguientes herramientas incluidas para armar esta Brinkmann Fumador de Gas Vertical: • Destornillador...
Página 41
Seleccione una zona buena y despejada y pídale a un amigo a que le ayude a ensamblar su ahu- mador. Ponga cartón debajo para proteger el acabado del ahu- mador y la zona del ensamblaje. PRECAUCIÓN: Algunas piezas pueden tener bordes filosos.
Página 42
Paso 4 Quite dos pernos M4 y arandelas de resorte de la válvula de la hornilla. Inserte el montaje de válvula de la hornilla a través del agujero en el panel de control. Ate con dos pernos M4 X 5mm con arandelas de resorte que vienen con la válvula.
Página 43
Nota: Voltee el conjunto del carro con la ayuda de un amigo. Trate de minimizar la tensión sobre las patas. Paso 7 Alinée la manija lateral con los agujeros correspondientes en el lado del gabinete. Asegure usando cuatro pernos M5 X 10mm y tuercas M5 según lo ilustrado.
Página 44
Paso 9 Monte la manija de la puerta con dos pernos M5 x 10mm. Inserte cada perno a través de la puerta desde el interior. Luego enrosque los pernos a la manija. Apriete bien cada perno. Repita los pasos para la puerta inferior. Paso 10 Inserte los soportes de estante en los agujeros en el interior del...
Página 45
Paso 11 Coloque un extremo del gancho en “S” alrededor del cuello del regulador como se muestra. Paso 12 Con un juego de alicates, comprima el gancho en “S” fijamente a la manguera o al regulador para que no pueda quitarse del ensamblaje.
Página 46
Esta garantía se otorga al comprador original únicamente y no es transferible o asignable a los compradores posteriores. The Brinkmann Corporation exige un comprobante de compra razonable. Por lo tanto, le recomendamos enfáticamente que retenga su recibo o factura de venta.