Système Numérique De Positionnement Dps 2005; Dps 2005 Digitales Positionierungssystem; Dps 2005 Sistema Posicionador Digital; Exemplos De Aplicações - Cepex J2 - L10 Manual De Instalación Y Mantenimiento

Tabla de contenido
4.5 DPS 2005 DIGITAL POSITIONING SYSTEM
The DPS 2005 is an accessory for J+J electric actuators that converts them into
servocontrolled valve positioners.
It features a microprocessor with analog entrance and exits which carries out all
calibration and working operations via an micro-computing .
Incoming positioning information is transformed into a digital number that is
continuously compared to the position of a potentiometer mechanically linked
to the valve shaft. The programming contained in the microchip carries out the
necessary calculations in order to determine in what direction the motor should
turn in order to ensure that the position of the potentiometer and therefore the
valve correspond to that required by the entry signal.
Once the value of the signal corresponds to the position, the motor is stopped
as long as the entrance signal value does not change.
USAGE EXAMPLES:
- Remote control of valve via a PC.
- Dosification based on information from temperature sensor.
4.5 SYSTÈME NUMÉRIQUE DE POSITIONNEMENT DPS 2005
Le DPS 2005 est un accessoire des actionneurs électriques J+J qui les
convertit en positionneurs de vanne servo-contrôlés.
Le DPS 2000 est un module avec un microprocesseur d'entrée et des sorties
analogiques, mais qui effectue toutes les opérations d'étalonnage et de
fonctionnement à l'aide d'un algorithme microinformatique.
L'entrée de consigne de position est convertie en une valeur numérique
et est comparée continuellement avec la position d'un potentiomètre fixé
mécaniquement à l'axe de la vanne. Le programme de la micro-puce procède
aux calculs nécessaires pour déterminer le sens dans lequel devra tourner le
moteur afin que la position du potentiomètre, et par conséquent, de la vanne,
soit celle correspondant exactement au signal de consigne.
Dès que la valeur du signal correspond à la position, le moteur s'arrête et ne
bouge plus tant que la valeur du signal d'entrée n'est pas modifiée.
EXEMPLES D'APPLICATIONS :
- Contrôle à distance de la vanne depuis un PC.
- Dosage à travers un senseur de température.

4.5 DPS 2005 SISTEMA POSICIONADOR DIGITAL

El DPS 2000 es un accesorio para los actuadores eléctricos J+J que convierte
a los mismos en posicionadores de válvulas servocontrolados.
El DPS 2005 es un módulo con microprocesador de entrada y salidas
analógicas, pero que lleva a cabo todas las operaciones de calibración y
funcionamiento mediante un algoritmo microinformático.
La entrada de consigna de posición es convertida a un valor numérico digital
y comparada continuamente con la posición de un potenciómetro acoplado
mecánicamente al eje de la válvula. El programa contenido en el microchip
efectúa los cálculos necesarios para determinar el sentido en el cual deberá
girar el motor para que la posición del potenciómetro y por tanto, de la válvula,
corresponda a la requerida por la señal de consigna. Una vez el valor de la
señal corresponde con la posición, el motor se mantiene parado entretanto no
vuelva a variar el valor de la señal de entrada.
EJEMPLOS DE APLICACIONES:
- Control remoto de la válvula mediante un PC.
- Dosificación en base a sensor de temperatura.
GENERAL CHARACTERISTICS | CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES | CARACTERÍSTICAS
GENERALES | CARATTERISTICHE GENERALI | ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN |
CARACTERISTICAS GERAIS
Entrance signal | Signal d'entrée | Señal de
entrada | Segnale di entrata | Eingangssignal |
Sinal de entrada
Exit signal | Signal de sortie | Señal de salida |
Segnale di uscita | Ausgangssignal | Sinal
de saída
Accuracy | Précision | Precisión |
Precisione | Genauigkeit | Precisão
Adjustments | Ajustages | Ajustes |
Aggiustamenti | Einstellungen | Ajustes
Lineality | Linéarité | Linealidad
Linearità | Linearität | Linearidade
Histeresis | Hystérésis | Histéresis
Isteresi | Hysterese | Histeresis
Minimal resolution | Résolution minimale |
Resolución mínima | Risoluzione minima |
Mindestauflösung | Resolução mínima
4.5 DPS 2005 SISTEMA POSIZIONATORE DIGITALE
Il DPS 2005 è un accesorio per gli attuatori elettrici J+J che li trasforma in
posizionatori di valvole servocotrollate.
Il DPS 2000 è un modulo con microprocessore di entrata e uscite analogiche,
che però porta a termine tutte le operazioni di calibro e funzionamento tramite
un algoritmo microinformatico.
L'entrata dell'ordine di posizione è trasformata in un valore numerico digitale
e comparata costantemente con la posizione di un potenziometro inserito
meccanicamente nell'asse della valvola. Il programma contenuto nel microchip
realizza i calcoli necessari per determinare il senso in cui dovrà girare il motore
in modo che la posizione del potenziometro e quindi della valvola corrisponda
a quella richiesta dal segnale di entrata.
Quando i due valori coincidono, il motore si arresta, per riavviarsi quando il
valore del segnale di entrata viene di nuovo modificato.
ESEMPI DI APPLICAZIONE E USO:
- Comando a distanza della valvola tramite PC.
- Dosificazione in base al sensore della temperatura.

4.5 DPS 2005 DIGITALES POSITIONIERUNGSSYSTEM

Das DPS 2005 ist ein Zubehörteil für die elektrischen J+J-Stellantriebe, das
diese in servokontrollierte Ventilpositionierer verwandelt.
Das 2000 ist ein Modul, ausgestattet mit analogem Eingangs- und
Ausgangsmikroprozessor, das mittels mikroinformatischen Algorithmusses die
Kalibrierungs- und Betriebsvorgänge realisiert.
Der Positionsfunktionseingang wird in einen digitalen Zahlenwert umgewandelt
und kontinuierlichmit der Position eines mechanisch an die Stellantriebsachse
gekoppelten Potentiometers verglichen. Das im Mikrochip enthaltene Programm
realisiert die erforderlichen Berechnungen, um die Drehrichtung des Motors
festzulegen und so sicherzustellen, dass die Position des Potentiometers
und somit des Stellantriebes der vom Funktionssignal angeforderten Position
entspricht. Sobald der Signalwert mit der Position übereinstimmt, steht der
Motor solange still, bis sich der Signaleingangswert ändert.
ANWENDUNGSBEISPIELE:
- Fernsteuerung des Stellantriebes mittels PC.
- Dosierung mittels Temperatursensor.
4.5 DPS 2005 SISTEMA POSICIONADOR DIGITAL
O DPS 2005 é um acessório para os actuadores eléctricos J+J que converte
os mesmos em posicionadores de válvulas servo controladas. O DPS 2000
é um módulo com microprocessador de entrada e saídas analógi cas, que
leva a cabo todas as operações de calibração e funcionamento mediante um
algoritmo microinformático.
A entrada de ordem de posição é convertida num valor numérico digital e
comparada permanentemente com a posição de um potenciómetro acoplado
mecanicamente ao eixo da válvula. O programa contido no micro chip efectua
os cálculos necessários para determinar o sentido no qual deverá girar o motor
para que a posição do potenciómetro e portanto, da válvula, corresponda à
requerida pelo sinal de ordem. Quando o valor do sinal corresponde com a
posição, o motor mantém-se parado enquanto não volte a variar o valor do
sinal de entrada.
EXEMPLOS DE APLICAÇÕES:
- Controlo remoto da válvula mediante um PC.
- Dosagem com base num sensor de temperatura.
4 - 20 mA or 0 - 10 V
4 - 20 mA or 0 - 10 V
Better than 1%
Max. - min.
Better than 1%
Better than 1%
Better than 1%
38
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido