Interruptor general
Main On/off switch
Interrupteur général
Hauptschalter
Interruttore generale
Interruptor geral
Termostato regulación Calefacción
CH control thermostat
Thermostat de régulation Chauffage
Regelthermostat Heizung
Termostato Riscaldamento
Termostato de regulação Aquecimento Central
Termostato de seguridad
Overheat thermostat
Thermostat de securité
Sicherheitsthermostat
Termostato di sicurezza
Termostato de segurança
Termostato regulación 1ª llama
1st stage (low fire) control thermostat
Thermostat de régulation 1
Regelthermostat 1. Flamme
Termostato regolazione 1ª fiamma
Termostato de regulação 1ª chama
A
Circulador Calefacción
Heating pump
Circulateur Chauffage
Umlaufpumpe Heizung
Circolatore Riscaldamento
Circulador Aquecimento Central
B
Termostato ambiente (opcional)
Ambient thermostat (optional)
Thermostat d'ambiance (option)
Raumthermostat (optional)
Termostato ambiente (optional)
Termostato ambiente (opcional)
F
Válvula de seguridad
Safety valve
Soupape de sécurité
Sicherheitsventil
Valvola di sicurezza
Válvula de segurança
G
Conexión seguridades
Safeties connections
Connexion sécurités
Anschluß Sicherheitselemente
Connessioni di sicurezza
Ligações de segurança
H
Conector
Connector
Connecteur
Stecker
Connettore
Ponto de ligação
M
Electrodo de encendido
Ignition electrode
Electrode d'allumage
Zündelektrode
Elettrodo di accensione
Eléctrodo de acendimento
6
Leyenda general / General legend / Légende Générale
Hauptlegende / Legenda Legenda geral
ere
allure
Termostato regulación 2ª llama
2 nd stage (high fire) control thermostat
Thermostat de régulation 2
Regelthermostat 2. Flamme
Termostato regolazione 2ª fiamma
Termostato de regulação 2ª chama
Indicador de tensión
Power ON indicator lamp
Indicateur de tension
Spannungsanzeige
Indicatore di tensione
Indicador de tensão
Indicador bloqueo por fallo de llama
Flue limit thermostat burner lockout
Réarmement défaut de flamme
Anzeige Blockierung durch Störung der Brennerflamme
Indicatore blocco per blocco di fiamma
Indicador de bloqueio por falha de chama
Rearme fallo llama
Burner lockout reset button
Indicateur défaut de flamme
Rücksetzung nach Störung der Brennerflamme
Riarmo blocco di fiamma
Rearme falha de chama
O
Válvula gas / Válvula gas 1ª llama G100/70-2, 90 & 110
Gas valve/1st stage gas valve G100/70-2, 90 & 110
Vanne gaz / Vanne gaz 1
Gasventil / Gasventil 1. Flamme G100/70-2, 90 & 110
Valvola gas / Valvola gas 1ª fiamma G100/70-2, 90 & 110
Válvula de gás / Válvula de gás lª chama G100/70-2, 90 & 110
O1
Válvula gas 2ª llama: G100/70-2, 90 & 110
2nd stage gas valve: G100/70-2, 90 & 110
eme
Vanne gaz 2
allure pour: G100/70-2, 90 & 110
Gasventil 2. flamme G100/70-2, 90 & 110
Valvola gas 2ª fiamma: G100/70-2, 90 & 110
Válvula de gás 2ª chama: G100/70-2, 90 & 110
P
Llama piloto
Pilot flame
Veilleuse
Pilotflamme
Fiamma pilota
Queimador piloto
Q
Programador
Programmer
Programmateur
Programmiereinheit
Programmatore
Programador
S
Sonda ionización
lonization rod
Sonde ionisation
lonisierungsfühler
Sonda ionizzazione
Sonda de ionização
nd
allure
ere
allure pour G100/70-2, 90 & 110