Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DELUXE AFFORDABLE PORTABLE BUFFET EQUIPMENT
STANDARD AFFORDABLE PORTABLE BUFFET EQUIPMENT
„ Hot Food Stations (Standard or Deluxe)
„ Refrigerated Cold Stations
„ Non Refrigerated Cold Stations
„ Utility Stations
„ Cashier Station
Thank you for purchasing this Vollrath Affordable Portable Buffet Equipment. Before operating the unit, read and familiarize yourself with the following
operating and safety instructions. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Save the orginal box and packaging. Use this packaging
to ship the unit if repairs are needed.
Operator's Manual
ENGLISH
Item No. 08014-3 Rev 07/11
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vollrath DELUXE

  • Página 13 „ Estación de caja registradora Gracias por comprar este equipo Affordable Portable de Vollrath para banquetes. Antes de operar la unidad, lea y familiarícese con las siguientes instrucciones de operación y seguridad. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO. Conserve la caja y embalado originales.
  • Página 14 quipo ffordAblE ortAblE pArA bAnquEtEs recaucioneS de Seguridad eSemBalado del equiPo y configuración inicial Retire cuidadosamente de la unidad la caja o los materiales de embalado. Para garantizar una operación segura, lea las siguientes Deseche todos los materiales de embalado de una manera ambientalmente responsable.
  • Página 15: Instalación De La Unidad

    quipo ffordAblE ortAblE pArA bAnquEtEs 4. Instale la protección lateral contra aliento (G) en el tubo de apoyo (D) ontroleS y operaCión De la eStaCión Caliente De lujo afianzándola con los tapones roscados (C) tal como se muestra. Repita el procedimiento en el lado opuesto. nStalación de la unidad Esta unidad debe utilizarse en una superficie plana y nivelada.
  • Página 16 quipo ffordAblE ortAblE pArA bAnquEtEs 1. Abra la puerta de acceso (B) y verifique que la válvula de drenaje (C) Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO Mueva el interruptor esté en la posición cerrada (H). Consulte la Figura 2. hacia arriba para encender la unidad. Mueva el interruptor 2.
  • Página 17 quipo ffordAblE ortAblE pArA bAnquEtEs ontroleS y operaCión De la eStaCión no refrigeraDa eStánDar ontroleS y operaCión De la eStaCión Caliente eStánDar Figura 4. Controles del receptáculo caliente estándar Selector del CONTROL DE TEMPERATURA. Se usa para fijar o ajustar la temperatura del receptáculo. Mientras más alto o Figura 5.
  • Página 18: Solución De Problemas

    Este artefacto no tiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar la unidad ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades directamente a The Vollrath Company. Comuníquese con el servicio de reparación profesional calificado que se menciona a continuación.
  • Página 19 quipo ffordAblE ortAblE pArA bAnquEtEs ~ 120 iagrama de caBleado voltioS recePtáculoS calienteS Luces Luz, 250W Interruptor opcionales máx de iluminación 20A Fusible Control Luz, de baja nivel de NEGRO temp. agua bajo BLANCO Interrup., VERDE nivel de agua bajo Interruptor Interrup.
  • Página 20 quipo ffordAblE ortAblE pArA bAnquEtEs ~ 120/208-240 iagrama de caBleado voltioS recePtáculoS calienteS Luces Luz, Interruptor 250W opcionales de iluminación máx 20A Fusible Relé NEGRO BLANCO VERDE 120V 700W Control de baja Luz, 4 receptáculos temp. nivel de Interruptor calientes agua bajo Interrup., potencia...
  • Página 21 quipo ffordAblE ortAblE pArA bAnquEtEs otaS anual del operador...
  • Página 22: Limitación De Garantía

    DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR A menos que se indique lo contrario a continuación, la única responsabilidad de The Vollrath Company LLC y la única solución para el comprador, en caso de violación de garantía, The Vollrath Company LLC reparará...
  • Página 23: Sin Acceso A Internet

    Para todos los servicios de garantía, se requiere el proceso e información siguientes: • Todos los reclamos de garantía se inician llamando a la línea de servicio de asistencia técnica de Vollrath (800-628-0832). • Un profesional del servicio técnico se encargará de diagnosticar los problemas y proporcionará detalles sobre la solución correspondiente.

Este manual también es adecuado para:

Standard

Tabla de contenido