1
SolarRiver 1100TL-S
SolarRiver 1600TL-S
+
SolarRiver 2100TL-S
-
SolarRiver 2600TL-S
SolarRiver 3200TL-S
2
+
-
+
+
-
-
+
+
4
4
-
-
5
V
< 500 V
MAX
DC
V
< 550 V
MAX
DC
3
DC+
MPPT
DC -
DC+
DC+
DC -
DC -
6
34
SR1_1-3_2TL-S-IG_V1.1_EU
DC-Connection - Requirements
1. CAUTION! Ris of damaging the
inverter!
Ensure that the voltage and
current is below the speci ed
values.
2. Do not connect the + or - poles to
ground.
3. The inverter is equipped with one
MPP-tracker.
DC-Anschluss - Voraussetzungen
1. VORSICHT! Gefahr
der Beschädigung des
Wechselrichters!
Stellen Sie sicher, dass
die Spannung und Strom
unterhalb der angegebenen
Grenzwerte liegen.
2. Schließen Sie die + oder - Pole
nicht an Erde an.
3. Der Wechselrichter ist einem
einzelnen MPP-Tracker
ausgestattet.
Connexion DC - Conditions préalables
1. PRUDENCE ! Risque
d'endommagement de
l'onduleur !
Assurez-vous que la tension et
l'intensité sont inférieures aux
valeurs limites indiquées.
2. Ne raccordez pas les bornes + ou
- à la terre.
3. L'onduleur est équipé d'un tracker
MPP individuel.
4. The DC-ports can be
connected Install diodes
in order to avoid reverse currents.
5. Cover PV-modules when working
on the DC-connection.
6. WARNING! Ris of electric
shoc !
Do not work on the DC-cables
when the PV-modules are not
covered.
4. Die DC-Anschlüsse
können verbunden
werden Installieren Sie Dioden
um Rückstrom zu verhindern.
5. Decken Sie die PV-Module ab,
wenn Sie am DC-Anschluss
arbeiten.
6. WARNUNG! Gefahr durch
Stromschlag!
Arbeiten Sie niemals an den
DC-Kabeln wenn die PV-
Module nicht abgedeckt sind.
4. Les connexions DC
peuvent être reliées
Installez des diodes a n
d'empêcher tout courant inverse.
5. Recouvrez les panneaux PV
lorsque vous travaillez sur une
connexion DC.
6. AVERTISSEMENT ! Risque de
décharge électrique !
Ne travaillez jamais sur
les câbles DC lorsque les
panneaux PV ne sont pas
recouverts.
EN
DE
FR