Resumen de contenidos para Cuda surgical ELITE 300
Página 14
AFFICHAGE DES HEURES DE SERVICE DE LA LAMPE NETTOYAGE DÉSINFECTION DÉSINFECTION DE L’UNITÉ DE COMMANDE ENTRETIEN, MAINTENANCE ET RÉPARATIONS, GARANTIE REMPLACEMENT DE LA LAMPE GARANTIE FIN DE VIE DU PRODUIT DÉPANNAGE ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (French) Page 14 of 60...
Página 26
EINSCHALTEN DER LICHTQUELLE LICHTSTÄRKE-ANZEIGE UND -REGELUNG LAMPEN-BETRIEBSSTUNDENANZEIGE REINIGUNG DESINFEKTION DESINFEKTION DES GERÄTS WARTUNG, INSPEKTION UND REPARATUR UND GARANTIE ERSETZEN VON LAMPEN BESCHRÄNKTE GARANTIE ENDE DER BETRIEBSZEIT FEHLERSUCHE UND –BEHEBUNG ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (German) Page 26 of 60...
Página 38
INDICATORE DELLA VITA DELLA LAMPADA PULIZIA DISINFEZIONE DISINFEZIONE DELL’UNITA’ DI CONTROLLO MANUTENZIONE, ASSISTENZA TECNICA E RIPARAZIONI, GARANZIA SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA GARANZIA FINE DELLA VITA DEL PRODOTTO SOLUZIONE DEI PROBLEMI ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (Italian) Page 38 of 60...
Página 50
BOMBILLA LIMPIEZA DESINFECCIÓN DESINFECCIÓN DE LA UNIDAD DE CONTROL MANTENIMIENTO, SERVICIO Y REPARACIÓN SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA GARANTÍA LIMITADA FINAL DE LA VIDA PRODUCTIVA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (Spanish) Page 50 of 60...
INTRODUCCIÓN ¡Enhorabuena por la compra de su nueva Fuente de Luz de Xenón ELITE 300! Esta fuente de luz de Xenón, de gran eficiencia y fácil uso, utiliza la tecnología de iluminación más moderna. Ello le permite ofrecer una amplia variedad de prestaciones, tales como: Brillante luz de día de 5600º...
Página 52
12 pulgadas (30,5 cm). Si se usa menos de 12 pulgadas de la paciente, la intensidad de la luz debe ser rechazado. ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (Spanish) Page 52 of 60...
Humedad relativa 0 a 95% Presión atmosférica 700 a 1060 hPa Dimensiones 355(14) ancho x 130 (5) alto x 250 (8) profundo mm Peso 13,2 lb./6 Kg. ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (Spanish) Page 53 of 60...
Acepta diferentes terminales de cables de fibra óptica. Control intensidad Controla mecánicamente la intensidad de luz. Interruptor de red Enciende y apaga la fuente de luz; se ilumina en verde cuando está encendida. ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (Spanish) Page 54 of 60...
Ventilador Ventilador de 12 V CC para la refrigeración del equipo. Botón de reinicio del Repone el contador a cero contador de horas Conector Para iqualamiento potencial ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (Spanish) Page 55 of 60...
5.2 CONEXIÓN DEL CABLE DE FIBRA ÓPTICA Conecte el cable de fibra óptica al endoscopio y seguidamente conecte el terminal del cable al puerto adecuado de la torreta en el panel frontal. ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (Spanish) Page 56 of 60...
Dichos desinfectantes se presentan normalmente en forma de pulverizadores o paños húmedecidos. Siga las instrucciones del fabricante de la solución desinfectante. ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (Spanish) Page 57 of 60...
6.1. Pulse el botón de reinicio del contador de horas, situado en el panel posterior, para reponer el contador de horas a cero. ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (Spanish) Page 58 of 60...
Por favor servicio de atención al cliente de contacto para publicar una autorización del regreso para volver el producto a fabricar en el fin de la vida del producto. ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (Spanish) Page 59 of 60...
C. Compruebe el contador de horas; si las horas de la bombilla encendido, pero la superan las horas de duración prevista, reemplace la bombilla (ver bombilla Xenón no 9.1). se enciende. ® LIT037 CUDA SURGICAL ELITE 300 Rev. L (Spanish) Page 60 of 60...