Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55
PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55
I
NSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO
PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55
M
ANUAL DO UTILIZADOR E DE INSTALAÇÃO
PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55
PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55
PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55
PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55
PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55
PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55
PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55
PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55
PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55
PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55
PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55
PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55
PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55
PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55
PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55
PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55
PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55
PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55
9 1
8
7
6
5
2
4
s
3
a s
C l
2
1
P
0
E
P

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Erreka PLUS 55

  • Página 1 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 NSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 PLUS 55 ANUAL DO UTILIZADOR E DE INSTALAÇÃO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenidos Significado de los símbolos Contenidos Precaución Significado de los símbolos Consejo general de seguridad Atención Contenido Características de seguridad Montaje del automatismo Indicación Desbloqueo del carril-guía Instalación del automatismo Determine el tipo de puerta de garaje 9 Comprobación 8.2.A Puertas basculantes de 1 hoja 8.2.B Puertas seccionales 8.2.C Puertas basculantes retráctiles que no oscilan hacia afuera...
  • Página 3: Consejo General De Seguridad

    Consejo general de seguridad Lea detenidamente las instrucciones Enfocado a / Dirigido a: Este automatismo deberá ser instalado, conectado y puesto en funcionamiento exclusivamente por personal especialista cualificado e instruido Se entiende por personal cualificado e instruido, aquellas personas • con conocimiento de las normas generales y especiales de seguridad y de prevención de accidentes, •...
  • Página 4: General Safety Advice

    General safety advice ¡Además de las indicaciones contenidas en estas instrucciones, hay que observar también las prescripciones generales vigentes para la seguridad y para la prevención de accidentes! Rigen nuestras condiciones de venta y de suministro. Indicaciones para el montaje del automatismo •...
  • Página 5: Contenido

    Contenido Introducción Enhorabuena por haber adquirido este automatismo para puerta de garaje. Ha sido diseñado para proporcionarle comodidad, durabilidad y calidad. Este automatismo ha sido comprobado y controlado en fábrica con objeto de asegurar un máximo de calidad y de seguridad. Con objeto de prevenir posibles daños en la puerta del garaje o en el automatismo y para satisfacer los requerimientos de la normativa de máquinas, es importante que este automatismo sea montado y ajustado en conformidad con las presentes instrucciones.
  • Página 6: Características De Seguridad

    Características de seguridad • Inversión automática de la puerta Al cerrarse, una puerta no modificada invertirá la dirección del movimiento en un tiempo de 2 segundos si su marcha es obstruida por una persona o por un objeto. • Inversión automática por tiempo Al cerrarse, la puerta invertirá...
  • Página 7: Montaje Del Automatismo

    Montaje del automatismo Atención: 6 / 3 Si usted tiene el carril-guía de 2 piezas, consulte las instrucciones de montaje correspondientes que se adjuntan con el mismo. 6 / 1 b. Observe la fig. 6 / 3 para ensamblar el brazo de arrastre en el carro.
  • Página 8: Desbloqueo Del Carril-Guía

    Desbloqueo del carril-guía Tirar de la cuerda ''A'' para desbloquear el carro de arrastre. Ver fig. 7 / 1. Mueva la patilla roja ''b'' en la dirección de la flecha para bloquear de nuevo el carro con la próxima maniobra. Ponga en marcha el automatismo.
  • Página 9: Instalación Del Automatismo

    Instalación del automatismo Determine el tipo de puerta de garaje Determine el tipo de puerta de garaje tal como se indica en el paso 8.2.A, 8.2.B, 8.2.C, 8.2.D Siga las instrucciones correspondientes para el tipo de puerta de garaje especificado. Si su puerta de garaje no estuviera incluida, póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 10: Puertas Seccionales

    Instalación del automatismo 8.2.B Puertas seccionales min. 35 mm 10 mm Atención: ¡Se recomienda encarecidamente el empleo de una célula fotoeléctrica en combinación con puertas seccionales (disponible por separado)! 8.2.B / 1 8.2.B / 4 Fije el elemento de unión ajustable de la puerta a la sección superior en el centro de la puerta.
  • Página 11: C Puertas Basculantes Retráctiles Que No Oscilan Hacia Afuera

    Instalación del automatismo 8.2.C Puertas basculantes retráctiles que no oscilan hacia afuera min. 35 mm 10 mm Atención: Se necesita un brazo especial de adaptación (brazo curvo de la puerta). Se recomienda encarecidamente una fotocélula (no incluida; tiene que encargarse por separado). 8.2.C / 1 8.2.C / 3 Instale el elemento de unión del carril en posición...
  • Página 12: D Puertas Abatibles De Guía Vertical

    Instalación del automatismo 8.2.D Puertas abatibles de guía vertical min. 35 mm 10 mm Atención: Se necesita un brazo especial de adaptación (brazo curvo de la puerta) (no incluido; tiene que encargarse por separado). 8.2.D / 1 8.2.D / 3 Instale el elemento de unión del carril-guía en Nivele y monte el automatismo.
  • Página 13: Finalización De La Instalación

    Instalación del automatismo Finalización de la instalación Indicación: ¡Para cualquier otro tipo de puerta, póngase en contacto con su distribuidor! Asegúrese de que el carro del motor y el carril están correctamente montados y asegurados. Reforzar si ello fuera preciso. Instale las bombillas.
  • Página 14: Programación

    Programación Indicaciones del panel de control del automatismo Indicación de los modos de la puerta o del automatismo: Leyenda: Modo de operación LED apagado La puerta está abierta LED encendido La puerta está cerrada LED intermitente La puerta está en una posición intermedia LED intermitente rápido Iluminada 1 seg.
  • Página 15: Sinopsis De Programación

    Programación Sinopsis de programación ACCIONADOR DE TECHO PLUS Caracteristicas por Modelo Pulsar el boton "P" durante 2 segundos (hasta que el Nº 1 Parpadee) PLUS55 PLUS70 PLUS100 1 Parpadeando Programacion de puerta abierta Variable 2 Parpadeando Programacion de puerta cerrada Variable Pulsar el boton "P"...
  • Página 16 Programación Pulsar el boton "P" durante 10 segundos (hasta que el "c" Parpadee) PLUS55 PLUS70 PLUS100 1=Contacto Impulso NA; 2= Contacto Impuls. NC; 3= Contacto NA (Seguridad) Paro e Establecer el tipo de impulso entre el "c" parpadeando inversion; 4= Contacto NC (Seguridad) Paro e conector 6 y 7 Inversion;...
  • Página 17: Preparación De La Programación

    Programación Preparación de la programación Atención: El automatismo tiene dos niveles de • El automatismo tiene que estar instalado y listo para programación. entrar en funcionamiento Parra una operación normal del automatismo, • La puerta no está aún cerrada completamente lo único que hay que programar son las •...
  • Página 18: Programación Del Automatismo - Ajustes Básicos

    Programación Programación del automatismo - Ajustes básicos Sinopsis del menú: Ajuste de la posición ABIERTO de la puerta Ajuste de la posición CERRADO de la puerta Para configurar el automatismo: Atención: Asegúrese de que está instalado el receptor interno (ver pág. 13). Pulse el botón de emisión una vez antes de empezar con la programación del automatismo –...
  • Página 19 Programación Realización de ajustes: Para cambiar los ajustes de un menú concreto: Pulse P durante aprox. 2 segundos hasta que parpadee el n° de menú 1 Siga las instrucciones específicas del menú elegido Pulse P repetidamente para pasar de un menú a otro Al alcanzar el último menú...
  • Página 20: Comprobación Del Funcionamiento

    Programación Comprobación del funcionamiento Marcha de prueba de la fuerza de elevación máxima requerida Control: Después de instalar el automatismo hay que llevar a cabo las siguientes marchas de prueba y comprobaciones que se indican a continuación. Después de haber ajustado las posiciones finales, el automatismo adopta la fuerza de elevación máxima requerida durante las dos primeras marchas.
  • Página 21: Conexiones Externas

    Programación Conexiones externas Luz de señales (opcional) Relé en placa de circuitos del relé de luz de 9.6 / 1 señales Motor Botón "Impulso" 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Class 2 Sensor de punto de referencia Supply 24 Volts...
  • Página 22: 10. Solución De Problemas

    10. Solución de problemas Disfunciones sin mensaje de error Error Causa Solución - compruebe si hay suministro de energía eléctrica. - no hay tensión. - compruebe los entradas principales. - se ha activado la protección No se ilumina n° 1 al n° 18. contra sobrecarga térmica en el - deje que se enfríe el transformador.
  • Página 23 10. Solución de problemas Disfunciones con mensaje de error Error Causa Solución Se ha registrado una disfunción. Pulsando rápidamente el botón P se visualiza un número de error. Cada uno de los números indica un tipo diferente de disfunción. - no hay ningún mensaje de error en la memoria o se ha realizado un reset de fábrica. - fotocélula exterior interrumpida o defectuosa.
  • Página 24 10. Solución de problemas Error Causa Solución - la auto-comprobación de la fotocélula externa - haga que comprueben la fotocélula. no ha dado buen resultado. - sensor de fuerza defectuoso para el - compruebe el automatismo y los carriles de operación. automatismo de desconexión.
  • Página 25: 11. Ajustes Avanzados

    11. Ajustes avanzados Atención: La programación de las funciones avanzadas de este automatismo tiene que ser llevada a cabo exclusivamente por personal perfectamente cualificado e instruido. Para más detalles, póngase en contacto con su comerciante autorizado. 11.1 Ajustes avanzados, parte 1 Atención: Al usar "Cierre automático"...
  • Página 26 11. Ajustes avanzados Para configurar los ajustes avanzados: Menú n° 4 Añadir fotocélula (sólo fotocélula LPEFT, que es un accesorio opcional) El automatismo se encuentra en el modo de operación normal. Pulse P durante 5 segundos hasta que parpadee el n° 4 Suelte P cuando parpadee n°...
  • Página 27 11. Ajustes avanzados Menú n° 6 Ajuste de la fuerza máxima de cierre Atención: El automatismo de desconexión se ajusta automáticamente. Cambiar sólo si fuera necesario (error n° 10). ¡Compruebe siempre las fuerzas máximas de operación permitidas conforme a EN 12445 y EN 12453! Indicación: El ajuste del automatismo de desconexión se corresponde con la fuerza máxima del automatismo.
  • Página 28 11. Ajustes avanzados Menú n° 7 Ajuste del offset (sensibilidad) para la fuerza de apertura aprendida Atención: El límite de fuerza de aprendizaje es fijado automáticamente. Cambiar sólo si fuera necesario (error n° 17). ¡Compruebe siempre las fuerzas máximas de operación permitidas conforme a EN 12445 y EN 12453! El n°...
  • Página 29 11. Ajustes avanzados Menú n° 9 Ajuste de la velocidad de subida del automatismo El n° 9 parpadea. Emplee + o - para cambiar la velocidad de subida del automatismo. Velocidad mínima: Velocidad máxima: 16 (ajuste de fábrica) Ajustes posibles: Pulse P para guardar y para acceder al menú...
  • Página 30 11. Ajustes avanzados Menú n° 13 Ajuste previo de los valores de cierre automático Indicación: Funciona sólo cuando hay instalada una fotocélula. El n° 13 parpadea. Emplee + o - para cambiar los valores pre-ajustados. – – – – – –...
  • Página 31 11. Ajustes avanzados Menú n° 18 Ajuste de la función de relé externo El n° 18 parpadea. Emplee + o - para ajustar la función de luz de señales Ajustes posibles: Iluminada durante el movimiento del motor Parpadeante durante el movimiento del automatismo Iluminada como luz interna del automatismo (sincronizada) Impulso breve de salida (1 seg.) Iluminada cuando error con automatismo...
  • Página 32: Ajustes Avanzados, Parte

    11. Ajustes avanzados 11.2 Ajustes avanzados, parte 2 Para configurar los ajustes avanzados, parte 2: Menú c Ajuste del tipo de impulso en el conector terminal 6 (contacto con 0V en el conector terminal 7) El automatismo se encuentra en el modo de operación normal. Pulsar P durante 15 segundos hasta que parpadee c.
  • Página 33 11. Ajustes avanzados Menú E Ajuste de la "función de hombre presente" La letra E parpadea. Use + o - para ajustar la función de hombre presente. la función de hombre presente tiene absoluta preferencia la fotocélula tiene preferencia sobre la función de hombre presente (sólo fotocélulas LPEFT programadas como se indica en el menú...
  • Página 34: 12. Apéndice

    12. Apéndice 12.1 Programación breve - 12.2 Programación breve - Ajustes básicos Ajustes avanzados, parte 1 12.1 / 1 12.2 / 1 > 2 segs. > 5 segs. Página 34...
  • Página 35: Programación Breve

    12. Apéndice 12.3 Programación breve - Ajustes avanzados, parte 2 12.2 / 2 12.3 / 1 > 10 segs. 5 6 7 Página 35...
  • Página 36: Datos Técnicos

    1 x 40 W E14 Datos mecánicos Velocidad de marcha de la puerta 0.14 m/s con arranque "suave" y parada "suave" Fuerza máx. de tracción y presión PLUS 55 550 N Fuerza nominal 150 N Datos generales Rango de temperatura de -20 hasta 60 °C...
  • Página 37: Sinopsis De Piezas De Repuesto

    12. Apéndice 12.5 Sinopsis de piezas de repuesto 12.5 / 1 XRA2 XRA3 XRA4 XRC1 XRD4 XRA1 XRA5 XRB2 XRB1 XRB3 XRB4 XRD1 XRD2 XRB5 XRD3 Página 37...
  • Página 38 12. Apéndice 12.5 / 2 XHG1 XHG2 MA-1 MA-2 XHG7 XHL5 XHG8 XHG5 XHG8 XHG3 XH5T XH7T XH1T XH5C XHG6 XHI1 Página 38...
  • Página 39: Declaración Del Fabricante

    Producto: PLUS 55 Producto: Directivas CE pertinentes: Directivas CE pertinentes: - Directiva CE de compatibilidad electromagnética - Directiva CE de compatibilidad electromagnética...
  • Página 78 Página 78...
  • Página 79 Página 79...
  • Página 80 Propiedad intelectual. Reimpresión, aunque se trate sólo de extractos, sólo con nuestro permiso. Sujeto a modificaciones en interés de mejoras técnicas. Direitos de autor. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida sem aprovação prévia. Sujeito a alterações no interesse do progresso técnico. EN 55011 #75456 EN 50081...

Tabla de contenido