DJI FPV Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para FPV:

Enlaces rápidos

Car Charger
User Guide
使用说明
使用說明
ユーザーガイド
사용자 가이드
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Guide de l'utilisateur
Guida dell'utente
Gebruiksaanwijzing
Manual do utilizador
Guia do usuário
Руководство пользователя
v1.0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DJI FPV

  • Página 1 Car Charger User Guide 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruiksaanwijzing Manual do utilizador Guia do usuário Руководство пользователя v1.0...
  • Página 3 English version shall prevail. Introduction The DJI FPV Car Charger is used to charge the Intelligent Flight Battery through a car power outlet. Boasting overheating protection, the car charger automatically stops charging if the car power outlet exceeds a certain temperature.
  • Página 4 * Charging times were tested in a lab environment and should be taken as reference only. Please refer to http://www.dji.com/service for after-sales service for your product where applicable. DJI shall mean SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. and/or its affiliated companies where applicable. 免责声明和警告...
  • Página 5 约 50 分钟 * 充电时间均为实验环境下测得,仅供参考。 浏览 http://www.dji.com/service 以获取产品的售后信息。 “DJI”表示深圳市大疆创新科技有限公司及其关联公司。 免責聲明和警告 使用本産品之前,請仔細閱讀並遵循本文及大疆 創新(DJI )提供的所有安全指南,否則可 能會為您和周圍的人帶來傷害,損壞本産品或其它周圍物品。一旦使用本產品,即視為您已經 仔細閱讀本文件,瞭解、認可和接受本聲明全部條款和內容。您承諾對使用本產品及其可能帶 來的後果負全部責任。大疆創新(DJI)對於直接或間接使用本產品而造成的損壞、傷害及其任 何法律責任概不負責。 DJI 是深圳市大疆創新科技有限公司及其附屬公司的商標。本文出現的産品名稱、品牌等,均為 其所屬公司的商標。本產品及手冊之版權為大疆創新所有。未經許可,不得以任何形式複製翻印。 本文件及本產品所有相關文件的最終解釋權歸大疆創新(DJI)所有。如有更新,恕不另行通知。 請前往 www.dji.com 官方網站以取得最新的產品資訊。 簡介 DJI FPV 車用充電器可以連接車用電源,為 DJI FPV 智能飛行電池充電。車用充電器具備溫度保 護功能,當點菸器接頭發熱至一定程度時會自動停止充電。 使用說明 1. 首先將車用充電器的點菸器接頭連接至汽車點菸口,然後將充電接頭連接至智能飛行電池, 或連接充電管家為智能飛行電池充電。 2. 充電時,車用充電器指示燈顯示綠燈恆亮。 3. 智能飛行電池指示燈全部熄滅即表示已經充電完成。請取下車用充電器。...
  • Página 6 瀏覽 http://www.dji.com/service 以取得產品的售後資訊。 「DJI」代表深圳市大疆創新科技有限公司及其附屬公司。 免責事項 ご使用前に、この文書全体に目を通し、DJI が提供する安全で合法的慣行についての説明を注意深くお 読みください。指示と警告に従わなかった場合、ご自身や他の人に重傷を負わせたり、またはお客様の DJI 製品および周辺の他の物の破損につながる恐れがあります。本製品を使用することにより、本書の免 責事項および警告をよく読み、記載されている利用規約を理解し、順守することに同意したとみなされま す。本製品の使用中の行動とこれに伴う結果には、ユーザーが全面的に責任を負うことに同意するものと します。本製品の使用により直接または間接的に発生する損害、傷害、およびその他法的責任に対して、 DJI は一切責任を負いません。 DJI は、SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.(以下「DJI」と省略)およびその関連会社の商標です。本書に 記載されている製品、ブランドなどの名称は、その所有者である各社の商標または登録商標です。本製品 および本書は、不許複製・禁無断転載を原則とする DJI の著作物のため、DJI から書面による事前承認ま たは許諾を得ることなく、本製品または文書のいかなる部分も、いかなる方法によっても複製することは 固く禁じられています。 本書およびその他すべての付属書は、DJI 独自の裁量で変更されることがあります。最新の製品情報につ いては、http://www.dji.com にアクセスして、本製品に対応する製品ページをクリックしてご覧ください。 この免責事項は複数の言語で提供されています。言語版によって相違がある場合には、英語版が優先され ます。 はじめに DJI FPV カーチャージャーは、車の電源ソケットに接続して、インテリジェント フライトバッテリーの充 電をするために使用します。過熱保護を搭載しているため、車の電源ソケットが特定の温度を超えると、...
  • Página 7 에서 제공해드리는 본 문서 전문과 안전하고 적법한 사용 방법 관련된 모든 내용을 사용 전에 주의 깊게 읽어 주십시 오 . 지침 및 경고 사항을 읽고 따르지 않을 경우 사용자 또는 다른 사람이 심각하게 다치거나 DJI 제품 또는 근처에 있는 다...
  • Página 8 소개 DJI FPV 차량용 충전기는 차량 전원 콘센트를 통해 인텔리전트 플라이트 배터리를 충전하기 위해 사용됩니다. 과열 보호 기능을 자랑하는 차량용 충전기는 차량 전원 콘센트가 특정 온도를 초과할 경우 자동으로 충전을 중지합니다. 사용법 1. 차량용 충전기의 한쪽 끝을 차량 전원 콘센트에 연결하고 다른 쪽 끝을 인텔리전트 플라이트 배터리에 연결합니다. 또...
  • Página 9: Technische Daten

    DJI bedeutet SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. und/oder ihre verbundenen Unternehmen. Renuncia de responsabilidad Lea detenidamente este documento al completo y todas las prácticas de seguridad y legales que DJI ha facilitado antes de su uso. Si no lee ni sigue correctamente las instrucciones y advertencias, podría sufrir lesiones graves u ocasionárselas a otras personas.
  • Página 10: Introducción

    Introducción El cargador para coche DJI FPV se utiliza para cargar la batería de vuelo inteligente a través de una toma de corriente del automóvil. Con una protección contra el sobrecalentamiento, el cargador para coche deja de cargarse automáticamente si la toma de corriente del automóvil supera una cierta temperatura.
  • Página 11 DJI est une marque commerciale de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (« DJI » en abrégé) et de ses sociétés affiliées. Les noms de produits, de marques, etc., apparaissant dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
  • Página 12: Caractéristiques Techniques

    La mancata lettura e l’inosservanza delle istruzioni e delle avvertenze ivi riportate potrebbero determinare lesioni gravi all’utente o ad altre persone, nonché danni al prodotto DJI o ad altri oggetti che si trovano nelle vicinanze. Utilizzando il prodotto, l’utente dichiara di aver letto e compreso le limitazioni di responsabilità...
  • Página 13: Caratteristiche Tecniche

    Het niet lezen en opvolgen van de instructies en waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel bij uzelf of anderen, tot schade aan het DJI-product of tot schade aan andere voorwerpen in de omgeving. Door het gebruik van dit product geeft u te kennen dat u deze disclaimer en waarschuwing zorgvuldig hebt gelezen en dat u begrijpt en ermee akkoord gaat dat u zich dient te houden aan de hierin gestelde algemene voorwaarden.
  • Página 14: Technische Gegevens

    A não-leitura e o incumprimento das instruções e avisos podem resultar em ferimentos graves para si ou terceiros, em danos ao seu produto da DJI ou em danos noutros objetos que se encontrem nas proximidades. A utilização deste produto significa que o utilizador leu cuidadosamente esta declaração de exoneração de responsabilidade e o aviso e que compreende e aceita cumprir os...
  • Página 15: Especificações

    Introdução O carregador de automóvel DJI FPV é utilizado para carregar a bateria de voo inteligente através de uma tomada elétrica de automóvel. Com uma proteção contra sobreaquecimento, o carregador de automóvel para de carregar se a tomada elétrica de automóvel exceder uma certa temperatura.
  • Página 16 Introdução O Carregador para automóveis DJI FPV é usado para carregar a Bateria de Voo Inteligente usando a tomada elétrica do veículo. Contando com proteção contra superaquecimento, o Carregador para automóveis para automaticamente de carregar se a tomada elétrica do automóvel exceder uma determinada temperatura.
  • Página 17: Отказ От Ответственности

    его использования. DJI не несет ответственности за повреждения или травмы, а также любой юридической ответственности, прямо или косвенно вызванной использованием данного продукта. DJI — это товарный знак компании SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (сокращенно «DJI») и ее дочерних компаний. Названия продуктов, торговых марок и т. д., содержащиеся в данном документе, являются...
  • Página 18: Технические Характеристики

    Время зарядки* Около 50 мин. * Время зарядки измерено в лабораторных условиях и приведено исключительно в справочных целях. Посетите страницу http://www.dji.com/service для получения информации о послепродажном обслуживании продукта. Аббревиатура DJI означает SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. и/или ее дочерние компании.
  • Página 19: Compliance Information

    ISED Compliance CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B) EU Compliance Statement: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 2014/30/EU. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany GB Compliance Statement: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
  • Página 20 Kopio EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavana verkossa osoitteessa www.dji.com/euro-compliance Yhteystiedot EU:ssa: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany RÁITEAS Comhlíonta an AE: Dearbhaíonn SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. leis seo go bhfuil an gléas seo de réir na gceanglas riachtanach agus na bhforálacha ábhartha eile sa Treoir 2014/30/AE.
  • Página 21 En kopia av EU-försäkran om efterlevnad finns att tillgå online på adressen www.dji.com/euro-compliance Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. lýsir hér með yfir að þetta tæki hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum tilskipunar 2014/30/ESB.
  • Página 22 Изхвърляне с оглед опазване на околната среда Старите електрически уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци, а отделно. Изхвърлянето в общинския пункт за събиране на отпадъци от частни лица е безплатно. Собственикът на старите уреди е отговорен за...
  • Página 23 Okolju prijazno odlaganje Starih električnih aparatov ne smete odvreči skupaj z ostanki odpadkov, temveč ločeno. Odlaganje na komunalnem zbirnem mestu je za fizične osebe brezplačno. Lastnik starih naprav je odgovoren, da jih pripelje do teh ali podobnih zbirnih mest. S tako malo osebnega truda prispevate k recikliranju dragocenih surovin in obdelavi strupenih snovi. Ekološko odlaganje Stari električni uređaji ne smiju se odlagati zajedno s kućnim otpadom, već...
  • Página 24 Assistenza DJI DJI-ondersteuning Assistência da DJI Suporte DJI Техническая поддержка DJI http://www.dji.com/support This content is subject to change. Download the latest version from https://www.dji.com/dji-fpv DJI is a trademark of DJI. Copyright © 2021 DJI All Rights Reserved. Printed in China. 37QDDJAP01TY...

Tabla de contenido