Ingersoll Rand ARO SHOCK BLOCKER SB20 Serie Manual Del Operario página 8

Amortiguador metálico de pulsaciones
Ocultar thumbs Ver también para ARO SHOCK BLOCKER SB20 Serie:
CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT ET MESURES DE SECURITE
LIRE, COMPRENDRE ET SUIVRE CES INFORMATIONS POUR EVITER TOUTE LESION CORPORELLE ET TOUT DOMMAGE MATERIEL.
MISE EN GARDE DANGER D'EXPLOSION. Ne pas dépasser la
pression d'admission de fluide maximum de 120 p.s.i. (8,3 bar).
Des pressions plus élevées peuvent provoquer une explosion en
traînant des dégâts matériels ou des blessures graves.
MISE EN GARDE UTILISER SEULEMENT AVEC DE L'AIR COM
PRIME. Ne pas utiliser des gaz en bouteilles pour alimenter l'amortis
seur de chocs et de vibrations. Le gaz en bouteille à une haute
pression non contrôlée présente des risques de surpressurisation.
Certains gaz tels que l'azote produisent parfois des résultats imprévi
sibles. La source de pression DOIT ETRE REGULEE.
MISE EN GARDE DANGER DE COMPATIBILITE CHIMIQUE. Ne
pas utiliser avec certains fluides. Cela risquerait d'entraîner une
cassure ou une explosion en attaquant et en affaiblissant le carter et de
provoquer des dégâts matériels et des blessures graves. Voir les infor
mations de fabrication sur la compatibilité des fluides.
MISE EN GARDE DANGER AU DEMONTAGE. Ne pas démonter
cette unité quand elle est sous pression. Evacuer toute la pression
du produit dans le système de pompage avant l'entretien ou le démon
tage. Débrancher les tuyaux d'air et purger avec soin la pression dans
le système. S'assurer que la pression n'est pas maintenue dans le
système à cause d'un étranglement dans un flexible, la conduite, le dis
tributeur, le gicleur ou à la pointe du pistolet. Faute d'évacuer la pres
sion en aval et en amont des conduites, une blessure peut se produire
lors du démontage.
ATTENTION FOURNIR DE L'AIR À L'AMORTISSEUR SHOCK
BLOCKER" AVANT D'APPLIQUER LA PRESSION HYDRAULIQUE.
CONSIGNES D'UTILISATEUR
MISE EN GARDE RESPECTER LES MISES EN GARDE DES
CONSIGNES DE SECURITE ET D'UTILISATION CI DESSUS.
CARACTERISTIQUES DU CIRCUIT D'AIR.
Toujours alimenter l'appareil avec de l'air propre et sec.
Utiliser un filtre capable de filtrer des particules supérieures à 50 microns
sur l'arrivée d'air.
CONSIGNES D'INSTALLATION.
Positionner l'amortisseur anti vibrations Shock Blocker aussi près de l'ori
fice de sortie de la pompe que possible (tel qu'illustré à la figure 2).
ROBINET
OMÈTRE DE
DÉCHARGE
D'ARRÊT
PRESSION
(DISPONIBLE
EN OPTION)
(reportez vous aux instructions
Figure 2
8 / 12
MAN
CONTRE
Support requis.
d'installation)
SUCCION
L'omission de fournir d'abord de l'air risque d'endommager la
membrane.
ATTENTION TOUJOURS DÉTENDRE LA PRESSION HYDRAU
LIQUE AVANT DE DÉTENDRE LA PRESSION D'AIR. Si la pression
hydraulique n'est pas détendue en premier, la membrane risque
d'être endommagée.
ATTENTION NE PAS UTILISER COMME SUPPORT STRUCTU
REL. Ne pas utiliser ce produit pour soutenir d'autres compo
sants du système ou en guise d'épaulement. Un support inadéquat
peut provoquer la fracture du carter et entraîner des dégâts. Pour éviter
les dommages causés par les contraintes, s'assurer que la tuyauterie
est bien soutenue.
AVIS
Pour obtenir des étiquettes de mise en garde addi
tionnelles, il suffit d'en faire la demande auprès du fabricant: Dé
charges statiques et rupture de la membrane" N
MISE EN GARDE
= Dangers ou pratiques dangereuses
pouvant provoquer des lésions corporelles graves, voire
mortelles ou des dommages matériels importants.
ATTENTION
= Dangers ou pratiques dangereuses pouvant
provoquer des lésions corporelles bénignes ou des
dommages matériels au produit ou aux biens.
AVIS
= Information importante relative à l'installation,
le fonctionnement ou la maintenance.
ATTENTION SOUTENIR LA SECTION DE TUYAUTERIE SITUÉE
IMMÉDIATEMENT EN AVAL DE L'AMORTISSEUR SHOCK BLOCK
ER". Le support est requis pour éliminer les forces et moments exercés
par les flasques de Shock Blocker" (blocage de choc) et le collecteur de
la pompe. Il est recommandé de placer un support Cantilever immédi
atement en aval du dispositif de Shock Blocker" (blocage de choc).
Utiliser un connecteur en té après la section F R L de la conduite d'ali
mentation d'air de la pompe et raccorder la conduite au corps de soupape
de l'amortisseur Shock Blocker" (un boyau de 1/4 po de diamètre interne
suffit). Lorsque l'alimentation d'air de la pompe est coupée, l'alimentation
d'air de l'amortisseur Shock Blocker" sera également coupée.
INSTALLATION TYPIQUE DU SYSTÈME
de pièce 94080.
o
FILTRE
ROBINET
REGULATEUR
D'ARRÊT
GRAISSEUR
SB20X X
loading