Inspeccionar el silenciador y el supresor de chispas..30 Índice de contenidos: Ubicación e identificación de fusibles......30 Productos cubiertos por este manual.........3 Revisión del nivel y llenado del aceite de transmisión..30 Ubicación de la etiqueta de identificación......3 Cambio del filtro de aceite de transmisión......30 Etiqueta de identificación del producto (grabada)....3 Purga de aire del sistema hidráulico.......31 Seguridad del operador............4...
Gracias por comprar esta categoría de producto Ferris Commercial Zero Turn Mower. Le agradecemos la confianza que ha depositado en la marca Ferris. Si se usa y se le da mantenimiento según las instrucciones en los manuales, su producto Ferris le proporcionará muchos años de servicio confiable.
Lea el manual Seguridad del operador ADVERTENCIA Este producto puede exponerlo a químicos incluyendo emisiones de motor de gasolina, el cual, el Estado de California reconoce como cancerígeno, y monóxido de carbono, el cual el Estado de California reconoce que causa defectos congénitos y otros daños reproductivos.
Puede ser peligroso operar en laderas empinadas. El uso de de seguridad de este manual del operador, puede operar la la unidad en una pendiente demasiado inclinada donde no unidad con seguridad. tenga tracción de ruedas (y control) adecuados puede causar La cubierta del cortacésped tiene láminas de cortacésped deslizamientos, falta de maniobrabilidad, control y posible giratorias que pueden amputar las manos y los pies.
puede causar vuelcos, los que pueden resultar en lesiones motor emite gas de monóxido de carbono venenoso y la graves, muerte o ahogamiento. exposición prolongada en un área cerrada puede resultar en lesiones graves o muerte. Obstáculos en lo alto Guía de identificación de inclinación Verifique los espacios libres mínimos superiores antes de conducir debajo de algún objeto.
4. Coloque el teléfono inteligente o la herramienta para • Verifique que los controles de presencia del operador, encontrar ángulos en la orilla recta y lea el ángulo en interruptores de seguridad y protecciones estén colocados grados. Esta es la inclinación de su césped. y funcionen correctamente.
las reparaciones necesarias antes de reanudar las operaciones. ADVERTENCIA • Mantenga las manos y los pies alejado s de las unidades No use esta máquina en pendientes de más de 15°.* de corte. Seleccione la velocidad de desplazamiento lenta antes de •...
• No use el recogedor de césped en pendientes muy Servicio y mantenimiento inclinadas. Para evitar lesiones personales o daños a la propiedad, tenga • No corte el césped en pendientes si no puede retroceder. extremo cuidado al manipular la gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y los vapores son explosivos.
Página 10
• Desconecte el combustible durante el almacenaje o en funcionamiento peligroso, daños al equipo y anulación transporte. No almacene combustible cerca de llamas ni lo de la garantía del fabricante. drene en interiores. • Unidades con bombas hidráulicos, mangueras o motores: •...
• Lea y respite todas las instrucciones a continuación sobre 7) Cualquier deformación permanente o retorcimiento de la inspección y el mantenimiento de la estructura de la barra la estructura de la BARRA ANTIVUELCO. antivuelco y el cinturón de seguridad. 8) Que la etiqueta de la BARRA ANTIVUELCO aún esté...
Calcomanías de seguridad Antes de operar su unidad, lea las calcomanías de seguridad. Las precauciones y advertencias son para su seguridad. Para evitar lesiones físicas o daños a la unidad, comprenda y siga todas las calcomanías de seguridad. ADVERTENCIA Núm. de pieza: 5103184 - Calcomanía, Advertencia Si alguna calcomanía de seguridad se desgasta o daña y no puede leerse, pida calcomanías de reemplazo a su concesionario local.
Iconos de seguridad 1.) Advertencia: Lea el Manual del operador. 2.) Riesgo de prensado, cortacésped: (1.) Estacione la máquina en un terreno plano y nivelado, y active el freno de estacionamiento; (2.) Detenga el motor y retire la llave de encendido;...
NOTA: Una vez que se haya detenido el motor, se debe apagar Palancas de control de velocidad de desplazamiento el interruptor del PTO, se debe activar el freno de Válvula de selección de combustible estacionamiento y se deben trabar las palancas de velocidad Tapa del tanque de combustible (una por tanque de combustible) en la posición NEUTRAL después de que el operador regrese Medidor de nivel de combustible (uno por tanque de combustible)
Válvula de selección de combustible: Al girar la manija a la Desactivar Libera el freno de estacionamiento. posición deseada, se determina el tanque que suministrará combustible. Con la manija apuntando hacia la IZQUIERDA, Activar Bloquea el freno de estacionamiento. se extraerá combustible del tanque izquierdo. Con la manija apuntando hacia la DERECHA, se extraerá...
Página 16
Modelos con inyección de combustible: Designación Nombre de control Control del acelerador Estrangulador Interruptor de ignición Interruptor de toma de fuerza (Power Take Off, PTO) Contador horario Lámpara indicadora de mal funcionamiento (M.I.L.) Control del acelerador Interruptor basculante Control del acelerador: El acelerador controla la velocidad del motor.
Mientras esté registrando las horas de PTO, el medidor de A R R A N Q U E Hace girar el motor para que arranque. horas también registrará las horas de motor; sin embargo, el medidor de horas únicamente mostrará las horas de PTO NOTA: Nunca deje el interruptor de ignición en la posición cuando registre las horas PTO.
Como arrancar el Motor - Modelos con carburador ADVERTENCIA • Nunca lleve pasajeros en la unidad. ADVERTENCIA • Antes de dejar el puesto de operador por cualquier motivo, active el freno de estacionamiento, desengrane las • Si no comprende cómo funciona un control determinado cuchillas (PTO), detenga el motor y quite las llaves.
fuerza esté desactivado y las palancas de velocidad de Desplazamiento suave desplazamiento estén trabadas en la posición neutral. Los controles de palanca de la unidad cero giro son sensibles. 2. Coloque el control de velocidad a medio camino entre las El MEJOR método de manipular las palancas de control de posiciones LENTO y RÁPIDO.
Al desplazarse hacia adelante, deje que una de las manijas regrese gradualmente hacia la posición neutral. Repita varias Mueva gradualmente las dos palancas de control de velocidad veces. de desplazamiento de manera pareja HACIA ADELANTE desde NOTA: Para evitar pivotar directamente sobre la huella del la posición neutral.
6. Mueva el acelerador a la posición "RÁPIDA" y comience a cortar el césped. 7. Cuanto termine, disminuya la velocidad de aceleración de modo que el motor funcione a ralentí y presione el interruptor de PTO hacia abajo para apagar el PTO. 8.
césped (por ejemplo, corte por difusión con cubiertas de • Para un corte verdaderamente profesional , corte en una descargar laterales pueden procesar un volumen mucho mayor dirección a lo ancho y luego vuelva a cortar de pasto que la colocación de mantillo). perpendicularmente al corte anterior.
Velocidad del motor y velocidad de desplazamiento para el Cuánto pasto cubrir con mantilla: corte por difusión. La mejor acción de colocación de mantilla resulta típicamente Siempre haga funcionar el motor a velocidad plena cuando del corte de solo la 1/2 pulgada a 3/4 pulgada superior de la corte el césped.
4. Desactive el freno de estacionamiento. La unidad de giro 2. Empuje o jale la parte superior de la barra antivuelco (C) cero ahora puede empujarse manualmente. hacia adelante contra los seguros de resorte (D) y retire los pernos de retención (B). 5.
Recuerde; el tanque de combustible aun contendrá gasolina; 7. Engrase y aceite la unidad completa como detalla la sección de Lubricación . por lo tanto, nunca guarde la unidad en interiores o en cualquier otra área donde el vapor del combustible podría acercarse a 8.
Cronograma de Mantenimiento Procedimientos de Se debe seguir el programa de mantenimiento a continuación mantenimiento para realizar un cuidado normal de la unidad Tendrá que Seguridad en el servicio y el mantener un registro de su tiempo de operación. Determinar el tiempo de funcionamiento se logra fácilmente si observa el mantenimiento medidor de horas.
2. Llene el tanque hasta la base de la boquilla de llenado. Motores Vanguard de Briggs & Stratton Esto permitirá la expansión del combustible. con tanque remoto de aceite (ciertos Nota: No lo llene en exceso. Consulte el manual del modelos) propietario del motor para ver recomendaciones específicas sobre el combustible.
Página 28
7. Retire la tapa de la boquilla de drenaje de la válvula de drenaje de aceite. 8. Para operar la válvula de drenaje de aceite, gire en el sentido contrario al de las manecillas del reloj para abrir y drenar el aceite de motor al recipiente adecuado. 9.
1. Haga funcionar el motor por unos minutos para calentarlo. (Consulte el manual del operador del motor para conocer las instrucciones de cambio de aceite y de filtro). 2. Retire la manguera de drenaje de aceite (B) de su posición de almacenamiento y acomode la manguera de modo tal que cuando quite el tapón de drenaje de aceite, el aceite pueda caer en una pequeña bandeja.
Indicadora de Malfuncionamiento (M.I.L.) se encenderá si se detectan problemas o fallas. Es necesario el mantenimiento realizado por un an distribuidor autorizado. PRECAUCIÓN No desconecte o reconecte el conector del arnés de cableado del ECU ni ningún componente individual con la llave de ignición en la posición “ENCENDIDA”.
procedimiento Revisión del nivel y llenado del aceite de transmisión . Purga de aire del sistema hidráulico: 1. Coloque cuñas en las ruedas delanteras para evitar que la máquina ruede. Levante la parte posterior de la máquina para que las llantas traseras del vehículo no toquen el piso. Coloque soportes debajo de la defensa trasera de la máquina para asegurarla.
Lubricación Lubrique la unidad en los lugares que se indican en las Figuras 32, 33y 34 así como los siguientes puntos de lubricación: Engrase: • los ejes y horquillas de articulación de las ruedas delanteras • los bloques con pivote de elevación de la cubierta •...
2. Con una llave, retire el perno que sujeta la cuchilla al husillo. Inspección de las cuchillas del cortacésped PELIGRO Peligro de objetos arrojados Evite lesiones: una cuchilla desgastada o dañada puede quebrarse, y un pedazo de la cuchilla podría ser arrojado al área del operador o de un transeúnte resultando en lesiones personales graves o muerte.
3. Si los bordes de corte no están afilados o tienen muescas, afile las cuchillas. Vea Cómo afilar las cuchillas del cortacésped. Cómo afilar la cuchilla del cortacésped ADVERTENCIA Objetos arrojados y peligro de incendio Al afilar las cuchillas del cortacésped, se emiten chispas y vuelan partículas finas de metal que pueden encender gasolina y vapores de gasolina, y que pueden causar lesiones en ojos sin protección.
Ajuste del asiento Afloje las tuercas de bloqueo y ajuste el perno de colocación (B) hacia dentro o hacia afuera para ajustar el espacio de El asiento se puede ajustar hacia delante y hacia atrás. Mueva extremo de la palanca correctamente. la palanca (A, Figura 42Mueva la palanca hacia la izquierda, posicione el asiento como desee, ysuelte lapalanca para trabar Para ajustar la altura de la manilla...
Ajuste del pedal El pedal de elevación de cubierta puede ajustarse de acuerdo con la altura del operador para confort óptimo. Para ajustar la posición del pedal: 1. Retire el pedal (A, Figura 46) de la lengüeta de montaje del pedal (B).
Nota: Realice este ajuste en una superficie lisa y nivelada, como un piso de concreto. 1. Desactive la toma de fuerza, active el freno de estacionamiento y apague el motor. 2. Hay dos tuercas (B) en la varilla de conexión. Afloje las tuercas de las rótulas (C) y gire la varilla de conexión para ajustarla.
3. Coloque el collar de ajuste alrededor de la varilla de retorno a neutro hasta que entre en contacto con el resorte de retorno a neutro y lo comprima levemente (C). 4. Mueva las palancas de control de velocidad de desplazamiento a la posición de funcionamiento, tire de ellas hacia atrás y suéltelas.
Ajuste de la sincronización de la varilla de elevación de la cubierta Verificación de la sincronización del brazo elevador de la cubierta 1. Estacione la máquina sobre una superficie plana y nivelada. Desactive la toma de fuerza, detenga el motor y active el freno de estacionamiento.
2. Para garantizar que la cubierta está en la posición más baja, empuje el pedal con la mano hacia la parte posterior de la unidad e instale el pasador de ajuste de altura en la posición de 7.6 cm (3”) para mantenerlo en su lugar. 3.
de elevación de la cubierta hasta que el brazo de elevación de la cubierta entre en contacto con el pasador de ajuste de la altura de corte. 3. Verifique que los neumáticos estén inflados a la presión correcta. 4. Fíjese que las cuchillas del cortacésped estén planas y no dobladas o rotas.
Aunque está sujeto con un anclaje multiposición, este no es 7. Retire los bloques que están debajo de la cubierta del un punto de ajuste. cortacésped. NO intente ajustar el largo del resorte o comprometerá el 8. Vuelva a revisar las medidas desde las puntas de las desempeño de la elevación.
y luego gire la tuerca de ajuste (E) hasta lograr la medición. Apriete la contratuerca. 12. Vuelva a instalar las protecciones de la cubierta de la podadora y la bandeja del piso. 13. Haga marchar la podadora en condición sin carga durante unos cinco (5) minutos para amoldar las bandas nuevas.
izquierda de la cubierta para ver las instrucciones de instalación. 14. Vuelva a instalar las protecciones de la cubierta de la podadora y la bandeja del piso. 15. Haga marchar la podadora en condición sin carga durante unos cinco (5) minutos para amoldar las bandas nuevas. Reemplazo de la banda corta del lado derecho de la cubierta (Podadora de 72”) AVISO Para evitar dañar las bandas, no se debe hacer...
5. Gire el brazo tensor de impulso de la flecha (E) en el sentido de las manecillas del reloj, lo que aliviará la tensión sobre la banda corta del lado derecho (F) que ejerce el brazo tensor. Retire la banda de la polea tensora trasera (B) y luego la polea de la flecha del lado derecho (G).
7. Reinstale el perno de anclaje del resorte en la lengüeta de 4. Con un calibre de grosor de 0,25 mm (0,010") (A, Figura anclaje del resorte y apriete levemente la tuerca de ajuste. 65), compruebe que haya una brecha entre el rotor (B) y la cara del armazón (C) en ambos lados de la vara del freno, 8.
condiciones de funcionamiento. Tiene la opción de ajustar la 2. Bloquee las ruedas delanteras para evitar que la máquina pre-carga del resorte o la posición de superior del soporte. se mueva. Eleve la parte trasera de la máquina y sujétela con soportes de gato.
Una batería descargada o una con muy poca carga para poner en marcha el motor puede no significar que se deba sustituir ADVERTENCIA la batería. Por ejemplo, puede significar que el alternador no Mantenga las llamas abiertas y las chispas lejos de la está...
cables para hacer puente. Siga los pasos a continuación 5. Conecte el otro extremo del mismo cable a la misma EXACTAMENTE, teniendo cuidado de no causar chispas. terminal marcada positiva (+) en la batería de refuerzo. Consulte la Figura 68. 6.
La tabla de resolución de problemas que aparece a continuación Problema: El motor no gira ni arranca. enumera los problemas más comunes, sus causas y sus Modelos con inyección de Vea al distribuidor de servicio soluciones. combustible: Falla en el sistema de autorizado.
Problema: La correa de transmisión de la unidad se Problema: Desgaste o rotura excesiva de la correa. resbala. Uso de correa incorrecta. Reemplace con la correa correcta. Las poleas o la correa están grasosas Limpie según sea necesario. Tensión de correa incorrecta. Ajustar a la tensión correcta.
Problema: Peladura Problema: Parches sin cortar La velocidad de desplazamiento es Reduzca la velocidad. Los parches sin cortar son porciones dispersas de césped sin cortar que deja demasiado rápida. el cortacésped. Los parches sin cortar se producen generalmente por un error del operador o por un mantenimiento deficiente de las cuchillas.
luego contar con el producto disponible con el Distribuidor de Ruedas traseras servicio autorizado para su inspección y prueba. Tamaño de neumático 26 X 12.00 - 12 Presión de inflado 1.03 bar (15 psi) No existe ninguna otra garantía expresa. Las garantías implícitas, incluidas las de comerciabilidad y aptitud para Ruedas delanteras una finalidad específica, están limitadas al periodo de...
Página 54
ACERCA DE SU GARANTÍA El servicio de garantía está disponible únicamente a través de Ferris distribuidores de servicio autorizado. Esta garantía solo cubre defectos de material y mano de obra. No cubre daños causados por uso indebido o abuso, mantenimiento o reparación inadecuados, desgaste normal, o combustible en mal estado o no aprobado.