Contenido Sobre esta guía para el usuario ..5 Girar la pantalla ......... 22 Pantalla principal .........22 Sobre esta guía para el usuario ... 5 Personalizar la pantalla principal ..24 Marcas registradas ........ 6 Abrir, alternar y detener aplicaciones .24 DivX HD ..........
Página 5
Para cambiar las teclas de la fila Conexiones a computadora inferior ............38 mediante cable USB (usuarios de Mac OS X) ......48 Introducir caracteres especiales ..38 Contactos ...........49 Configuración de la cuenta de Buscar un contacto ......49 Google ..........39 Agregar un nuevo contacto ....49 Conectarse a redes y dispositivos ..
Página 6
Actualización de software de la POLARIS Office 5 ......76 tablet ..........102 Google+..........77 Actualización de software de la LG SmartWorld ........77 tablet ........... 102 Actualización del software de la La Web ..........79 tablet LG por aire Navegador ..........79 (OTA, Over-The-Air) ......
Sobre esta guía para el usuario Sobre esta guía para el usuario • Antes de usar el dispositivo, por favor lea atentamente este manual. De esta forma, se asegurará de utilizar el dispositivo correctamente y de forma segura. • Algunas de las imágenes y capturas de pantalla indicadas en esta guía pueden diferir con respecto a su tablet. • Su contenido puede ser diferente del producto final, o del software proporcionado por los proveedores de servicio. Este contenido puede estar sujeto a cambios sin previo aviso. Para obtener la última versión de este manual, por favor visite el sitio web de LG en www.lg.com. • Las aplicaciones y funciones de su dispositivo pueden variar en función de su país, su región o sus especificaciones de hardware. LG no se hace responsable de problemas de rendimiento que resulten del uso de aplicaciones desarrolladas por proveedores ajenos a LG. • LG no se hace responsable de ningún problema de rendimiento o incompatibilidad resultante de la edición de los ajustes del registro o de la modificación del software del sistema operativo. Cualquier intento de personalizar el sistema operativo puede provocar fallas en el funcionamiento del dispositivo o sus aplicaciones. • El software, el audio, los fondos de pantalla, las imágenes y otros medios proporcionados junto con el dispositivo, tienen una licencia de uso limitado. Si extrae y usa estos materiales para usos comerciales u otros propósitos, puede infringir leyes de copyright. Como usuario, es el único responsable del uso ilícito del material multimedia.
• Pueden aplicarse cargos adicionales por el servicio de datos, como la mensajería, la carga y descarga, la sincronización automática o el uso de servicios de localización. Para evitar el cobro de dichos cargos, seleccione un plan de datos adecuado a sus necesidades. Contacte a su proveedor de servicio para obtener más detalle. Marcas registradas • LG y el logotipo de LG son marcas registradas de LG Electronics. • Todas las demás marcas y derechos de autor son propiedad de sus respectivos titulares. DivX HD SOBRE DIVX VIDEO: DivX® es un formato digital de video creado por DivX, LLC, una compañía subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial de DivX® que ha pasado por un riguroso proceso de pruebas para verificar que puede reproducir videos DivX. Visite divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos a video DivX. ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certified® deberá registrarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD) que haya comprado. Para obtener su código de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite vod. divx.com para obtener más información sobre cómo completar el registro. DivX Certified® para reproducir video DivX® de hasta 720p HD, incluido contenido de primera calidad.
Página 9
Información de aviso sobre software de código abierto Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que se contienen en este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, todos los términos, las exclusiones de garantía y los avisos de derechos de autor a los que se hace referencia están disponibles para descargar. LG Electronics también le proporcionará el código fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que cubra el costo de realizar tal distribución (como el costo de los medios, el envío y el manejo), previa solicitud por correo electrónico a [email protected]. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha en la que compró el producto.
Aviso importante Lea esta información antes de comenzar a usar su tablet. Antes de llamar al servicio de atención al cliente o llevar la tablet al servicio técnico, compruebe si los problemas de su tablet se describen en esta sección. 1. Memoria de tablet Es necesario comprobar la memoria de la tablet y eliminar algunos datos, como aplicaciones, para disponer de más espacio en la memoria. Para desinstalar aplicaciones: Toque > > ficha Aplicaciones > Ajustes > Aplicaciones. Cuando aparezcan todas las aplicaciones, seleccione la aplicación que desee desinstalar. Toque Desinstalar y luego Aceptar para confirmar. 2. Antes de instalar una aplicación y un sistema operativo de código abierto (OS) ADVERTENCIA Si instala y utiliza un sistema operativo diferente al proporcionado por...
ADVERTENCIA Para proteger la tablet y sus datos personales, descargue únicamente aplicaciones que procedan de fuentes seguras, como Google Play. Si se han instalado aplicaciones de forma incorrecta en su tablet, es posible que esta no funcione normalmente o que se produzca un error grave. Debe desinstalar de la tablet dichas aplicaciones y todos sus datos y ajustes. 3. Cómo usar el bloqueo de pantalla Establezca un bloqueo de pantalla para proteger la tablet. Toque > > Pantalla > Bloqueo de pantalla > > ficha Aplicaciones > Ajustes Seleccionar bloqueo de pantalla y seleccione el bloqueo de pantalla que desee entre Deslizar, Knock Code, Patrón, PIN y Contraseña. Puede crear un PIN de respaldo como medida de seguridad, en caso de que olvide su bloqueo de pantalla. Precaución: Cree o inicie sesión en una cuenta Google antes de establecer un patrón de bloqueo y recuerde el PIN de respaldo que haya creado mientras crea el patrón de bloqueo de pantalla. ADVERTENCIA Precauciones que debe seguir al usar un bloqueo de pantalla. Es muy importante recordar el bloqueo de pantalla que configure. Si usa un bloqueo de pantalla incorrecto 5 veces, no podrá acceder a la tablet.
< Si olvidó su PIN o contraseña > Si olvida su PIN o contraseña, deberá hacer un restablecimiento completo. Precaución: Si realiza un reinicio completo, se eliminarán todas las aplicaciones y los datos de usuario. NOTA: Si no inició sesión en su cuenta Google y olvidó su patrón, deberá ingresar su PIN de la copia de respaldo. 4. Uso de la función de reinicio completo (restablecer valores de fábrica) Si la tablet no vuelve a sus ajustes originales, realice un restablecimiento completo (restablecimiento a los ajustes de fábrica) para inicializarla. Apague la tablet. Mantenga presionada primero la Tecla de Volumen Inferior y luego presione y mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear del lado derecho de la tablet hasta que se muestre el logotipo de LG. Suelte sólo la Tecla Encender/Bloquear cuando el logotipo de LG aparezca. Luego inmediatamente presiónelo otra vez.
Encender/Bloquear para continuar. Presione cualquiera de las Teclas de Volumen para resaltar Yes (Sí) otra vez, luego presione la Tecla Encender/Bloquear para confirmar. El dispositivo realizará el restablecimiento completo. ADVERTENCIA Si ejecuta un reinicio completo, se eliminarán todas las aplicaciones, los datos del usuario y las licencias de DRM. Recuerde que debe hacer una copia de seguridad de todos los datos importantes antes de ejecutar el reinicio completo. 5. Si la pantalla se congela Si la pantalla se bloquea o si la tablet no responde cuando trata de utilizarla: Presione y mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear durante más de 8 segundos hasta que se muestre el logotipo de LG para reiniciar la tablet. Si sigue sin funcionar, póngase en contacto con el centro de servicio.
Familiarizarse con el dispositivo Información general sobre la tablet Tecla Encender/Bloquear Teclas de volumen Cámara frontal Pantalla táctil LED infrarroja (IR) Cámara posterior Conector del auricular Micrófono Ranura para la tarjeta microSD Puerto para Cargador/USB Altavoces NOTA: Asegúrese de que el micrófono no esté bloqueado al grabar un clip de audio o video.
Página 15
Útil para tomarse fotos o grabar videos de usted mismo. También podrá utilizarlo para mantener Cámara frontal conversaciones por video. Manténgala limpia para obtener un rendimiento óptimo Presione para bloquear/desbloquear la pantalla. Tecla Encender/ Mantenga presionado para apagar o prender la Bloquear tablet, reiniciarla, y activar o desactivar el modo avión. Le permite ajustar el volumen del contenido multimedia. Mantenga presionadas ambas teclas Teclas de volumen al mismo tiempo para acceder a la función QuickMemo+. Le permite conectar auriculares para mantener Conector del conversaciones con el manos libres. También puede auricular conectar unos auriculares para escuchar música. LED de infrarrojos Se usa como sensor para la aplicación (IR) QuickRemote. Ranura para la Inserte una tarjeta microSD para guardar archivos tarjeta microSD como música, video y fotos. Graba su voz y le permite usar funciones que se Micrófono activen con la voz.
Se usa para escuchar el audio de la función Altavoces seleccionada (p. ej., música, videos, grabaciones de sonido, etc.). ADVERTENCIA Si coloca un objeto pesado sobre la tablet o se sienta sobre ella, puede dañar la pantalla LCD y las funciones de la pantalla táctil. SUGERENCIA • Toque el icono Menú cuando abra una aplicación para ver las opciones disponibles. • Si el dispositivo está bloqueado y no funciona, mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear durante más de 8 segundos hasta que se muestre el logotipo de LG para reiniciar la tablet. Si esto no funciona, mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear durante más de 15 segundos y el dispositivo se apagará. Espere 5 segundos para encender el dispositivo de nuevo. Cargar la tablet Para cargarla, se usa un adaptador USB incluido con la tablet. Antes de usar la tablet por primera vez, asegúrese de que la batería está completamente cargada. NOTA: El dispositivo tiene una batería interna recargable. Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada en el producto.
¡Advertencia! Si la pantalla táctil no funciona mientras la tablet está en proceso de carga, puede deberse a un suministro eléctrico inestable. Si esto sucede, desconecte el cable USB del dispositivo o desconecte el adaptador de USB de la toma de corriente. Conecte el adaptador USB y el cable USB. Conecte el cable USB (tal y como se muestra a continuación) en el Puerto para Cargador/USB de la tablet. Conecte el cargador a una toma de corriente eléctrica. NOTA: Para aumentar la vida útil de la batería, la primera carga debe ser completa. Optimizar la vida de la batería Si apaga las funciones que no necesita ejecutar constantemente en segundo plano, prolonga la vida útil de la batería entre las cargas. También puede supervisar cómo las aplicaciones y recursos del sistema consumen la energía de la batería.
Para aumentar la duración de su batería • Desactive las comunicaciones por radio que no esté utilizando, como Wi-Fi, Bluetooth o GPS. • Reduzca el brillo de la pantalla y establezca un tiempo de espera de pantalla más breve. • Desactive la sincronización automática de Gmail™, Calendario, Contactos y otras aplicaciones. • Algunas aplicaciones descargadas pueden provocar la reducción de la carga de la batería. • Compruebe el nivel de carga de la batería mientras utiliza aplicaciones descargadas. Para ver el nivel de carga de la batería Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ajustes > Acerca del tablet > Batería. El estado (en carga o en descarga) y el nivel de la batería se muestran en el menú superior de la pantalla. Para supervisar y controlar qué está haciendo uso de la batería Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ajustes > Acerca...
Inserción de una tarjeta microSD El dispositivo soporta las tarjetas de memoria microSD con capacidad de hasta 32 GB. El contenido multimedia se puede guardar en la tarjeta microSD. C oloque su uña en la abertura y tire suavemente la tapa de la ranura de tarjeta de memoria para retirarla. I nserte la tarjeta de memoria en la ranura con los contactos orientados hacia abajo. Suavemente empuje la tapa de la ranura hacia dentro de la tablet para cerrarla.
Extraer la tarjeta microSD Para quitar con seguridad la tarjeta microSD de la tablet, primero debe desactivarla. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ajustes > Almacenamiento > Desactivar la MicroSD. Abra la bandeja de la tarjeta microSD y empuje la tarjeta hacia dentro para liberarla. Tire la tarjeta microSD de la ranura suavemente. ¡Advertencia! No quite la tarjeta microSD sin desactivarla primeramente. De lo contrario, podría dañarse la tarjeta microSD así como la tablet, además de corromperse los datos almacenados en la tarjeta microSD. Formateo de la tarjeta microSD ¡Advertencia! Al formatear la tarjeta microSD, se borran todos los archivos de esta. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ajustes > Almacenamiento. Toque Formatear la MicroSD (dos veces). Si ha establecido un patrón de desbloqueo, introdúzcalo y toque Borrar todo. La tarjeta se formateará y estará lista para su uso. NOTA: Si ya hay contenido en la tarjeta microSD, la estructura de carpetas puede ser distinta después del formateo, ya que todos los archivos se habrán eliminado.
Bloqueo y desbloqueo de la pantalla Si no utiliza la tablet durante un tiempo, la pantalla se apaga y se bloquea automáticamente. Esto contribuye a evitar toques accidentales y ahorra energía de la batería. Si no está utilizando la tablet, presione la Tecla Encender/Bloquear para bloquearla. Si hay algún programa ejecutándose cuando se bloquea la pantalla, es posible que siga ejecutándose en el modo de bloqueo. Se recomienda salir de todos los programas antes de entrar en el modo de bloqueo, para evitar cargas innecesarias (por ejemplo, acceso Web, comunicaciones de datos). Para activar de nuevo la tablet, presione la Tecla Encender/Bloquear . Aparecerá la pantalla de bloqueo. Toque la pantalla de bloqueo y deslice el dedo en cualquier dirección para desbloquear la pantalla principal. Se abrirá la última pantalla que vio. Encienda la pantalla mediante la función KnockON La función KnockON le permite tocar dos veces la pantalla para encenderla o apagarla de forma rápida. • Toque el centro de la pantalla dos veces rápidamente para encenderla. • Toque la Barra de estado, una área vacía en la pantalla principal o la pantalla de bloqueo dos veces rápidamente para apagar la pantalla.
Desbloquear su pantalla con la función Knock Code La función Knock Code le permite crear su propio código de desbloqueo al utilizar una combinación de toques en la pantalla. • Cuando la pantalla esté apagada, toque la misma secuencia que estableció en cualquier lugar de la pantalla. Se podrá acceder a la pantalla principal de manera directa. Para activar la función Knock Code Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ajustes > Pantalla > Bloqueo de pantalla > Seleccionar bloqueo de pantalla > Knock Code. Se abre una pantalla que le guía por la configuración de Knock Code. Debe crear un PIN de respaldo como medida de seguridad, en caso de que olvide su Knock Code.
La pantalla principal Sugerencias sobre la pantalla táctil A continuación, le presentamos algunas sugerencias sobre cómo navegar por la tablet. NOTA: • Para seleccionar un elemento, toque la parte central del icono. • No ejerza una presión excesiva. La pantalla táctil es lo suficientemente sensible como para detectar un toque ligero pero firme. • Utilice la punta del dedo para tocar la opción que desee. Intente no tocar ninguna otra tecla. Presione o toque Un único toque con un dedo para seleccionar elementos, enlaces, accesos directos y letras en el teclado en pantalla. Tocar y mantener presionado Toque y mantenga presionado un elemento en la pantalla sin levantar el dedo hasta que ocurra una acción. Por ejemplo, para abrir las opciones disponibles de un contacto, mantenga presionado el contacto en la lista de contactos hasta que se abra el menú contextual. Arrastrar Para arrastrar un elemento, manténgalo presionado un elemento un momento y, a continuación, mueva el dedo por la pantalla sin levantarlo hasta que llegue a la posición de destino. Puede arrastrar elementos en la pantalla principal para recolocarlos.
Deslizar o desplazar Para deslizar o desplazarse, mueva rápidamente el dedo sobre la superficie de la pantalla sin detenerse desde el momento en que ha tocado la pantalla (para no arrastrar el elemento). Por ejemplo, puede deslizar el dedo sobre la pantalla hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por una lista, o navegar por los diferentes paneles de la pantalla principal deslizando el dedo de izquierda a derecha (y viceversa). Tocar dos veces Toque dos veces para ampliar una página Web o un mapa. Por ejemplo, toque una sección de una página web dos veces rápidamente para ajustar esa sección de forma que se ajuste al ancho de la pantalla. También puede tocar dos veces al ver una foto y cuando usa mapas para acercar y alejar el zoom. Toque una palabra dos veces para resaltarla. Al tocar dos veces también puede activar la función KnockON para encender y apagar la pantalla. Unir y separar los dedos para acercar o alejar la imagen Utilice los dedos índice y pulgar juntándolos y separándolos para acercar o alejar la imagen cuando utilice el navegador, mapas o examine fotografías. Girar la pantalla En muchas aplicaciones y menús, la orientación de la pantalla se ajusta a la orientación física del dispositivo. Pantalla principal Simplemente pase el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para ver los paneles. Puede personalizar cada panel con aplicaciones, descargas, widgets y fondos de pantalla.
Página 25
Las Teclas Rápidas están disponibles en la parte inferior de la pantalla principal, y le permiten acceder fácilmente y con un solo toque a las funciones que más utiliza. Barra de estado – Muestra información sobre el estado del dispositivo, incluidos la hora, potencia de la señal Wi-Fi, estado de la batería e iconos de notificación. Iconos de aplicación – Toque un icono (de aplicación, widget, carpeta, etc.) para abrirlo y utilizarlo. Teclas Rápidas – Permiten acceder fácilmente a las funciones que más utiliza con un solo toque. Tecla Ventana Doble – Presione para cambiar al modo de ventana doble. Le permite dividir la pantalla en dos y administrar dos aplicaciones diferentes al mismo tiempo. Tecla Aplicaciones Recientes – Tóquela para mostrar aplicaciones recientemente usadas. También la puede mantener presionada para mostrar las opciones de menú en las aplicaciones. Tecla Inicio – Vuelve a la pantalla principal (o vuelve al panel predeterminado de la pantalla principal desde cualquiera de los paneles de extensión de la pantalla principal). Manténgala presionada para acceder a Google Now.
Personalizar la pantalla principal Puede personalizar la pantalla principal agregando aplicaciones, descargas, widgets o fondos de pantalla. Para utilizar la tablet de una forma más cómoda, añada sus aplicaciones y widgets favoritos a la pantalla principal. Para agregar elementos a la pantalla principal: Toque y mantenga presionada una parte vacía de la pantalla principal. Toque la etiqueta Aplicaciones o Widgets. Arrastre el elemento deseado al lugar de destino y levanta su dedo: Para eliminar un elemento de la pantalla principal: Toque y mantenga presionado el icono que desea eliminar, arrástrelo hacia y levante su dedo. SUGERENCIA Para agregar un icono de aplicación a la pantalla principal desde la pantalla de aplicaciones, toque y mantenga presionado sobre la aplicación que desea agregar y arrástrela hacia donde desee dejarla. SUGERENCIA Puede agregar varios iconos de aplicaciones en una carpeta. Si deja caer un icono de aplicación sobre otro en la pantalla principal, se creará una carpeta. Abrir, alternar y detener aplicaciones Toque para mostrar aplicaciones usadas recientemente. Puede mantener varias aplicaciones en ejecución al mismo tiempo, y cambiar entre...
Uso de la Ventana Doble La función Ventana Doble divide la pantalla para permitir multitarea, interacción mediante arrastrar y colocar, vinculación automática y aplicaciones recientemente usadas. Toque para dividir la pantalla, o mantenga presionada la tecla hasta que se muestre la lista de aplicaciones. Toque o arrastre el icono de una aplicación al espacio que desee. Toque para mostrar las siguientes opciones. También puede arrastrar las fichas para cambiar el tamaño de las ventanas. Alterna entre dos pantallas. Muestra la lista de aplicaciones. Vista en pantalla completa. Cierra las aplicaciones. Para deshabilitar la función Ventana Doble > Ventana Doble. Toque > Aplicaciones > Ajustes Toque el botón Ventana Doble para cambiarlo a Desactivado.
SUGERENCIA Puede abrir dos aplicaciones al mismo tiempo. Personalizar los iconos de aplicaciones en la pantalla principal Puede personalizar el icono de cada aplicación con imágenes de la Galería. Toque y mantenga presionado un icono de aplicación hasta que se desbloquee de su posición actual. A continuación, colóquelo en la pantalla. El icono de edición aparecerá en la esquina superior derecha de la aplicación. Vuelva a tocar la aplicación y seleccione el diseño y tamaño del icono que desea y toque OK. O toque Agregar nuevo, ajuste el tamaño del icono, y luego seleccione una imagen de la Galería. Para ver otros paneles de la pantalla principal • Deslice el dedo hacia la izquierda o derecha por la pantalla principal. • Pellizque los dedos sobre la pantalla principal para mostrar la vista en minipanel, luego toque el panel de la pantalla principal que desee ver.
Ocultar elementos en la pantalla principal Puede ver el fondo de pantalla sin elementos en la pantalla principal al expandir los dedos. Pellizque los dedos o toque la Tecla Volver para volver a ver las aplicaciones y widgets. Acceso rápido Para ver los elementos de acceso rápido, toque en cualquier parte de la área de teclas frontales y arrastre hacia arriba. El icono Google Now está disponible.
Notificaciones Las notificaciones le alertan sobre la llegada de nuevos mensajes, eventos del calendario y alarmas, así como también sobre eventos en curso, como descargas. En el Panel de notificaciones puede ver el estado actual de la tablet y las notificaciones pendientes. Cuando llega una notificación, su icono aparece en la parte superior de la pantalla. Los iconos de notificaciones pendientes se muestran a la izquierda, mientras que los iconos del sistema, que muestran la intensidad de la batería o de la red Wi-Fi, se muestran a la derecha. Notificaciones pendientes Notificaciones del sistema Cómo acceder a las notificaciones Deslice la Barra de estado hacia abajo para abrir el Panel de notificaciones y acceder a ellas. Para cerrar el Panel de notificaciones, desplace hacia arriba la barra que está en la parte inferior de la pantalla.
Barra Ajustes rápidos – Deslice a la derecha o a la izquierda para desplazarse por la lista. Toque un icono para activar/desactivar la función. Aplicaciones QSlide – Toque una aplicación QSlide para abrir una ventana pequeña de la pantalla. Toque para eliminar, agregar o reorganizar las aplicaciones QSlide. Deslice hacia la izquierda y la derecha para ajustar el brillo de la pantalla y el volumen. Botón Borrar – Toque aquí para borrar su lista de notificaciones basadas en eventos. Toque una notificación para abrirla. Ajustes rápidos del Panel de notificaciones Use los Ajustes rápidos para cambiar rápidamente funciones como la conectividad Wi-Fi. Los Ajustes rápidos se encuentra en la parte superior del Panel de notificaciones. NOTA: Mantenga presionado cualquiera de los iconos de la barra Ajustes rápidos para ver el menú de configuración de la función en cuestión.
Para reorganizar las opciones de Ajustes rápidos en el Panel de notificaciones Abra el Panel de notificaciones, desplace la barra de Ajustes rápidos hacia la izquierda y toque . Para organizar los elementos, arrastre hasta la ubicación deseada. Para añadir más iconos, desmarque las funciones deseadas. Aplicaciones QSlide en el Panel de notificaciones Las aplicaciones QSlide se muestran en una barra en el Panel de notificaciones después de activar la función en la barra Ajustes rápidos. Estos iconos proporcionan una manera rápida y conveniente para realizar varias tareas en la misma pantalla (similar a la "picture-in-picture" en una TV). QSlide muestra una pequeña ventana de aplicaciones en la pantalla que se puede mover, cambiar su tamaño o hacer transparente. NOTA: Puede quitar la barra de aplicaciones QSlide presionando el icono QSlide de la barra de Ajustes rápidos. Usar las aplicaciones QSlide Toque cualquiera de las aplicaciones QSlide de la barra para activarla. Al activarla, la función de QSlide abre la aplicación en una ventana en primer plano, lo que le permite acceder a otras aplicaciones en segundo plano. Puede abrir hasta dos ventanas QSlide de una vez.
Página 33
Conectado a una red Wi-Fi Auricular conectado Bluetooth está activado Advertencia del sistema Modo vibración activado Modo silencioso activado Batería cargada por completo Batería en carga Compartir contenido activado Descargando datos Cargando datos Hay una alarma establecida GPS activado Los datos se están sincronizando Nuevo mensaje de Gmail Nuevo mensaje de Hangouts Se está reproduciendo una canción en este momento...
La tablet está conectado a la PC mediante el cable USB El modo de ahorro de batería se encuentra activado Varios usuarios Sólo es posible crear un perfil de propietario de tablet, pero es posible agregar varios perfiles de usuario para que otros usuarios puedan iniciar sesión y utilizar la tablet de forma independiente. Cada usuario puede configurar sus propios ajustes de la tablet, usar su propio espacio de almacenamiento y disponer de sus propios privilegios de actualización de aplicaciones. Privilegios de propietario de tablet • Sólo el perfil del propietario de la tablet puede agregar y eliminar un perfil de usuario. • El propietario de la tablet no puede desinstalar ninguna de las aplicaciones del usuario, pero puede desinstalar el perfil del usuario. Limitaciones al usar la tablet entre varios usuarios • Todos los usuarios comparten la misma batería, memoria interna y uso de datos con el resto de usuarios. • Los ajustes de idioma configurados por un usuario se aplican al resto de usuarios. • Cada usuario puede configurar y utilizar sólo su propio contenido y sus datos (p. ej., configuración de pantalla principal, configuración de sonido, etc.). • Cualquier usuario puede aceptar permisos de aplicaciones actualizados en nombre del resto de usuarios.
• Las alarmas sonarán a la hora establecida por cada usuario. • Los mensajes y los eventos de calendario programados se enviarán únicamente para notificar al perfil de usuario especificado. • Cuando un usuario imprima un documento con la función Impresión móvil, el trabajo de impresión continuará incluso si se cambia el perfil de usuario. • La transferencia de datos (excepto Google Play), las descargas, la reproducción de contenido multimedia y los servicios de comunicación se detendrán si se cambia el perfil de usuario. Para agregar un nuevo usuario a su tablet Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ajustes > Usuario > Agregar usuario. Seleccione el tipo de usuario que desea agregar. • Usuario: los usuarios tienen sus propias aplicaciones y contenido. • Usuario restringido: puede restringir el acceso a las aplicaciones y al contenido desde su cuenta. Se abre el asistente de configuración para ayudarle a agregar un nuevo usuario. Toque Configurar ahora. • Después de crear un usuario nuevo, dicha persona tendrá que realizar el proceso de configuración tras iniciar sesión por primera vez. Para cambiar de usuario Deslice la Barra de estado que está en la parte superior de la pantalla hacia abajo. Toque el icono de usuario para mostrar el panel de cambio de usuario.
QSlide La función QSlide permite superponer a la pantalla que está usando en su tablet una ventana translúcida, lo que le permite realizar varias tareas a la vez fácilmente. Las ventanas QSlide se pueden abrir desde la barra de Aplicaciones QSlide en el Panel de notificaciones o directamente desde las aplicaciones que son que admiten la función QSlide. Abra el Panel de notificaciones, toque , y luego toque la aplicación deseada desde la sección Aplicaciones QSlide. Mientras use una aplicación que es soportada por QSlide, toque La función se mostrará de forma continua en una pequeña ventana en la pantalla. Cómo usar QSlide La función QSlide abre la aplicación asociada en una ventana en el primer plano, lo que le permite acceder a otras aplicaciones en el fondo. Aparece continuamente en la pantalla hasta que la cierra.
Toque para ejecutar QSlide. Toque para volver a la vista de pantalla completa. Toque para ajustar la transparencia. Toque para cerrar QSlide. Toque para ajustar el tamaño. NOTA: La función QSlide admite hasta dos ventanas a la vez. QSlide solo es compatible con las siguientes aplicaciones: Video, Internet, Agenda, E-mail, Administrador de archivos y Calculadora. Capturas de pantalla Mantenga presionadas la Tecla de Volumen Inferior y la Tecla Encender/ Bloquear al mismo tiempo durante 2 segundos para realizar una captura de pantalla de la pantalla actual. Para ver una imagen capturada, vaya a la carpeta Aplicaciones > Galería > Screenshots. Usar QuickMemo+ para hacer una captura de pantalla En la pantalla que quiera capturar, arrastre la Barra de estado hacia abajo y seleccione QuickMemo+ Mantenga presionadas las dos Teclas de Volumen al mismo tiempo.
Usar Capture plus para hacer una captura de pantalla Esta función le permite capturar una porción de la pantalla en el navegador de Internet predeterminado. Abra la aplicación Internet y navegue a la página de la que desee capturar una pantalla. > Capture plus. Toque el icono Menú Ajuste el rectángulo azul al tamaño deseado y luego toque Guardar. La área seleccionada se guarda en la carpeta Capture plus de la Galería. Métodos de ingreso de texto El teclado en pantalla aparece automáticamente en la pantalla cuando necesita introducir texto. Para mostrar el teclado en pantalla en forma manual, toque el campo de texto en donde desea ingresar texto.
T oque este icono para eliminar el carácter anterior. T oque esta tecla para crear una nueva línea en el campo del mensaje. T oque para seleccionar uno de los tipos de teclado deseado. T oque esta tecla para introducir un espacio. T oque para acceder a los ajustes del teclado LG. Toque y mantenga presionado para acceder a Clip Tray y entrada por voz. T oque para seleccionar el idioma del teclado (disponible cuando múltiples idiomas se habilitan). T oque este icono para pasar al teclado numérico y de símbolos. T oque esta tecla una vez para poner en mayúscula la próxima letra que escriba. Toque dos veces para escribir siempre en mayúscula. Ingresar las palabras sugeridas Ingrese texto en el teclado y aparecerán las sugerencias de palabra relacionadas. Toque la palabra sugerida en la parte superior derecha o izquierda, sobre el teclado, para seleccionar la palabra.
Para cambiar la altura del teclado Ajuste la altura del teclado para mostrar más cantidad de pantalla y controlar el teclado más fácilmente. > Idioma y teclado > • Toque Aplicaciones > Ajustes (al lado de Teclado LG) > Diseño y altura del teclado > Altura del teclado en retrato/ paisaje > Toque y arrastre el icono para ajustar la altura del teclado. Para cambiar las teclas de la fila inferior • Toque Aplicaciones > Ajustes > Idioma y teclado > (al lado de Teclado LG) > Diseño y altura del teclado > Diseño QWERTY > Toque y arrastre para agregar o eliminar teclas, o cambiar el orden.
Configuración de la cuenta de Google Al encender la tablet por primera vez, podrá activar la red, acceder a su cuenta de Google y configurar la manera en que desea utilizar algunos servicios de Google. Cómo configurar la cuenta de Google • Acceda a una Cuenta de Google desde la pantalla de configuración. • Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones > Ajustes > Cuentas y sincronización > Agregar cuenta > Google. Si ya tiene una cuenta de Google, ingrese su dirección de correo electrónico y toque SIGUIENTE. De los contrario, toque O crear una cuenta nueva e ingrese la información necesaria para crear una cuenta nueva de Google. Una vez que ha configurado su cuenta de Google en la tablet, esta se sincronizará automáticamente con su cuenta de Google de la Web. Sus contactos, mensajes de Gmail, eventos de calendario y otra información de estas aplicaciones y servicios de la Web se sincronizan con su tablet. (Esto dependerá de sus ajustes de sincronización.) Después del inicio de sesión, puede utilizar Gmail™ y los servicios de Google incluidos en la tablet.
Conectarse a redes y dispositivos Wi-Fi Con Wi-Fi, puede utilizar el acceso a Internet de alta velocidad dentro de la cobertura del punto de acceso (AP) inalámbrico. Disfrute de la conexión inalámbrica a Internet por Wi-Fi sin cargos extras. Conexión a redes Wi-Fi Para utilizar la conexión Wi-Fi de la tablet se debe acceder a un punto de acceso inalámbrico o "zona Wi-Fi". Algunos puntos de acceso están abiertos y basta con conectarse a ellos. Otros están ocultos o utilizan funciones de seguridad, por lo que es necesario configurar la tablet para poder conectarse a ellos. Desconecte la conexión Wi-Fi cuando no la esté utilizando para aumentar la duración de la batería. Activar Wi-Fi y conectarse a una red Wi-Fi Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones > Ajustes > Wi-Fi. Toque para activar el Wi-Fi y empezar a buscar redes Wi-Fi disponibles. Toque Buscar para ver una lista de redes Wi-Fi activas y dentro del radio de alcance. • Las redes seguras se indican con un icono de bloqueo. Toque una red para conectarse a la misma. • Si la red está protegida, se le solicitará que introduzca la contraseña u otras credenciales. (Consulte con su administrador de red para obtener más detalles).
Bluetooth Puede usar Bluetooth para enviar datos ejecutando la aplicación correspondiente, pero no desde el menú de Bluetooth como en la mayoría de los teléfonos móviles y tablets. NOTA: • LG no se responsabiliza por la pérdida, la intercepción o el uso incorrecto de los datos enviados o recibidos a través de la función inalámbrica de Bluetooth. • Asegúrese siempre de que los dispositivos con los que comparte información, o de los que recibe datos, son fiables y seguros. Si hay obstáculos entre los dispositivos, la distancia de funcionamiento puede reducirse. • Algunos dispositivos, especialmente los que no han sido probados ni aprobados por Bluetooth SIG, pueden ser no soportados con su dispositivo. Activar Bluetooth y vincular la tablet con un dispositivo Bluetooth Debe vincular el dispositivo con otro dispositivo antes de conectarlo a este. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones > Ajustes > Bluetooth. Toque el botón Bluetooth para activarlo. Toque la casilla de verificación que aparece al lado del nombre de su tablet para que otros dispositivos con Bluetooth puedan verla. NOTA: Para seleccionar el tiempo que estará visible el dispositivo, toque > Tiempo visible. el icono Menú...
Se mostrará una lista de los dispositivos disponibles. Toque en la lista el dispositivo con el que desea vincularlo. NOTA: Es posible que, en función del tipo de dispositivo, tenga que introducir códigos iguales, confirmar códigos iguales o los dispositivos podrían emparejarse automáticamente. Una vez que se complete el emparejado, la tablet se conectará al otro dispositivo. NOTA: Su tablet no es compatible perfil de manos libres. Por ello, el uso de funciones de llamada con algunos accesorios, como auriculares Bluetooth o dispositivos con Bluetooth, podría no ser soportado con este dispositivo. Enviar datos mediante la función Bluetooth Abra el elemento y toque Mantenga presionado el elemento y seleccione Compartir. O Abra el elemento y toque el icono Menú > Compartir. Toque Bluetooth para compartir mediante Bluetooth. NOTA: El método para seleccionar una opción puede variar según el tipo de datos. Busque y vincule con un dispositivo Bluetooth.
Recibir datos mediante la función Bluetooth Consulte la guía de usuario del dispositivo Bluetooth para enviar un archivo a la tablet. Ambos dispositivos deben estar emparejados, y el Bluetooth debe estar activado. Empareje los dispositivos y toque Aceptar cuando reciba una solicitud de autorización Bluetooth para aceptar el archivo(s). SmartShare Puede usar la función SmartShare fácilmente en la Galería, Música y otras aplicaciones. Disfrute el contenido mediante una variedad de dispositivos Puede compartir el contenido de su tablet con una variedad de dispositivos. Toque o toque > SmartShare para compartir el contenido en las aplicaciones Galería, Música y POLARIS Office 5. Reproducción/Envío Play (Reproducir) – Puede reproducir el contenido vía TV, un altavoz con Bluetooth, entre otros. Beam (Enviar) – Puede enviar el contenido al dispositivo dispositivo con soporte de con Bluetooth y SmartShare Beam. • SmartShare Beam – Esta función permite transferir el contenido rápidamente a través de Wi-Fi Direct. <...
Disfrute del contenido de dispositivos cercanos Puede disfrutar del contenido de los dispositivos cercanos (por ejemplo, PC, NAS, móviles) en las aplicaciones Galería y Música. Cómo conectar dispositivos Conecte su dispositivo y otros dispositivos que soportan DLNA en la misma red Wi-Fi. Búsqueda de otros dispositivos Toque Dispositivos cercanos y verá los dispositivos que soportan DLNA. Conéctese al dispositivo para ver el contenido. Usar el contenido desde la nube Puede usar el contenido desde la nube (por ejemplo, Dropbox) en las aplicaciones Galería y Música. Uso de la nube NOTA: Las funciones compatibles pueden variar dependiendo de la nube. La recuperación de datos puede demorar un poco dependiendo de la nube. Seleccione Nube en las aplicaciones Galería y Música. Seleccione la nube que desea usar e inicie sesión. Puede usar el contenido de la nube luego de iniciar sesión. Configure los ajustes de la nube para seleccionar la aplicación a usar en la nube.
QPair Al conectar su tablet y su teléfono móvil vía QPair, puede sincronizar sus llamadas entrantes, mensajes y notificaciones de redes sociales entre su tablet y su teléfono móvil. y toque Ajustes iniciales > Iniciar primero en su tablet, Ejecute QPair y siga los mismos pasos en su teléfono. SUGERENCIA Es posible que QPair no esté instalada en el teléfono. Vaya a Google Play Store, busque QPair e instálelo. NOTA: QPair funciona con teléfonos que tengan Android 4.1 o una versión mejor. Es posible que exista una limitación en cuanto a las funciones de acuerdo al modelo de su teléfono. La conexión Bluetooth se activará automáticamente. Funciones de QPair Notificación de llamada – Envía a la tablet una notificación cuando el teléfono recibe una llamada. La notificación muestra el número de la persona que llama y le permitirá responder y rechazar esa llamada. También puede cambiar los ajustes de llamada, como el tono, el volumen del tono, tono con vibración o enviar un mensaje de rechazo al recibir una llamada.
Notificación de mensaje – Envía a la tablet una notificación cuando el teléfono recibe un mensaje. También puede cambiar ajustes del mensaje, como mensaje emergente, vista previa del mensaje, sonido de notificación y vibración de notificación. Redes sociales – Muestra una notificación de redes sociales en la Barra de estado de la tablet cuando esta llega al teléfono. NOTA: Para habilitar esta función, active la opción Notificaciones de red social QPair en el teléfono (Ajustes > Accesibilidad > Notificaciones de red social QPair). Esta opción le permite recibir notificaciones de redes sociales en su tablet. Transferir QuickMemo+ – Guarda su QuickMemo+ actual en la Galería de la tablet, y después sincroniza la Galería de la tablet con la Galería de su teléfono. Internet vía teléfono - Conecta la tablet al Internet automáticamente a través del teléfono móvil (como si se tratara de una zona Wi-Fi). El uso de esta función podría incurrir en cargos por datos. Para ahorrar el uso de datos del teléfono, este se conectará automáticamente a cualquier zona Wi-Fi de confianza que se encuentre dentro de su alcance. Conexiones de PC con un cable USB Puede conectar la tablet a la PC para cargarla, transferir elementos a la PC desde la tablet y viceversa. Transferir música, fotos y videos usando el modo Dispositivo multimedia (MTP) Conecte la tablet a la PC por medio de un cable USB.
Si aún no ha instalado el controlador de la plataforma Android de LG en la PC, deberá cambiar los ajustes manualmente. Desde la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones recientes > Ajustes del sistema > Almacenamiento > icono Menú > Conexión USB PC > Dispositivo multimedia (MTP). Ahora puede ver el contenido del almacenamiento masivo en la PC y transferir los archivos. Sincronización con Reproductor de Windows Media Asegúrese de que Reproductor de Windows Media esté instalado en la PC. Utilice el cable USB para conectar la tablet a un PC que tenga instalado el Reproductor de Windows Media. Seleccione la opción Dispositivo multimedia (MTP). Una vez conectado, aparecerá una ventana emergente en la PC. Seleccione la opción Reproductor de Windows Media para sincronizar los archivos de música. Edite o introduzca el nombre del dispositivo en la ventana emergente (si fuera necesario). Seleccione y arrastre archivos de música a la lista de sincronización. Comience la sincronización. • Deben cumplirse los siguientes requisitos para sincronizar con Reproductor de Windows Media. Elementos Requisitos Microsoft Windows XP SP2, Vista o...
• Si la versión del Reproductor de Windows Media es anterior a la 10, instale la versión 10 o una más reciente. Conexiones a computadora mediante cable USB (usuarios de Mac OS X) Puede transferir contenido multimedia a su computadora con Mac OS X desde la tablet, y viceversa, mediante la configuración del programa Android File Transfer. Transferencia de música, fotos y videos utilizando el programa Android File Transfer en una computadora Mac OS. Descargue e instale el programa Android File Transfer del sitio web android.com para usuarios de Mac (http://www.android.com/filetransfer/). Conecte la tablet a la computadora, y haga doble clic en la aplicación AFT (Android File Transfer) para abrirla. Puede ver el contenido multimedia, arrastrar y colocar el archivo multimedia entre su computadora Mac y la tablet.
Contactos Puede agregar contactos a la tablet y sincronizarlos con los contactos de la cuenta de Google u otras cuentas que admiten la sincronización de contactos. Buscar un contacto Desde la pantalla principal, toque Contactos para abrir la lista de contactos. Toque el cuadro Buscar contactos e introduzca el nombre del contacto. También puede tocar una letra en el costado izquierdo de la pantalla para acceder a nombres que comiencen con la letra indicada. Agregar un nuevo contacto Desde la pantalla principal, toque Contactos Toque Nuevo contacto . Seleccione la cuenta que desee (si procede). Si desea agregar una foto al nuevo contacto, toque . Escoja entre Tomar una foto para tomar una fotografía usando la cámara o Seleccionar desde la galería. A continuación busque una imagen y selecciónela. Toque para introducir información más específica del nombre. Introduzca los detalles sobre el contacto. Toque Guardar.
Contactos favoritos Puede clasificar los contactos a los que llama con frecuencia como favoritos. Para agregar un contacto a los favoritos Desde la pantalla principal, toque Contactos para acceder a los contactos. Toque un contacto para ver sus detalles. Toque la estrella a la derecha del nombre del contacto. La estrella se torna dorada y se agrega el contacto a sus favoritos. Para eliminar a un contacto de la lista de favoritos Desde la pantalla principal, toque Contactos para acceder a los contactos. Toque la ficha Favoritos para ver sus contactos favoritos. Toque un contacto para ver sus detalles. Toque la estrella dorada a la derecha del nombre del contacto. La estrella se vuelve gris y el contacto se elimina de los favoritos. Crear un grupo Desde la pantalla principal, toque Contactos para acceder a los contactos. Toque la ficha Grupos y luego toque Introduzca un nombre para el nuevo grupo. • Toque Agregar miembros para agregar entradas de contacto al nuevo grupo.
Correo electrónico Puede usar la aplicación E-mail para leer correos electrónicos de servicios como Yahoo!, MSN y AOL. La aplicación E-mail admite los siguientes tipos de cuentas: POP3, IMAP y Exchange. El proveedor de servicios o el administrador del sistema pueden proporcionarle los datos de configuración de las cuentas que necesita. Administración de una cuenta de email Toque E-mail en la pantalla principal. La primera vez que abra la aplicación E-mail, se abrirá un asistente de configuración que lo guiará para configurar una cuenta de email. Después de la configuración inicial, se muestra el contenido de su buzón de entrada. Si ha añadido más de una cuenta, puede cambiar de cuenta. Para agregar una cuenta de email: • Abra la aplicación E-mail y toque el icono Menú > Ajustes > Agregar cuenta. Para cambiar de cuenta: Si ha agregado más de una cuenta, puede cambiar entre ellas fácilmente. Desde cualquier carpeta del correo electrónico, toque la cuenta actual (en la parte superior de la pantalla), luego toque la cuenta a la que desee acceder. Para cambiar los ajustes generales del correo electrónico: > Ajustes >...
Para borrar una cuenta de correo electrónico: • Abra la aplicación E-mail y toque el icono Menú > Ajustes > toque el icono Menú > Remover cuenta > toque la cuenta que desee eliminar > Borrar > seleccione Sí. Trabajo con las carpetas de cuenta Abra la aplicación E-mail, toque el icono Menú y seleccione Carpetas. Cada cuenta tiene las siguientes carpetas: Buzón de entrada, Buzón de salida, Enviados y Borradores. En función de las funciones que admita el proveedor de servicios de la cuenta, puede contar con carpetas adicionales. Redactar y enviar correos electrónicos Mientras esté en la aplicación E-mail, toque Redactar Introduzca una dirección para el destinatario del mensaje. Al escribir el texto, se sugieren direcciones que coinciden con los contactos. Separe las diversas direcciones con punto y coma. Toque Adjuntar para adjuntar archivos, si es necesario. Introduzca el asunto y el mensaje. Toque Enviar para enviar el mensaje. Si no está conectado a una red, por ejemplo, si está trabajando en modo avión, los mensajes que envíe se guardarán en el Buzón de salida hasta que vuelva a estar conectado a la red. Si el Buzón de salida contiene...
Recibir correos electrónicos Cuando llegue un nuevo correo electrónico a su Buzón de entrada, se le avisará con un sonido o una vibración (según sus ajustes de sonido y vibración), y el icono de notificación aparecerá en la Barra de estado.
Entretenimiento Cámara Para abrir la aplicación Cámara, toque Cámara en la pantalla principal. Conocer el visor V ista limpia – Toque para mostrar los menús en el visor. C ambiar cámara – Cambie entre el lente de cámara posterior y el lente frontal de la cámara. Modo – Le permite establecer el modo de disparo en el modo Auto o Panorama. Ajuste – Toque este icono para abrir el menú de Ajustes. G alería – Toque esta opción para ver la última foto que ha capturado. Esta opción también le permite acceder a la galería y ver las fotos guardadas desde el modo cámara. Grabar – Toque para comenzar a grabar un video. Capturar – Le permite tomar una foto. Salir – Tocar para salir de la cámara.
NOTA: Por favor, verifique que la lente de la cámara esté limpia antes de tomar fotografías. Utilizar la configuración avanzada En el visor, toque para abrir las opciones avanzadas. Selecciona la resolución de la foto. Si elige una resolución alta, el tamaño del archivo aumentará, por lo que podrá almacenar menos fotos en la memoria. Tomar fotos por comando de voz. Establece el retraso que se aplica después de tocar el botón de captura. Esta función es ideal si quiere formar parte de una foto. Muestra líneas de cuadrícula en la pantalla para ayudarle a alinear las fotos. Abre una guía de ayuda en la que se explican las funciones. SUGERENCIA Cuando sale de la aplicación Cámara, algunos ajustes recuperan su valor predeterminado, como por ejemplo el temporizador. Compruébelos antes de realizar la siguiente fotografía. Tomar una foto Abra la aplicación Cámara. Apunte con el objetivo hacia el sujeto que desee fotografiar. Toque o cualquier parte de la pantalla para capturar la foto.
Para acercar o alejar la imagen Al tomar una imagen o grabar un vídeo, coloque dos dedos en cualquier parte de la pantalla y sepárelos para acercar la imagen. Para alejarla, una los dedos. Captura con gesto La función Captura con gesto le permite tomar una foto con un gesto de mano, utilizando la cámara frontal. Para tomar una foto, levante la mano con la palma abierta, hasta que la cámara frontal la detecte y aparezca un cuadrado en la pantalla. A continuación, cierre la mano en forma de puño y comenzará un temporizador para permitirle prepararse. NOTA: También puede tomar una foto haciendo un puño y luego abriéndolo. Después de que haya tomado la foto Toque la vista previa de imagen junto al botón de captura para ver la última foto capturada. Toque Galería o Fotos, luego toque Aceptar.
Página 59
Toque para editar la foto. Toque para tomar otra foto inmediatamente. Toque para enviar su nota a otras personas o para compartir mediante servicios de redes sociales. Toque para borrar la fotografía. Toque para acceder a más opciones. SUGERENCIA Si dispone de una cuenta de una red social y la configura en la tablet, puede compartir sus fotos con la comunidad de dicha red social. Toque el icono Menú para abrir las siguientes opciones. SmartShare – Toque para compartir su foto utilizando la función SmartShare. Fijar imagen como – Toque para usar la imagen como Fondo de la pantalla principal, Fondo de pantalla, Foto de contacto o Pantalla de bloqueo. Mover – Toque para mover la imagen a otro lugar. Copiar – Toque para copiar la foto seleccionada y guardarla en otro álbum. Copiar en el portapapeles – Toque para copiar la foto y guardarla en Clip Tray. Presentación – Le muestra automáticamente las imágenes de la carpeta actual de forma consecutiva. Girar a la izquierda/derecha – Permite rotar la imagen. Recortar – Permite recortar la foto. Desplace el dedo por la pantalla para seleccionar el área que desee recortar.
Renombrar – Toque esta opción para editar el nombre de la foto seleccionada. Imprimir – Le permite imprimir la imagen. Detalles – Muestra más información sobre la imagen. Ver las fotos guardadas Puede acceder a las fotos guardadas desde el modo de cámara. Toque la vista previa de la imagen junto al botón de captura y aparecerá su Galería. Elija la aplicación que desea usar para ver o editar las fotografías. Toque Galería o Fotos Toque Aceptar. • Para ver más fotos, desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha. • Para alejar o acercar, toque dos veces la pantalla o toque la pantalla con dos dedos y sepárelos (junte los dedos para acercar). Grabar un video Abra la aplicación Cámara. Apunte la lente hacia el objetivo que desea capturar en el video. Toque el icono Modo de video para comenzar a grabar. Aparecerá un temporizador que indica la duración del video. Toque en la pantalla para detener la grabación. SUGERENCIA • Toque para pausar la grabación. • Toque para tomar una captura de pantalla mientras graba un video.
Ver los videos guardados Acceda a los videos guardados con el modo de cámara de video al tocar la vista previa de la imagen junto al botón de captura. En el visor, toque la vista previa de la imagen junto al botón de captura. La Galería aparecerá en la pantalla, mostrando el último video grabado. Deslice hacia la izquierda para desplazarse al resto de videos. Toque el icono Reproducir en el video para reproducirlo. NOTA: Puede ver los videos en las aplicaciones Galería y Fotos. NOTA: No ejerza una presión excesiva. La pantalla es lo suficientemente sensible como para detectar un toque ligero pero firme. Galería Puede almacenar archivos multimedia en una memoria interna para acceder fácilmente a todos sus archivos multimedia. Utilice esta aplicación para ver archivos multimedia como fotografías y videos. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones > Galería Puede administrar y compartir todos sus archivos de imagen y video con la Galería.
NOTA: • No se admiten algunos formatos de archivo según el software instalado en el dispositivo. • Algunos archivos pueden no reproducirse adecuadamente, según cómo estén codificados. • Si el tamaño de archivo es superior a la capacidad de memoria disponible, puede producirse un error al abrir los archivos. Ver las fotos Al iniciar la aplicación Galería se muestran las carpetas disponibles. Cuando otra aplicación, como E-mail, guarda una foto, la carpeta Downloads se crea automáticamente para contener la fotografía. De la misma manera, tomar una captura de pantalla crea automáticamente la carpeta de Screenshots. Toque una carpeta y ábrala. Las imágenes se muestran por fecha de creación. Seleccione una fotografía para verla en pantalla completa. Deslícese hacia la izquierda o derecha para ver la imagen anterior o siguiente. Reproducción de videos Abra la aplicación Galería y seleccione un álbum. El icono Reproducir se muestra en los archivos de video. Toque una imagen para seleccionarla. Seleccione la aplicación para reproducirla (toque la aplicación Fotografías o la aplicación Videos ), luego toque Aceptar y el video comenzará a reproducirse.
NOTA: • Al usar la aplicación Videos para reproducir un video, deslice el lado izquierdo de la pantalla hacia arriba o abajo para ajustar el brillo. Deslice el lado derecho de la pantalla hacia arriba y hacia abajo para ajustar el volumen. • Al usar la aplicación Videos para reproducir un video, deslice la pantalla hacia la izquierda o derecha para retroceder o avanzar rápidamente. Cómo borrar imágenes y videos Utilice uno de los métodos siguientes: • En una carpeta, toque y seleccione tanto las fotos como videos que desee borrar y luego toque Borrar y Sí para confirmar. • Mientras visualiza una fotografía o un video, toque , luego toque Sí para confirmar. Cómo establecer un fondo de pantalla Mientras visualiza una fotografía, toque el icono Menú > Fijar imagen como y seleccione Fondo de la pantalla principal, Fondo de pantalla o Pantalla de bloqueo. Presentación de diapositivas Puede ver sus fotografías en una presentación de diapositivas por álbum, o al seleccionar todas sus fotos. Desde la pantalla principal, toque Galería • Toque el álbum que contiene las fotografías que desea ver, luego toque...
Toque el centro de la pantalla para detener la reproducción de la presentación de diapositivas. Videos La Galería cuenta con un reproductor de video integrado para que pueda reproducir sus videos favoritos. Reproducción de un video Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones > Galería Seleccione el video que desea reproducir. Toque esta opción para agregar el video a sus favoritos. Toque para acceder a QSlide y ver el video en una ventana pequeña. Toque para compartir su video utilizando la función SmartShare. Toque para acceder a más opciones. Toque para ajustar el volumen.
Toque y mantenga presionado para retroceder en incrementos de 3 segundos. Toque esta opción una vez para retroceder 10 segundos. Toque esta opción para pausar el video. Toque y mantenga presionado para avanzar rápidamente en incrementos de 3 segundos. Toque esta opción una vez para adelantar 10 segundos. Toque para bloquear o desbloquear una pantalla de video. Para cambiar el volumen mientras está viendo un video, presione las Teclas de Volumen en el lado derecho de la tablet. Mantenga presionado un video de la lista para acceder a las opciones siguientes: Compartir, Borrar, Cortar, Renombrar y Detalles. SUGERENCIA Mientras visualiza un video, deslice hacia arriba y hacia abajo por el lado izquierdo de la pantalla para ajustar el brillo de la pantalla. Deslice hacia arriba y hacia abajo por el lado derecho de la pantalla para ajustar el volumen. Música La tablet cuenta con un reproductor de música para que pueda escuchar todas sus canciones favoritas. Para acceder al reproductor de música, en la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones > Música Transfiera música utilizando Dispositivo multimedia (MTP). Conecte el tablet a la PC mediante el cable USB.
Seleccione la opción Dispositivo multimedia (MTP). Su tablet aparecerá como otro disco duro en la computadora. Haga clic en la unidad para visualizarla. Copie los archivos desde la PC a la carpeta de la unidad. Reproducir una canción Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones > Música Toque la ficha Canciones. Seleccione la canción que desea reproducir. Toque para compartir su música mediante la función SmartShare. Toque para establecer la canción actual como favorita. Toque para ver la lista de reproducción actual. Toque para acceder a más opciones. Toque para establecer el modo aleatorio.
Página 67
Toque para establecer el modo de repetición. Toque para ajustar el volumen de la música. Toque para volver al principio de la canción. Toque dos veces para regresar a la canción anterior. Mantenga presionado para rebobinar 3 segundos. Toque esta opción para pausar la reproducción. Toque para pasar a la siguiente pista del álbum o la lista de reproducción. Mantenga presionado para avanzar rápido 3 segundos. Toque para establecer el efecto de audio. Para cambiar el volumen mientras está escuchando música, presione las Teclas de Volumen en el lado derecho de la tablet. Mantenga presionada cualquier canción de la lista para acceder a las opciones siguientes: Reproducir, Agregar a la lista de reproducción, Borrar, Compartir, Detalles y Buscar.
Página 68
NOTA: • No se admiten algunos formatos de archivo según el software del dispositivo. • Si el tamaño de archivo es superior a la capacidad de memoria disponible, puede producirse un error al abrir los archivos. • Es probable que los archivos de música estén protegidos por leyes de derecho de autor nacionales y tratados internacionales. Por tanto, puede que sea necesario obtener permiso o una licencia para reproducir o copiar música. En algunos países, las leyes nacionales prohíben la realización de copias de material protegido con copyright. Antes de descargar o copiar el archivo, infórmese sobre la legislación relativa a este tipo de material en el país correspondiente.
Herramientas QuickMemo+ La función QuickMemo+ permite crear notas y capturar las pantallas. Capture pantallas, dibuje en ellas y compártalas con sus familiares y amigos con la función QuickMemo+. Creación de una nota Desde la pantalla principal, toque QuickMemo+ , luego toque para crear una nueva nota. Puede editar textos escribiendo palabras directamente, o seleccionar el tipo y el color de bolígrafo que desee usar e ingresar texto mediante escritura a mano. Añada un recordatorio tocando para definir la notificación de recordatorio del evento. Añada información meteorológica y de ubicación a su nota si hay una red de datos disponible. Uso de las opciones de QuickMemo+ Las siguientes opciones están disponibles en la barra de herramientas QuickMemo+ de la parte superior de la pantalla. Toque para abrir la nota en QSlide. Le permite deshacer y rehacer acciones anteriores. Le permite editar el texto, su color y su alineación. Le permite ingresar texto a mano. Puede seleccionar el tipo de bolígrafo que desea usar, así como su grosor, transparencia y color.
Borra las ediciones realizadas en la nota. Guarda la nota en QuickMemo+. Toque para acceder a más opciones. Le permite establecer una notificación de recordatorio para un evento. Le permite ingresar información de clima en la nota. Le permite agregar información de ubicación por medio del GPS. Realizar capturas de pantalla para su QuickMemo Para acceder a la función QuickMemo+, deslice la Barra de estado hacia abajo y toque O Presione las dos Teclas de Volumen al mismo tiempo por un segundo. Seleccione la opción de menú deseada de la barra de herramientas y cree una nota. Toque para guardar la nota. Para salir de la función QuickMemo+ en cualquier momento, toque la Tecla Volver...
NOTA: Al usar la función QuickMemo+, use la punta de su dedo. No utilice la uña. QuickRemote QuickRemote convierte a su tablet en un control remoto universal para su televisor y decodificador de cable. NOTA: • Es posible que QuickRemote no esté disponible para algunos dispositivos y en algunas áreas. • Si QuickRemote no está disponible, compruebe en Centro de actualización Para abrir y configurar el QuickRemote Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones > QuickRemote También puede realizar la configuración inicial de su QuickRemote desde el Panel de notificaciones. Deslice la Barra de estado hacia abajo, toque el icono QuickRemote , luego toque AGREGAR CONTROL. Toque para seleccionar un tipo de sala y toque para añadir el dispositivo.
Seleccione el tipo y la marca del dispositivo, luego siga las instrucciones en pantalla para configurar el o los dispositivos. NOTA: QuickRemote funciona de la misma forma que las señales de un control remoto infrarrojo (IR) normal. Trate de no cubrir el sensor infrarrojo en el extremo de la tablet cuando use la función de QuickRemote. Esta función puede no estar habilitada según el modelo, el fabricante o la empresa de servicio. Para usar QuickRemote Abra QuickRemote y elija la sala en la que configuró el remoto. Seleccione el remoto que desee tocando su tipo/nombre en la barra de QuickRemote situada a lo largo del lado izquierdo de la pantalla. Toque los botones en el mando a distancia mostrado. NOTA: Al agregar un control remoto para la TV, QuickRemote podría usar el botón ENTRADA para configurar el control remoto apropiado. La fuente de entrada de TV se puede cambiar al configurar el botón ENTRADA. Para restablecer la fuente de entrada de TV, toque el botón ENTRADA de QuickRemote varias veces (según el número de dispositivos conectados a la TV). Opciones de QuickRemote Para acceder al menú de opciones de QuickRemote toque el icono Menú para seleccionar la opción deseada. NOTA: Si toca un botón del QuickRemote durante la reproducción de música en segundo plano, se silenciará durante un segundo.
Alarma Definir una alarma Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones > Reloj > Configure la hora de alarma deseada. Establezca Repetir, Posponer por, Vibrar cuando suene la alarma, Tono de alarma, Volumen de alarma, Aplicación de ejecución autom., Bloqueo rompecabezas y Notas. Toque Guardar. NOTA: Para cambiar los ajustes de las alarmas en la pantalla con la lista de alarmas, toque el icono Menú y seleccione Ajustes. Calculadora Uso de la calculadora Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones > Calculadora Toque las teclas numéricas para introducir los números. Para cálculos simples, toque la función que desee realizar ) seguida de...
NOTA: • Para cálculos más complejos, toque el icono Menú , seleccione Calculadora científica, luego elija la función deseada (si está viendo la calculadora en modo vertical). • Para ver el historial de la calculadora, toque el icono Menú > Historial de los calculos. Calendario Los eventos de todas las cuentas que ha añadido a la tablet y ha configurado para sincronizar calendarios se muestran en la Agenda. Agregar un evento al calendario Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones > Agenda Toque el menú de la esquina superior izquierda para cambiar la vista del calendario (Día, Semana, Mes, Año o Agenda). Toque la fecha en la que desea agregar un evento y toque Toque el campo Nombre del evento e introduzca el nombre del evento. Toque el campo Ubicación e introduzca la ubicación. Marque la fecha e introduzca la hora a la que le gustaría que empiece y termine el evento. Si desea añadir una nota al evento, toque el campo Descripción y escriba los detalles. Si desea repetir la alarma, seleccione REPETIR y establezca RECORDATORIOS si es necesario. Toque Guardar para guardar el evento en el calendario.
NOTA: Toque y mantenga presionado un punto del calendario para guardar rápidamente un evento de calendario en dicha fecha. Simplemente ingrese el nombre y la hora del evento, y luego toque Guardar. Puede tocar Detalles e ingresar más información, o actualizar el evento con detalles adicionales posteriormente. Para cambiar la vista del calendario. Esté donde esté dentro de la aplicación Agenda puede cambiar fácilmente de vista de calendario. Sólo tiene que tocar en la esquina superior izquierda de la barra de título, o en el lado izquierdo de la pantalla deslizar el dedo de izquierda a derecha para mostrar un menú de vistas de calendario. Toque Día, Semana, Mes, Año o Agenda. Tareas La aplicación Tareas se puede sincronizar con la cuenta de MS Exchange. Puede crear y administrar las tareas desde su tablet o desde MS Outlook o MS Office Outlook Web Access. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > Tareas Toque el icono Agregar tarea (en la esquina superior derecha de la pantalla). Ingrese los valores de Asunto, Fecha de inicio, Fecha final, Descripción, Repetir y Recordatorio, según sea necesario. Toque Guardar.
Administrador de archivos La aplicación Administrador de archivos le permite administrar archivos en su almacenamiento interno/externo. El Administrador de archivos hace que ver y administrar sus archivos sea sencillo. Simplemente toque un tipo de archivo (todos los archivos, archivos de música, archivos de imágenes, archivos de video, archivos de documentos o archivos de nube), luego toque las carpetas necesarias para encontrar los archivos. Para abrir la aplicación del Administrador de archivos • Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones > Admin. de Archivos Opciones de Administrador de archivos Abra la aplicación Admin. de Archivos > Todos los archivos > Almacenamiento interno para acceder a las siguientes opciones (en la parte superior de la pantalla): Le permite abrir el Administrador de archivos en una ventana de QSlide. Le permite buscar archivos o información. Le permite crear una nueva carpeta. Le permite mover archivos y carpetas a otra ubicación.
Grabador de voz Utilice el grabador de voz para grabar notas de voz u otros archivos de audio. Grabar sonido o voz • Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones > Grabador de voz Toque para seleccionar dónde desea guardar la grabación. Toque para finalizar la grabación. Toque para ver una lista de sus grabaciones. Toque para iniciar la grabación. NOTA: Toque para acceder a su lista de grabaciones. Podrá escuchar las grabaciones guardadas. El tiempo disponible de grabación puede variar del tiempo real de grabación. Administrar las notas de voz Desde la pantalla de la lista del grabador de voz: • Toque el icono Compartir para compartir la nota de voz usando las opciones disponibles.
• Toque el icono Borrar to para seleccionar la nota o las notas de voz que desee eliminar. • Toque y mantenga presionada una nota de voz para abrir un menú contextual para seleccionar Compartir, Borrar, Renombrar, Cortar o Detalles. POLARIS Office 5 POLARIS Office 5 es una solución profesional de Mobile Office que permite a los usuarios visualizar cómodamente varios tipos de documentos de Office, incluidos archivos de Word, Excel y PowerPoint, en cualquier momento y lugar mediante su dispositivo móvil. Para crear un documento nuevo Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones > POLARIS Office 5 Registre su dirección de correo electrónico en la página de registro. NOTA: Puede tocar Saltar para ignorar la información de registro. Toque para iniciar un documento nuevo. Toque un tipo de documento en la lista desplegable y luego seleccione una plantilla. Introduzca el contenido en el documento con las herramientas de la parte superior de la pantalla y con el teclado en pantalla. Cuando haya terminado de trabajar con el documento, toque (en la esquina superior izquierda de la pantalla), y luego toque Guardar (o Guardar como para ingresar un nuevo nombre de documento) para guardarlo. Introduzca el nombre del documento y toque Guardar.
Para ver y editar un documento en el dispositivo Ahora puede visualizar y editar fácilmente muchos tipos de archivos diferentes, incluyendo documentos de Microsoft Office y Adobe PDF, desde su dispositivo. Abra POLARIS Office 5 y busque un documento. Toque el documento que desee ver o editar. Al visualizar documentos con POLARIS Office 5, los objetos y el diseño son idénticos a los del documento original. Para editar el documento, toque Google+ Utilice la aplicación Google+ para mantener el contacto con otras personas a través del servicio de red social de Google. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones > Google > Google+ NOTA: Esta aplicación puede no estar disponible, según la región o el proveedor de servicio. LG SmartWorld LG SmartWorld ofrece una amplia variedad de contenido atractivo: fuentes, temas, juegos, aplicaciones. Cómo acceder a LG SmartWorld desde la tablet Toque > > Aplicaciones, luego toque el icono para acceder a LG SmartWorld.
Página 80
Seleccione su país e inicie sesión. Descargue el contenido deseado. * C uando usa la red de datos móviles, puede cobrarse por datos según el plan de datos que haya contratado con el proveedor. * Es posible que LG SmartWorld no esté disponible en todos los proveedores o países. NOTA: ¿Qué sucede si no tengo el icono Utilice un navegador de Internet móvil para acceder a LG SmartWorld (www.lgworld.com) y seleccione su país. Descargue la aplicación LG SmartWorld. Ejecute e instale el archivo descargado. Acceda a LG SmartWorld tocando el icono Ventaja especial sólo disponible en LG SmartWorld D ecore su teléfono con su propio estilo con personalizaciones de temas principales, temas de teclado y fuentes proporcionados en LG SmartWorld. (Este servicio está disponible sólo para dispositivos específicos. Compruebe en el sitio web de LG SmartWorld si está disponible o no). Disfrute del servicio especial de LG SmartWorld uniéndose a promociones que se ofrecen constantemente.
La Web Navegador Utilice esta aplicación para navegar por Internet. Gracias al navegador podrá acceder rápidamente desde su tablet a un mundo a todo color de juegos, música, noticias, deporte, entretenimiento y mucho más, en cualquier lugar y sobre cualquier tema. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones > Internet Toque para ejecutar QSlide. Toque para volver una página. Toque para avanzar una página, hasta la página a la que se conectó después de la página actual. Esto es lo contrario de lo que ocurre cuando toca la Tecla Volver , que le devuelve a la página anterior. Toque para actualizar o detener la página actual. Toque para ir a la página principal. Toque para acceder a sus favoritos. Toque para acceder a más opciones. Apertura de una página • Para abrir una página nueva, toque en la parte superior del navegador. • Para ir a otra página web, toque una ficha de la parte superior de la pantalla para ver la página.
Favoritos Para abrir una página guardada en los marcadores, toque en la barra de herramientas del navegador y seleccione una. Historial Toque en la barra de herramientas del navegador y seleccione la etiqueta Último(s) acceso(s) para abrir una página web desde la lista de páginas web recientemente visitadas. Para limpiar el historial, toque para borrar todo el historial. Cómo usar el modo Lector La tablet puede mostrar las páginas web de forma simplificada para facilitar su lectura. Vea las noticias o publicaciones en blogs y otros artículos sin distracciones: con el modo Lector, podrá leer una página sin obstrucciones. Toque en la dirección web de la URL para activar el modo Lector. Cómo usar QSlide Utilice esta función para acceder a Internet sin cerrar la aplicación actual. Mientras esté visualizando contenido en el navegador, toque . A continuación, puede buscar otra información en la tablet. Para ver el navegador en pantalla completa, toque Descargar archivos Use la aplicación Descargas para ver qué archivos se han descargado. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones > Descargas...
Chrome Use Chrome para buscar información y explorar páginas web. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones > Chrome NOTA: En función de su región y su proveedor de servicios, es posible que esta aplicación no esté disponible. Ver páginas web Toque el campo de dirección, ingrese una dirección web o criterios de búsqueda y toque en el teclado. Abrir una página • Para ir a una página nueva, toque en la parte superior del navegador. • Para ir a otra página web, toque una ficha de la parte superior de la pantalla para seleccionar la página. Búsqueda por voz en la web Toque en el campo de dirección, toque , diga una palabra clave y seleccione una de las que se le sugieren. NOTA: Esta característica puede no estar disponible, según la región o el proveedor de servicio. Sincronización con otros dispositivos Sincronice las fichas abiertas y los favoritos para utilizarlos con Chrome en otro dispositivo después de haber iniciado sesión en la misma cuenta de Google.
Para ver pestañas abiertas en otros dispositivos, toque el icono Menú > Pestañas recientes. Puede iniciar sesión en la misma cuenta de Google en todos los dispositivos. Seleccione una página web para abrirla. Cómo agregar y ver marcadores Para agregar marcadores, toque en la barra de URL. Para abrir una página web agregada a marcadores, toque el icono Menú > Marcadores y seleccione la página que desee. Menú Opciones de Chrome Toque el icono Menú para acceder a las siguientes opciones. • Pestaña – Toque esta opción para crear una nueva pestaña de página web. • Nueva pest. de incógnito – Toque esta opción para crear una nueva pestaña de navegación de incógnito. • Marcadores – Muestra las páginas que se han añadido a Marcadores. • Pestañas recientes – Muestra las páginas web abiertas en otros dispositivos. • Historial – Muestra los datos de navegación (páginas web que ha visitado). • Compartir... – Le permite compartir la página web. • Imprimir... – Toque esta opción para imprimir la página web. Elija para encontrar automáticamente una impresora que esté en su red, o ingrese una manualmente para usarla. • Buscar en la página – Le permite buscar texto en la página web actual. • Agregar a pantalla ppal. – Le permite agregar un acceso directo a la página actual en la pantalla principal.
Página 85
• Configuración – Le permite cambiar ajustes específicos de la aplicación Chrome. • Ayuda y comentarios – Muestra información sobre usar la aplicación Chrome en la tablet, y le permite enviar sus comentarios a los desarrolladores de Chrome.
Ajustes Acceso al menú Ajustes Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > ficha Aplicaciones > Ajustes E n la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones Recientes > Ajustes del sistema. Seleccione una categoría de ajustes y configure la opción que desee. CONEXIONES INALÁMBRICAS Y REDES Modo avión Le permite activar el modo Avión. Al activar el modo avión se desactivan todas las conexiones inalámbricas. Wi-Fi Wi-Fi – Con esta opción se activa la función Wi-Fi para conectarse a las redes Wi-Fi disponibles. Se mostrará una lista de todas las redes Wi-Fi disponibles. Toque una de ellas para conectarse. NOTA: Toque Buscar para buscar redes Wi-Fi disponibles. Toque el icono Menú en el menú Wi-Fi para acceder a las siguientes opciones. Agregar red Wi-Fi – Le permite agregar manualmente una nueva red Wi-Fi. Wi-Fi guardado – Le permite ver las redes Wi-Fi guardadas.
Página 87
Wi-Fi avanzado – Accede a los ajustes de Wi-Fi avanzados. Tutorial interactivo – Muestra tutoriales útiles para la función Wi-Fi. SUGERENCIA Cómo obtener la dirección MAC Para configurar una conexión en algunas redes inalámbricas con filtro MAC, tendrá que introducir la dirección MAC de la tablet en el router. Puede encontrar la dirección MAC en la siguiente interfaz de usuario: en la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ajustes > Wi-Fi > icono Menú > Wi-Fi avanzado > Dirección MAC. Bluetooth Encienda o apague la característica de Bluetooth inalámbrico para usar el Bluetooth. Activando Bluetooth le permite emparejarse y conectarse a otros dispositivos Bluetooth. Toque el icono Menú en el menú Bluetooth para acceder a las siguientes opciones. Editar nombre del tablet – Cambia el nombre de la tablet para facilitar la identificación al vincularse y conectarse. Introduzca el nombre de la nueva tablet, y toque Guardar. Tiempo visible – Ajusta la cantidad de tiempo durante el que otros dispositivos Bluetooth pueden ver su tablet para emparejado y conexión. Elija entre 2 min, 5 min, 1 hora y Siempre visible. Archivos recibidos – Muestra una lista de los archivos recibidos por Bluetooth.
Uso de datos Muestra el uso de datos durante los periodos de tiempo elegidos. Toque una aplicación de la lista para ver el uso de datos de la aplicación. Más... Le permite configurar ajustes de redes y conexión inalámbrica adicionales. Miracast – Le permite replicar en forma inalámbrica la pantalla y el sonido de su tablet en una llave Miracast o una TV. SmartShare Beam – Le permite recibir contenido multimedia a través de SmartShare Beam desde teléfonos o tablets LG. LG PC Suite – Permite a la conexión Wi-Fi transferir música e imágenes entre la computadora y la tablet. Servidor de medios – Le permite compartir contenido de medios con dispositivos cercanos mediante DLNA. VPN – Muestra la lista de redes privadas virtuales (VPN) que ha configurado anteriormente. Permite agregar distintos tipos de VPN. NOTA: Debe configurar un PIN, contraseña o patrón para bloqueo de pantalla antes de que pueda usar el almacenamiento de credenciales. DISPOSITIVO Sonido Perfil de sonido – Le permite establecer el perfil de sonido en Sonido, Solamente vibrar o No molestar. Volúmen – Administra el volumen de Sonido de notificación, Respuesta táctil y sistema, y Música, videos, juegos y otros medios.
Página 89
Intensidad de vibración – Le permite ajustar la intensidad de vibración para las llamadas, notificaciones y la retroalimentación táctil. Sonido de notificación – Le permite ajustar el tono de notificación predeterminado. No molestar – Le permite establecer una programación para evitar interrupciones a causa de las notificaciones. Puede configurar para permitir la interrupción de determinadas funciones cuando está ajustado Solo prioridad. Bloqueo de pantalla – Le permite elegir si desea mostrar u ocultar notificaciones en la pantalla de bloqueo. Aplicaciones – Le permite evitar que las aplicaciones muestren notificaciones o ajustar las aplicaciones para que muestren notificaciones con prioridad en caso de que No molestar esté configurado en modo Solo prioridad. Sonido táctil – Permite configurar la tablet para que reproduzca un sonido cuando toque los botones, iconos u otros elementos en pantalla que reaccionan al toque. Bloqueo y desbloqueo con sonido – Le permite configurar la tablet para que reproduzca un sonido al bloquear y desbloquear la pantalla. Vibrar al tocar – Le permite establecer vibraciones para los toques de la pantalla del teléfono. Pantalla Pantalla principal Tema – Establece el tema de la pantalla de su dispositivo. Fondo de pantalla – Establece el fondo de pantalla que se usará en su pantalla principal.
Página 90
Desplazar pantallas circularmente – Active esta opción para establecer las pantallas principal en desplazamiento continuo sin tener que desplazar hacia la dirección opuesta cuando llegue al final. Copia de respaldo y restauración de pantalla – Le permite realizar una copia de respaldo y restaurar las configuraciones y temas de aplicaciones y widgets. Ayuda – Muestra información sobre la pantalla principal. Bloqueo de pantalla Seleccionar bloqueo de pantalla – Establece un tipo de bloqueo de pantalla para proteger la tablet. NOTA: Después de actualizar el sistema operativo a Lollipop, es posible que solo esté disponible el bloqueo de pantalla para patrón, PIN y contraseña. Si este es el caso, diríjase a Aplicaciones > Ajustes > Seguridad > Borrar credenciales para eliminar las credenciales de seguridad. Luego configure un bloqueo de pantalla. Tenga cuidado cuando borre los credenciales porque todos los certificados de seguridad que ha instalado se borrarán. Smart Lock – Configúrelo para mantener el teléfono desbloqueado cuando está conectado a un dispositivo Bluetooth de confianza, se encuentra en una ubicación familiar como su casa o trabajo, o cuando reconoce su rostro. Efecto de pantalla – Establece las opciones de efectos de desplazamiento de la pantalla.
Página 91
Atajos – Le permite cambiar los accesos directos de la pantalla Bloqueo por deslizamiento. Info. del propietario – Le permite ingresar la información de contacto que desea mostrar en la pantalla de bloqueo en caso de que se pierda la tablet. Temporizador de bloqueo – Establece el tiempo que transcurrirá hasta que la pantalla se bloquee automáticamente una vez se exceda el tiempo de espera. La tecla Encender/Apagar/Bloquear bloquea inmediatamente – Active esta opción para bloquear la pantalla al instante cuando se presiona la Tecla Encender/Bloquear. Estos ajustes anulan la configuración del Temporizador de bloqueo de seguridad. Brillo – Permite ajustar el brillo de la pantalla. Toque Brillo nocturno para ajustar el brillo al 0% automáticamente entre las horas 12:00 am - 6:00 am. Límite de tiempo de pantalla – Ajusta el tiempo de demora antes de que la pantalla se apague automáticamente. Efecto al apagar la pantalla – Establece el efecto de pantalla apagada utilizado cuando la pantalla se apaga. Pantalla giratoria – Active para rotar la orientación de la pantalla cuando gire la tablet. Protector de pantalla – Toque el botón para cambiar la opción a Activado o Desactivado. Cuando está activado, se muestra el salvapantallas cuando la tablet está en modo reposo mientras está acoplada o cargando.
Tamaño de fuente – Cambia el tamaño de la fuente en la pantalla. Pantalla inteligente – Mantiene la pantalla encendida cuando el dispositivo detecta los ojos mirando la pantalla. Teclas de inicio – Le permite establecer qué botones táctiles principal se muestran, y su posición en la barra. También puede seleccionar su color y el fondo. Calibración del sensor de movimiento – Le permite mejorar la precisión de la inclinación y la velocidad del sensor. Almacenamiento ALMACENAMIENTO INTERNO – Muestra la cantidad total de espacio en la memoria del dispositivo y enumera qué tipo de datos están usando espacio. MICROSD – Muestra la cantidad total de espacio en la memoria en la tarjeta microSD. Activar/Desactivar la MicroSD – Activa y desactiva la tarjeta microSD de su tablet para que pueda acceder a los datos almacenados en ella, formatear la tarjeta o quitarla de forma segura. Este ajuste aparece atenuado si no hay ninguna tarjeta microSD instalada, si ya la ha desactivado o si ha activado la tarjeta microSD en su teléfono. Formatear la MicroSD – Esta opción borra permanentemente todo el contenido de la tarjeta microSD y la prepara para usarla con la tablet. Batería INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA – Consulte cuánta alimentación de la batería se usa para las actividades del dispositivo. El nivel de batería se muestra como porcentaje. También se muestra el tiempo de uso restante.
Ahorro de energía – Administre la batería con respecto a los elementos de ahorro de energía. Toque el botón para encender la función. Toque Ahorro de energía para establecer el nivel de batería en el cual desea encender el ahorro de energía. Elija entre Inmediatamente, 5% de batería y 15% de batería. Ayuda – Toque esta opción para acceder a algunos consejos de ahorro de batería. Smart cleaning Permite administrar las aplicaciones no usadas, los archivos guardados o los archivos temporales de Internet. Aplicaciones Muestra la lista de aplicaciones que estén ejecutándose o siendo descargadas. Deslice la pantalla a la izquierda y a la derecha para ver una de las tres fichas en la parte superior de la pantalla para ver información detallada de las aplicaciones DESCARGADAS, EN LA MICROSD, EN EJECUCIÓN y TODAS. Toque una entrada para ver más información, toque Forzar detención (o Detener) y luego Sí para que deje de ejecutarse. Ventana Doble Vista dividida – Permite al dispositivo abrir automáticamente la Ventana Doble cuando toca un enlace en pantalla completa o toca un archivo adjunto a un correo electrónico (sólo imágenes). Ayuda – Muestra información de ayuda acerca de la función Ventana doble.
PERSONAL Nube Toque Agregar cuenta para añadir una cuenta de nube. Desde este menú se accede a las cuentas de nube. Toque el icono Menú para cargar archivos. Usuario En este menú se muestran los usuarios actuales que ha creado. Agregar usuarios cuando el tablet esté bloqueado – Le permite añadir usuarios nuevos mientras la tablet está bloqueada. Agregar usuario – Le permite agregar una nueva cuenta para la tablet y usar la función de múltiples usuarios. Ubicación Modo Alta precisión (GPS y redes) – Use GPS, Wi-Fi y redes móviles para estimar la ubicación. Ahorro de batería (Solo redes) – Utilice las redes Wi-Fi para estimar la ubicación. Sensores del dispositivo solamente (Solo GPS) – Use GPS para localizar su ubicación.
Seguridad Encriptar tablet – Le permite encriptar datos en la tablet a efectos de seguridad. Se le solicitará que introduzca un PIN o contraseña para descifrar su tablet cada vez que lo encienda. Encriptar almacenamiento de tarjeta MicroSD – Le permite encriptar datos en el tarjeta MicroSD a efectos de seguridad. Escritura visible la contraseña – Muestra el último carácter de la contraseña oculta a medida que escribe. Administradores de dispositivos – Permite visualizar o desactivar administradores de tablets. Orígenes desconocidos – Active esta opción para permitir la instalación de aplicaciones que no sean de Google Play. Revisar las aplicaciones – No permitir instalar aplicaciones que pueden causar daño o avisa antes de instalarlas. Tipo de almacenamiento – Muestra el tipo de almacenamiento para certificados. Credenciales de confianza – Muestra los certificados de las entidades emisoras de confianza. Instalar desde el almacenamiento – Escoja instalar certificados cifrados. Borrar credenciales – Permite eliminar todos los certificados. Trust agents – Permite ver o desactivar agentes de confianza.
Idioma y teclado Utilice los ajustes de Idioma y teclado para seleccionar el idioma y la región del texto de la tablet y para configurar el teclado en pantalla, incluidas las palabras que ha añadido al diccionario. Copia de respaldo y restauración Copia de respaldo de datos – Permite configurarlo para hacer una copia de respaldo de sus ajustes y datos de aplicaciones en el servidor de Google. Cuenta de copia de respaldo – Establezca la cuenta en la que desea realizar la copia de respaldo de los datos. Restauración automática – Establezca esta opción para restaurar sus ajustes y datos de aplicación, cuando tenga que reinstalar las aplicaciones en el dispositivo. Servicio LG Backup – Respalda toda la información en el dispositivo y la restaura en caso de pérdida o reemplazo de datos. Consulte la página 99 para obtener más información. Restaurar datos de fábrica – Restablece los ajustes con los valores de fábrica y elimina todos sus datos. Si restablece la tablet de esta forma, se le solicitará que vuelva a introducir la misma información que la primera vez que inició Android.
SISTEMA Tecla de acceso directo Le permite activar y desactivar las teclas de acceso directo. Fecha y hora Utilice los ajustes de Fecha y hora para establecer cómo se visualizarán las fechas. También puede usar esta opción de ajustes para establecer su propia hora y zona horaria en lugar de obtener la hora actual de la red de celulares. Accesibilidad Utilice los ajustes de Accesibilidad para configurar cualquier complemento de accesibilidad que haya instalado en la tablet. NOTA: Requiere complementos adicionales para poder seleccionarlo. TalkBack – Le permite configurar la función TalkBack, que ayuda a las personas con deficiencia visual mediante la proporción de instrucciones orales. Toque el botón de TalkBack en la esquina superior derecha de la pantalla para activar la función. Toque Ajustes en la parte inferior de la pantalla para configurar los ajustes de TalkBack. Tamaño de fuente – Marque esta opción para aumentar el tamaño del texto. Inversión de color – Marque esta opción para invertir los colores de la pantalla y el contenido. Ajuste de color – Ajuste esta opción para ver la pantalla con mayor contraste de color. Toque el botón para activarlo. Luego toque la pantalla y arrastre a través de la pantalla en cualquier dirección hasta que vea el color de contraste que desea usar.
Página 98
Zoom táctil – Le permite acercar y alejar tocando la pantalla tres veces. Sombras de pantalla – Atenúa la luz de fondo de la pantalla. Atajo para Accesibilidad – Active esta función para habilitar el acceso rápido a las funciones de accesibilidad en dos pasos. Salida de síntesis de voz – Establece el motor preferido de salida de síntesis de voz y los ajustes de velocidad de voz. También reproduce una breve demostración de síntesis de voz. También se muestra el estado del idioma predeterminado. Tipo de sonido – Establece el tipo de audio. Elija Mono o Estéreo. Balance de sonido – Establece la ruta de audio. Mueva el deslizador de la barra deslizante para establecerla. Desactivar todos los sonidos – Desactiva todos los sonidos. Subtítulos – Permite personalizar los ajustes de subtítulos para los discapacitados auditivos. Toque el botón para activar esta función. Ajuste el idioma, el tamaño del texto y las opciones de subtítulos que desee. Tiempo de respuesta táctil – Permite establecer el tiempo táctil y de respuesta. Elija entre Corto, Mediano y Largo. Touch assistant – Muestra un panel táctil con acceso fácil a acciones comunes. Límite de tiempo de pantalla – Establece la cantidad de tiempo antes de que la pantalla se apaga.
Confirmación verbal de contraseña – Active esta opción para tener una confirmación verbal durante el ingreso de contraseñas. Atajo de Ajustes de accesibilidad – Define un acceso rápido y sencillo a las funciones seleccionadas cuando presiona la tecla Inicio tres veces. Entrada táctil – Cada toque del teclado ingrese una letra o carácter en el teclado LG. Accesibilidad mejorada – Le permite interactuar con su dispositivo usando uno o más botones que funcionan como teclas del teclado. Este menú puede resultar de utilidad para usuarios con limitaciones de movilidad, ya que impide que interactúen directamente con el dispositivo. Quick Cover Active este menú para encender y apagar la pantalla automáticamente al usar la funda Quick Cover. Impresión Le permite imprimir el contenido de determinadas pantallas (como páginas web mostradas en Chrome) en una impresora conectada a la misma red Wi-Fi que su dispositivo Android. Acerca del tablet Este menú le permite administrar las actualizaciones del software y ver distinta información relacionada con su tablet. Nombre del tablet – Le permite establecer el nombre de la tablet. Centro de actualización – Le permite verificar actualizaciones de aplicaciones y software. Batería – Le permite ver el estado de la batería, el nivel de la batería y la...
Página 100
Información del hardware – Le permite ver el número de modelo, la dirección IP, el tiempo de encendido, el CSN, la dirección MAC de Wi-Fi y la dirección Bluetooth. Información de Software – Le permite ver la versión de Android, la versión de kernel, el número de compilación y la versión de software. Información legal – Le permite ver los documentos legales del software LG, las licencias de código abierto y la información legal de Google. Información de la patente – Muestra información de las patentes de LG.
LG Backup Acerca de la copia de respaldo y restauración de los datos del dispositivo Se recomienda crear y guardar regularmente un archivo de copia de respaldo en el medio de almacenamiento interno, especialmente antes de actualizar cualquier software. El mantenimiento de un archivo de copia de respaldo actualizado en la memoria de almacenamiento puede permitir recuperar los datos del dispositivo si lo pierde, se lo roban o resulta dañado por un problema imprevisto. Esta aplicación LG Backup es compatible entre los teléfonos inteligentes y tablets LG, otras versiones de software o sistema operativo. Por eso, al comprar tablets y smartphones nuevos de LG, puede realizar una copia de respaldo de los datos que tenga en su dispositivo antiguo en el nuevo. Si tiene precargada la aplicación LG Backup en sus smartphones y tablets, podrá realizar una copia de respaldo y restaurar la mayoría de los datos, incluidas las aplicaciones preinstaladas y descargadas, marcadores, entradas del calendario, contactos, ajustes de la pantalla principal y ajustes del sistema. También puede: • Realizar una copia de respaldo manual de los datos del dispositivo. • Restaurar los datos del dispositivo. ¡Advertencia! Para protegerse contra una desconexión inesperada durante las operaciones de respaldo o restauración, debido a batería insuficiente, siempre debe mantener la batería bien cargada.
Realizar una copia de respaldo de los datos de su tablet Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ajustes > Copia de respaldo y restauración > Servicio LG Backup > Copia de respaldo y restauración > Respaldar los datos. En la pantalla Ubicación de la copia de respaldo, toque Realizar copia en y seleccione Almacenamiento interno o MicroSD. Seleccione la casilla de verificación de los elementos de los que desea realizar una copia de respaldo. Lea la información que se muestra en pantalla y toque Iniciar. Cuando haya finalizado la copia de seguridad de los archivos seleccionados, toque Listo.
Página 103
NOTA: Tenga en cuenta que los datos de la tablet se sobrescribirán con el contenido de la copia de respaldo. Si el archivo de copia de respaldo está encriptado, escriba la contraseña que creó para encriptarlo. Cuando haya finalizado la restauración de los archivos seleccionados, la tablet se reiniciará automáticamente. NOTA: Puede establecer la opción Bloquear archivos de respaldo de datos al crear una copia de seguridad para encriptar sus archivos de copia de seguridad para más protección. En la pantalla de LG Backup, toque el icono Menú > Establecer contraseña e ingrese una contraseña y una sugerencia, en caso de que olvide la contraseña. Una vez que haya establecido la contraseña, necesitará ingresarla cada vez que desee hacer la copia de respaldo/restauración.
Actualización de software de la tablet Actualización de software de la tablet Esta opción le permite actualizar cómodamente el firmware de la tablet con la última versión desde Internet sin necesidad de visitar ningún centro de servicio. Para obtener más información sobre cómo usar esta función, visite: http://www.lg.com El programa de actualización del firmware de la tablet requiere la atención del usuario durante todo el proceso de actualización. Antes de realizar alguna acción, asegúrese de entender todas las instrucciones y notas de cada paso. Si extrae el cable USB o la batería durante la actualización puede causar daños en la tablet. Actualización del software de la tablet LG por aire (OTA, Over-The-Air) Esta función le permite actualizar cómodamente el software de la tablet a una nueva versión de forma inalámbrica sin tener que conectar un cable de datos USB. Esta función sólo está disponible cuando LG pone la versión más reciente del firmware a disposición de su dispositivo. En primer lugar, debe comprobar la versión del software de la tablet: Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ajustes > Acerca del tablet > Información de Software.
Página 105
NOTA: LG se reserva el derecho de poner a disposición las actualizaciones del firmware sólo para modelos seleccionados según su propio criterio y no garantiza la disponibilidad de la versión más reciente del firmware para todos los modelos de tablets. NOTA: Los datos personales, incluida la información sobre la cuenta de Google y cualquier otra cuenta, los datos y ajustes del sistema y de las aplicaciones, cualquier aplicación descargada y la licencia DRM podrían eliminarse en el proceso de actualización del software del dispositivo. Por tanto, LG le recomienda que realice una copia de seguridad de sus datos personales antes de actualizar el software de la tablet. LG no se responsabiliza de las posibles pérdidas de datos personales.
Accesorios Estos accesorios están disponibles para usarse con esta tablet. (Los elementos que se describen a continuación pueden ser opcionales.) Adaptador de viaje Cable USB Guía principal rápido NOTA: • Utilice siempre accesorios LG originales. Si no lo hace, la garantía puede quedar anulada. • Los accesorios pueden variar en las distintas regiones.
Mensaje Causas posibles Medidas correctivas posibles No se El proveedor de pueden servicios no admite Póngase en contacto con su establecer la función o requiere proveedor de servicios. aplicaciones registrarse. La batería no está Cargue la batería. cargada. La temperatura Asegúrese de que la tablet se ambiental es carga a temperatura normal. demasiado alta o baja. Compruebe la conexión del Error al Problema de contacto cargador a la tablet. cargar Enchufe el cargador en una No hay tensión toma distinta. Cargador defectuoso Reemplace el cargador. Utilice solo accesorios de LG Cargador erróneo originales.
Página 108
Mensaje Causas posibles Medidas correctivas posibles No se pueden Borre algunas imágenes de Memoria llena recibir/enviar la tablet. fotos Los archivos Formato de archivo no Verifique los formatos de no se abren soportado archivo admitidos. Verifique el estado de las opciones de Ajustes del menú de sonidos para Sin sonido Modo de vibración asegurarse de que no esté activado el modo de vibración o silencio.
Por su seguridad Información de seguridad Lea y revise la siguiente información para usar la tablet de manera segura y adecuada, y para evitar daños. ¡ADVERTENCIA! Este producto contiene químicos que, a saber del Estado de California, pueden provocar cáncer y defectos congénitos u otro daño al sistema reproductor. Lave sus manos después de manipular el producto. Precaución: Violar las instrucciones puede causar problemas menores o graves al producto. ADVERTENCIA Aviso para la sustitución de la batería • Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada en el producto. Si necesita reemplazar la batería, solicite asesoramiento al distribuidor o al centro de servicio técnico autorizado de LG Electronics más cercano a su domicilio. • La batería de ión-litio es un componente peligroso que puede causar lesiones. • La sustitución de la batería por un profesional no cualificado puede causar daños a su dispositivo. • No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni raye el teléfono.
Página 110
• Las reparaciones cubiertas por la garantía, según lo considere LG, pueden incluir piezas de repuesto o paneles que sean nuevos o reacondicionados, siempre que cuenten con la misma funcionalidad que las piezas que se reemplazarán. • No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos extraños, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga al fuego, explosión u otro peligro. • Solo use la batería para el sistema especificado. • Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido certificado con el sistema en función de este estándar. El uso de una batería o un cargador no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo. • No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos metálicos conductores entren en contacto con los terminales de la batería. • Solo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo. • Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones locales. • Evite dejar caer la tablet. Si la tablet sufre una caída, especialmente en una superficie dura, y el usuario sospecha que se han producido daños, llévela a un centro de servicio para su revisión. • El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una explosión u otro peligro. • El manual del usuario de los dispositivos host que utilizan un puerto USB como fuente de carga debe incluir una declaración en la que se mencione que el dispositivo solo debe conectarse a productos que tienen el logotipo USB-IF o que completaron el programa de conformidad USB-IF.
Seguridad del cargador y del adaptador • El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo techo. • Inserte el cargador de la batería de modo vertical en el tomacorriente de la pared. • Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar un choque eléctrico o peligro de incendio. • Utilice el adaptador correcto para su tablet al utilizar el cargador de batería en el extranjero. Información y cuidado de la batería • Lea el manual de instalación y extracción adecuadas de la batería. • Lea el manual del cargador especificado sobre el método de carga. • No dañe el cable de alimentación al doblarlo, retorcerlo o calentarlo. No use el conector si está flojo ya que podría provocar descargas eléctricas o incendios. No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación. No permita que el cable de alimentación quede prensado ya que podría causar choque eléctrico o incendio. • Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar la tablet y limpie la clavija del conector de alimentación cuando esté sucia. Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado con firmeza. De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o incendio. Si coloca la tablet en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito a la tablet. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería y ocasionar una explosión. Siembre cubra el receptáculo cuando no se esté usando.
Página 112
• Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales. • Nunca guarde la tablet en lugares con temperaturas inferiores a -20ºC / -4°F ni superiores a 50 ºC / 122 °F. • El rango de temperatura de carga está entre 0 ºC / 32 °F y 45 ºC / 113 °F. No cargue la batería fuera del rango de temperatura recomendado. Si carga fuera del rango recomendado podría recalentar o dañar gravemente la batería. Asimismo, puede deteriorar las características de la batería y el ciclo de vida. • No use ni deje el dispositivo en exposición directa al sol o en un automóvil expuesto a la luz del sol. El dispositivo puede generar calor, humo o llama. Además, podría deteriorar las características o el ciclo de vida útil de la batería. • La batería del dispositivo tiene un circuito de protección para evitar peligros. No la use cerca de lugares que pueden generar una electricidad estática superior a 100 V, ya que podría dañar el circuito de protección. Si los circuitos de protección están dañados, pueden generar humo en la batería, romperla o incendiarla. • Si usa el dispositivo por primera vez y esta emite un olor desagradable, está oxidado o tiene otra característica que no es normal, no utilice el equipo y lleve la batería a la tienda donde la adquirió. • Mantenga el dispositivo alejado de bebés y niños. Si los niños usan la batería, los padres o tutores legales son responsables de supervisar y enseñarles cómo manipular el dispositivo en forma segura y cómo usarlo con cuidado según el manual.
• Si el líquido de la batería del dispositivo entra en contacto con la piel o una prenda de vestir, lávelos con agua fresca. Puede causar inflamación de la piel. No utilice la batería y llévela al distribuidor o al centro de servicio técnico autorizado de LG Electronics más cercano a su domicilio. Tenga cuidado para que los niños no se traguen partes del dispositivo (como un auricular, las partes conectoras del dispositivo, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo que provoquen lesiones graves o la muerte. • No manipule la tablet con las manos húmedas mientras la batería se está cargando. Podría provocarse una descarga eléctrica o dañar gravemente la tablet. • No utilice productos químicos perjudiciales (como alcohol, benceno, disolventes, etc.) ni detergentes para limpiar la tablet. Hay riesgo de causar un incendio. • Una vez que la tablet esté totalmente cargada, desenchufe siempre el cargador del tomacorriente para que el cargador no consuma energía de manera innecesaria. Cuidado y mantenimiento El dispositivo móvil es un producto de diseño y manufactura de primera calidad, por lo que debe tratarse con cuidado. Las sugerencias a continuación le ayudarán a cumplir con las obligaciones de garantía y le permitirán disfrutar este producto por muchos años: Mantenga el dispositivo móvil alejado de: Líquidos de cualquier tipo Mantenga su dispositivo móvil seco. Las precipitaciones, la humedad y los líquidos contienen minerales que corroerán los circuitos electrónicos. Si el dispositivo móvil se moja, no acelere el secado con un horno, un microondas o un secador, dado que podría dañar el dispositivo y causar un incendio o una explosión.
No utilice el dispositivo móvil con las manos mojadas. El hecho de hacerlo, podría causarle una descarga eléctrica o dañar el dispositivo. Calor o frío extremos • Evite las temperaturas inferiores a 0 ºC / 32 °F o superiores a 45 ºC / 113 °F. • De ser posible, use su tablet a temperaturas entre 0 ºC / 32 °F y 40 ºC / 104 °F. La exposición de su tablet a temperaturas extremadamente altas o bajas puede resultar en daños, o incluso explosiones. Microondas No intente secar el dispositivo móvil en un horno de microondas. El hecho de hacerlo podría causar un incendio o una explosión. Polvo y suciedad No exponga el dispositivo móvil al polvo, la suciedad o la arena. Loción de protección solar No exponga ni utilice el dispositivo móvil ante ningún líquido similar a la loción de protección solar. El hecho de hacerlo puede dañar el dispositivo móvil. Soluciones de limpieza No utilice sustancias químicas corrosivas, solventes de limpieza ni detergentes fuertes para limpiar el dispositivo móvil. Limpie con un paño suave y levemente humedecido en una solución 50% jabón y 50% agua.
Golpe o vibración No deje caer, golpee, ni agite el dispositivo móvil. Una manipulación brusca puede romper las placas de los circuitos internos. Pintura No pinte el dispositivo móvil. La pintura puede obstruir las piezas móviles del dispositivo o las aberturas de ventilación y evitar que funcione de manera apropiada. Aviso general • No coloque cerca del dispositivo artículos que contengan componentes magnéticos como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo del dispositivo puede dañar los datos almacenados en la tira magnética. • Cuando la tablet no se use durante mucho tiempo, déjela en un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado. • No use el dispositivo si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para reemplazar la antena dañada. • Los datos guardados en la tablet se pueden borrar al utilizar de manera incorrecta el dispositivo, al repararlo o al actualizar el software. Haga una copia de seguridad de contactos importantes. (También podrían borrarse fotos y videos). El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por la pérdida de datos. • Cuando use la tablet en lugares públicos, fije el volumen en vibración para no molestar a otras personas. • No apague ni encienda la tablet cuando se la ponga al oído.
• Su dispositivo es un dispositivo electrónico que genera calor durante su funcionamiento normal. El contacto demasiado prolongado y directo con la piel sin presencia de ventilación adecuada puede producir incomodidad y quemaduras menores. Por lo tanto, tenga precaución al manipular su dispositivo durante o inmediatamente después del uso. • Use los accesorios, como audífonos y auriculares, con precaución. Cerciórese de que los cables estén bien resguardados y no toque la antena innecesariamente. Declaración del artículo 15.19 Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la que causa un funcionamiento indeseable. Declaración del artículo 15.21 Todo cambio o modificación no aprobada expresamente por el fabricante podría anular la autoridad del usuario de operar el equipo. Declaración del artículo 15.105 Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona una interferencia dañina en...
la recepción de televisión (lo cual puede determinarse al encender y apagar el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia a través de la aplicación de una o varias de las siguientes medidas: • Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente de aquél al que está conectado el receptor. • Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de poner en funcionamiento el dispositivo. En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por los organismos de normalización tanto de los EE. UU. como internacionales. El diseño de este dispositivo cumple con los lineamientos de la FCC y estas normas internacionales. Contacto corporal durante el funcionamiento Este dispositivo fue probado para el uso típico con la parte posterior del dispositivo a 0 cm (0 pulgadas) de distancia del cuerpo del usuario.
No utilice el dispositivo con una antena dañada. Una antena dañada puede producir una leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena. Información para el consumidor sobre emisiones de radiofrecuencia El dispositivo inalámbrico, que contiene un transmisor y receptor de radio, emite energía de radiofrecuencia al usarlo. La siguiente información para el consumidor responde las preguntas más frecuentes acerca de los efectos que los dispositivos inalámbricos pueden tener en la salud. ¿Son seguros los dispositivos inalámbricos? Hace ya varios años que se realizan investigaciones científicas acerca de los dispositivos inalámbricos y la energía de radiofrecuencia (“RF”) en todo el mundo. En los Estados Unidos, la Administración de drogas y alimentos (FDA, por su sigla en inglés) y la Comisión federal de comunicaciones (FCC, por su sigla en inglés) establecen políticas y procedimientos para los dispositivos inalámbricos. La FDA emitió una publicación en su sitio web acerca de las cuestiones de la salud relacionadas con el uso de dispositivos, donde declara que “la comunidad científica en general... cree que las evidencias científicas no indican una relación entre la exposición a la radiofrecuencia (RF) de los dispositivos celulares y los resultados adversos para la salud. De todos modos, la comunidad científica recomienda realizar más investigaciones para poder dar respuesta a aquellas cuestiones que aún se desconocen. Esas investigaciones se realizan en todo el mundo y la FDA supervisa los avances en este campo. Puede obtener acceso al sitio web en común de la FDA y la FCC en http://www.fda.gov (en la letra “C” del índice de temas, seleccione Cell Phones > Research). También puede comunicarse gratuitamente con la FDA llamando al (888) 463-6332 o al (888) INFO-...
Página 119
FDA. En junio de 2000, la FDA decidió celebrar un acuerdo de desarrollo e investigación cooperativos mediante el cual se llevan a cabo investigaciones científicas adicionales. La FCC emitió su propia publicación en su sitio web, donde declaró que “no existen evidencias científicas que demuestren que el uso de teléfonos dispositivos pueda provocar cáncer u otra variedad de problemas, incluidos dolores de cabeza, mareos o pérdida de memoria”. Esta publicación está disponible en http://www.fcc.gov/oet/rfsafety o a través de la FCC, llamando al (888) 225-5322 o al (888) CALL-FCC. ¿Qué significa “SAR”? En 1996, la FCC, en un trabajo conjunto con la FDA, la Agencia de protección medioambiental de los EE. UU. y otras agencias establecieron pautas de seguridad para la exposición a RF para dispositivos inalámbricos en los Estados Unidos. Antes de que un modelo de dispositivo inalámbrico comience a venderse al público, el fabricante debe probar el dispositivo y la FCC debe certificar que no supere los límites establecidos. Uno de estos límites se expresa como la Tasa de Absorción Específica (SAR, por sus siglas en inglés). La SAR es la medición de la tasa de absorción de energía de RF en el cuerpo. Las pruebas para evaluar la SAR se realizan con el dispositivo transmitiendo a su máximo nivel de potencia en todas las bandas de frecuencia evaluadas. Desde 1996, la FCC exige que la SAR de los dispositivos inalámbricos manuales no superen los 1,6 vatios por kilogramo, promediados sobre un gramo de tejido. Si bien la SAR se determina al máximo nivel de potencia, el valor real de la SAR de un dispositivo inalámbrico durante su funcionamiento puede ser menor que el valor de la SAR informado. Esto se debe a que el valor de la SAR puede variar entre una llamada y otra, en función de factores como la proximidad a un sitio de transmisión celular, la proximidad del dispositivo al cuerpo durante su uso y el uso de dispositivos de manos libres. Antes de que un modelo de dispositivo esté disponible para su venta al público, debe...
Página 120
probarse y certificarse ante la FCC que no supera el límite establecido en el requisito adoptado por el gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo exige la FCC para cada modelo. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de dispositivo con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en cumplimiento con los lineamientos de emisión de RF de la FCC. La información de la SAR sobre este modelo de dispositivo está archivada en la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant de http://www.fcc.gov/ oet/ea/fccid/ después de buscar FCC ID ZNFV700. Para obtener más información acerca de las SAR, consulte los boletines 56 y 65 de la Oficina de ingeniería y tecnología de la FCC en http://www.fcc. gov/Bureaus/Engineering_Technology/Documents/bulletins o visite el sitio web de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares en http://www.ctia.org/consumer_info/index.cfm/AID/10371. También puede comunicarse con el fabricante del dispositivo. ¿Puedo minimizar mi exposición a la RF? Si le preocupa la RF, existen varios pasos simples que puede seguir para minimizar su exposición a la RF. Por supuesto, puede reducir el tiempo que habla por teléfono. Puede dejar más distancia entre su cuerpo y la fuente de RF, ya que el nivel de exposición disminuye drásticamente con la distancia. La FDA y la FCC establecen en su sitio web: “Los kit de manos libres pueden utilizarse con dispositivos inalámbricos para mayor conveniencia y comodidad. Estos sistemas reducen la absorción de energía de RF en la cabeza, dado que el dispositivo, que es la fuente de emisiones de radiofrecuencia, no se apoyará en la cabeza. Por otra parte, si el dispositivo se coloca en la cintura u otra parte del cuerpo durante el uso, esa parte del cuerpo absorberá más energía de RF. Los dispositivos inalámbricos comercializados en los Estados Unidos deben cumplir con los requisitos de...
Página 121
seguridad, independientemente de que se los use en la cabeza o el cuerpo. El límite de seguridad debe respetarse en ambas configuraciones”. Además, si utiliza el dispositivo inalámbrico mientras está en un automóvil, puede usar un dispositivo con una antena en la parte exterior del vehículo. Además, debe leer y seguir las instrucciones del fabricante del dispositivo inalámbrico para el uso seguro del dispositivo inalámbrico. ¿Los dispositivos inalámbricos representan un riesgo especial para los niños? La FDA y FCC establecen en su sitio web que "la evidencia científica no muestra la existencia de peligro para los usuarios de dispositivos de comunicación inalámbrica, incluidos los niños". La FDA y FCC, además, establecen en su sitio web que "algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han aconsejado que se debe desalentar por completo el uso de los dispositivos inalámbricos por parte de los niños. Por ejemplo, el Reporte Stewart del Reino Unido realizó esta recomendación en diciembre de 2000. En este informe, un grupo de expertos independientes declararon que no existen evidencias de que utilizar un dispositivo provoque tumores cerebrales u otras enfermedades. La recomendación [del Reino Unido] de limitar el uso de dispositivos en los niños era estrictamente preventiva; no se basaba en evidencias científicas de que exista un peligro para la salud”. Puede acceder a una copia del folleto del Reino Unido en http://www.dh.gov. uk (busque la sección “mobile”) o puede escribir a la siguiente dirección: NRPB, Chilton, Didcot, Oxon OX11 ORQ, Reino Unido. También puede acceder en línea a las copias de los informes anuales del Reino Unido acerca de los dispositivos móviles y RF en www.iegmp.org.uk y http://www. hpa.org.uk/radiation/ (busque “mobile”). Los padres que deseen reducir la exposición de sus hijos a la RF pueden optar por restringir el uso que sus hijos realizan de los dispositivos inalámbricos.
Página 122
¿Dónde puedo obtener más información sobre las emisiones de radiofrecuencia? Para obtener más información, consulte los siguientes recursos adicionales (sitios web vigentes desde abril de 2005): Comisión de drogas y alimentos de los EE. UU. (FDA) Revista FDA Consumer Noviembre-diciembre 2000 Teléfono: (888) INFO-FDA http://www.fda.gov (en la letra “C” del índice de temas, seleccione Cell Phones > Research.) Comisión federal de comunicaciones de los EE. UU. 445 12th Street, S.W. Washington, D.C. 20554 Teléfono: (888) 225-5322 http://www.fcc.gov/oet/rfsafety Grupo independiente de expertos en dispositivos móviles http://www.iegmp.org.uk Paneles de expertos en riesgos potenciales para la salud de los campos de radiofrecuencia de dispositivos de...
Organización Mundial de la Salud Avenue Appia 20 1211 Geneva 27 Suiza Teléfono: 011 41 22 791 21 11 http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/en/ Comisión internacional para la protección contra radiación no ionizante c/o Bundesamt fur Strahlenschutz Ingolstaedter Landstr. 1 85764 Oberschleissheim Alemania Teléfono: 011 49 1888 333 2156 http://www.icnirp.de Precaución en el uso de Wi-Fi Este dispositivo puede funcionar en el modo 802.11a/n. Se restringen las operaciones al interior de un establecimiento de los dispositivos 802.11a/n que operan en el rango de frecuencia entre 5.15 y 5.25 GHz, con el fin de reducir cualquier interferencia dañina que se pudiese producir a los Servicios Móviles por Satélite (MSS) en EE.UU. Los puntos de acceso W-Fi que son capaces de permitir que tu dispositivo opere en modo 802.11a/n (banda 5.15 - 5.25 GHz) están optimizados solo para uso en espacios interiores. Si su red Wi-Fi es capaz de funcionar en ese modo, restrinja su uso a los espacios interiores para no violar las reglamentaciones federales que protegen los servicios de satélites móviles.
Sociedad de ingeniería en medicina y biología, Comisión del hombre y la radiación (COMAR, por su sigla en inglés) del Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos http://ewh.ieee.org/soc/embs/comar/ Información al consumidor sobre las tasas de absorción específicas (SAR) (SAR, por sus siglas en inglés) Este modelo de dispositivo cumple con los requisitos gubernamentales de exposición a las ondas de radio.
Página 125
certificado, el nivel de SAR real del dispositivo en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo. Dado que el dispositivo está diseñado para funcionar a varios niveles de potencia para usar solamente la potencia necesaria para llegar a la red, en general mientras más cerca esté de una antena de estación de base inalámbrica, menor será la potencia que se emitirá. Antes de que un modelo de dispositivo esté disponible para su venta al público, debe probarse y certificarse ante la FCC que no supera el límite establecido en el requisito adoptado por el gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo exige la FCC para cada modelo. El valor más elevado de SAR para este dispositivo cuando se lo utiliza sobre el cuerpo, según se describe en esta guía del usuario, es de 1,00 W/kg. (Las mediciones del uso en el cuerpo varían en función de los modelos de los dispositivos, y dependen de los accesorios disponibles y los requisitos de la FCC). Aún cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios dispositivos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito gubernamental para una exposición segura. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de dispositivo con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en cumplimiento con los lineamientos de emisión de RF de la FCC. La información de la SAR sobre este modelo de dispositivo está archivada en la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant de http://www. fcc.gov/oet/fccid después de buscar FCC ID ZNFV700. Puede encontrar información adicional sobre las tasas de absorción específicas (SAR, por sus siglas en inglés) en el sitio web de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares (CTIA, por sus siglas en inglés) en http://www. ctia.org/.
Página 126
* En los Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para dispositivos celulares usados por el público es de 1,6 vatio/kg (W/kg) en un promedio de más de un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para dar una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones. Precaución: evite la posible pérdida de audición. La exposición prolongada a sonidos fuertes (incluida la música) es la causa más común de pérdida de audición evitable. Algunas investigaciones científicas sugieren que el uso de dispositivos de audio portátiles, como reproductores de música portátiles y teléfonos celulares, a altos volúmenes durante períodos prolongados puede provocar la pérdida de audición permanente inducida por el ruido. Esto incluye el uso de auriculares (incluidos los auriculares estándares, los intrauriculares y los dispositivos Bluetooth® u otros dispositivos inalámbricos). En algunos estudios, la exposición a ruidos muy fuertes también ha estado asociada con la presencia de zumbido de oídos, hipersensibilidad al sonido y distorsión de la audición. La susceptibilidad de las personas a la pérdida de audición inducida por el ruido y otros posibles problemas de audición varía. La cantidad de ruido emitida por un dispositivo de audio portátil varía según la naturaleza del sonido, el dispositivo, la configuración del dispositivo y los auriculares. Al usar cualquier dispositivo de audio portátil, debe seguir las siguientes recomendaciones de sentido común: • Establezca el volumen en un entorno tranquilo y seleccione el volumen más bajo en el que pueda oír adecuadamente. • Al usar auriculares, baje el volumen si no puede oír a una persona que le habla de cerca o si una persona sentada a su lado puede oír lo que usted está escuchando.
Página 127
• No suba el volumen para tapar los sonidos de un entorno ruidoso. Si opta por escuchar el dispositivo portátil en un entorno ruidoso, use auriculares que anulen los ruidos para tapar el ruido del entorno que lo rodea. • Limite la cantidad de tiempo que escucha el dispositivo. A medida que el volumen aumente, se necesitará menos tiempo para que su audición se vea afectada. • Evite utilizar auriculares después de la exposición a ruidos extremadamente fuertes, como conciertos de rock, que puedan provocar la pérdida temporal de la audición. La pérdida temporal de la audición puede hacer que volúmenes inseguros parezcan normales. • No escuche a un volumen que le provoque molestias. Si experimenta zumbido en los oídos, oye conversaciones apagadas o experimenta alguna dificultad temporal en la audición después de escuchar un dispositivo de audio portátil, deje de usarlo y consulte a su médico. Puede obtener información adicional en este sentido a través de las siguientes fuentes: Safety 205 American Academy of Audiology 11730 Plaza American Drive, Suite 300 Reston, VA 20190 Teléfono: (800) 222-2336 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.audiology.org National Institute on Deafness and Other Communication Disorders (Instituto nacional de sordera y otros trastornos de comunicación) Institutos nacionales de la salud 31 Center Drive, MSC 2320...
Bethesda, MD USA 20892-2320 Teléfono: (301) 496-7243 Correo electrónico: [email protected] Internet: http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing Instituto nacional para la seguridad y salud laborales Hubert H. Humphrey Bldg. 200 Independence Ave., SW Washington, DC 20201 Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4674) Internet: http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html Información de seguridad de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones A continuación se incluye información de seguridad de la Asociación de la industria de las telecomunicaciones (TIA, por su sigla en inglés) para dispositivos inalámbricos manuales. Exposición a las señales de radiofrecuencia El dispositivo inalámbrico manual portátil es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está ENCENDIDO, recibe y envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC, por su sigla en inglés) de los EE. UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para dispositivos inalámbricos manuales. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por los organismos de normas tanto de los EE. UU. como internacionales: ANSI C95.1 (1992) * I nforme NCRP 86 (1 986)
ICNIRP (1 996) * Instituto de estándares nacionales de los EE.UU., Consejo nacional para las mediciones y la protección contra la radiación, Comisión internacional de protección contra la radiación no ionizante Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1). El diseño de su dispositivo cumple con los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados pueden dañar el dispositivo y violar las normas de la FCC. Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su dispositivo funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté utilizando la tablet El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede hacer que la tablet funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría. Dispositivos electrónicos La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF del dispositivo inalámbrico.
Marcapasos La Asociación de fabricantes del sector de la salud recomienda mantener al menos 15 cm (6 pulgadas) de distancia entre el dispositivo inalámbrico portátil y el marcapasos para evitar posibles interferencias con el marcapasos. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos: • SIEMPRE deben mantener el dispositivo a más de quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el dispositivo está encendido. • No deben llevar el dispositivo en un bolsillo del pecho. • Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de interferencia. • Deben apagar la tablet inmediatamente si existe algún motivo para sospechar que está produciendo una interferencia. Dispositivos de ayuda auditiva Es posible que algunos dispositivos inalámbricos digitales interfieran con algunos audífonos. En caso de interferencia, se recomienda consultar al proveedor de servicios (o llamar a la línea de servicio al cliente para analizar las alternativas). Otros dispositivos médicos Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Es posible que su médico pueda ayudarlo a conseguir dicha información.
Centros de atención médica Apague el dispositivo cuando esté en instalaciones de atención médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la energía de RF externa. Vehículos Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su vehículo. También debería consultar al fabricante de cualquier equipo que le haya agregado a su vehículo. Instalaciones con letreros Apague el dispositivo en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso. Aviones Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del dispositivo en el aire. Apague la tablet antes de abordar un avión. Áreas de explosivos Para evitar la interferencia con operaciones de cargas explosivas, APAGUE el dispositivo cuando esté en un “área de explosiones” o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva Apague el dispositivo cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas, pero no siempre. Entre las áreas potenciales tenemos: áreas de abastecimiento de combustible (como las estaciones de gasolina); áreas bajo la cubierta en navíos; instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que usan gas de petróleo licuado (como el propano o el butano), áreas donde el aire contiene sustancias o partículas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor de su vehículo. Para vehículos equipados con bolsas de aire Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre el airbag o en el área donde se despliega el airbag. Si el equipo inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves lesiones. Actualización de la FDA para los consumidores Actualización Para los consumidores sobre tablets celulares del Centro de dispositivos médicos y salud radiológica de la Administración de drogas y alimentos (FDA, por su sigla en inglés) de los EE. UU.:...
Página 133
1. ¿Las tablets representan un riesgo para la salud? La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de tablets. Sin embargo, no hay pruebas de que las tablets sean totalmente seguras. Las tablets emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se utilizan. También emiten muy bajos niveles de RF cuando están en el modo de inactividad. Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la exposición a bajos niveles de RF no produce efectos de calentamiento y no causa efectos adversos conocidos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, los investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar los motivos por los que los resultados no son consistentes. 2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la seguridad de las tablets? Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de las tablets que emiten radiación, como las tablets, antes de que puedan venderse, como sí...
Página 134
• Apoyar la necesaria investigación sobre los posibles efectos biológicos de RF del tipo que emiten las tablets. • Diseñar las tablets de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo. • Cooperar para dar a los usuarios de las tablets la mejor información sobre los posibles efectos del uso de las tablets sobre la salud humana. La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de las RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo: • National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional) • Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental) • Occupational Safety and Health Administration (Administración de la seguridad y salud laborales) • National Telecommunications and Information Administration (Dirección nacional de telecomunicaciones e información) National Institutes of Health (Instituto nacional de salud) también participa en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional. La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre las tablets con la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todas las tablets que se venden en los EE. UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la RF. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de las tablets. La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen las tablets. Si bien estas estaciones de base funcionan a una potencia mayor que las tablets, la exposición a RF que reciben las personas de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor a la que pueden...
Página 135
recibir de las tablets. Las estaciones de base por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento. 3. ¿Qué tipos de dispositivos abarca esta actualización? El término “dispositivos inalámbricos” hace referencia a los dispositivos inalámbricos de mano con antenas integradas que a menudo se denominan dispositivos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de dispositivos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia (RF) medible debido a la corta distancia entre el dispositivo y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el dispositivo se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) característica de los dispositivos inalámbricos han presentado resultados contradictorios que con frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. Unos pocos estudios con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo,...
Página 136
desarrollar cáncer aun sin la presencia de exposición a RF. Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las cuales las personas utilizan los dispositivos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza qué significado tienen los resultados de dichos estudios para la salud humana. Se han publicado tres estudios epidemiológicos importantes desde diciembre de 2000. Juntos, estos estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de dispositivos inalámbricos y cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma o neuroma acústica, tumores cerebrales o de las glándulas salivales, leucemia u otros cánceres. Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la salud originado en la exposición a RF de los dispositivos inalámbricos. No obstante, ninguno de los estudios puede responder las preguntas sobre exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del dispositivo en estos estudios fue de alrededor de tres años. 5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de las tablets representa un riesgo para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de personas que realmente utilizan tablets probablemente proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente aplicables a...
Página 137
por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de las tablets. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo en el que se sostiene la tablet, o el modelo de tablet que se utiliza. 6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de las tablets? La FDA está trabajando con el Programa Nacional de Toxicología de los EE.UU. el Programa nacional de toxicología de los Estados Unidos y con grupos de investigadores de todo el mundo para garantizar la conducción de estudios de alta prioridad en animales con el fin de tratar importantes cuestiones sobre los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto Internacional de Campos Electromagnéticos (EMF, por sus siglas en inglés) de la Organización Mundial de la Salud desde su creación en 1996. Un influyente resultado de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigaciones en todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas del EMF. La FDA y la Asociación de Internet y telecomunicaciones celulares (CTIA, por su sigla en inglés) tienen un acuerdo formal de desarrollo e investigación cooperativa (CRADA, por su sigla en inglés) para investigar la seguridad de los dispositivos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica,...
Página 138
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a la energía de radiofrecuencia puedo recibir al utilizar mi tablet? Todas las tablets que se venden en los Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para la exposición a RF de dispositivos inalámbricos se ha fijado a una tasa de absorción específica (SAR, por su sigla en inglés) de 1,6 vatios por kilogramo (1,6 W/kg). El límite de la FCC es congruente con los estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE, por sus siglas en inglés)) y el Consejo Nacional de Protección y Medición de la Radiación (National Council on El límite de exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de las tablets y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de tablets deben informar a la FCC el nivel de exposición a RF de cada modelo de tablet. El sitio web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece instrucciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su tablet de modo que pueda encontrar el nivel de exposición a RF de su tablet en la lista que aparece en línea. 8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que proviene de las tablets? El Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE, por su sigla en inglés) está desarrollando un estándar técnico para la medición de la...
Página 139
humano debido a los dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas experimentales” establece la primera metodología coherente de pruebas para medir la tasa a la cual se depositan las RF en la cabeza y cuerpo de los usuarios de tablets. El método de prueba utiliza un modelo de la cabeza y el cuerpo humano que simula sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente la coherencia de las mediciones realizadas en distintos laboratorios con la misma tablet. La SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en vatios/kg (o milivatios/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si una tablet cumple con los lineamientos de seguridad. 9. ¿Qué medidas puedo tomar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi tablet? Si estos productos presentan un riesgo, algo que en este momento no sabemos que ocurra, probablemente es muy pequeño. Sin embargo, si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede seguir unos pasos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de tablets reducirá la exposición a la RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas mediante dispositivos inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición disminuye drásticamente con la distancia. Por ejemplo, puede usar un auricular y llevar la tablet lejos del cuerpo o usar dispositivos inalámbricos conectados a una antena remota. Nuevamente, los datos científicos no demuestran que las tablets son dañinas. Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede tomar medidas como las mencionadas anteriormente para reducir la exposición a RF...
Página 140
10. ¿Qué hay del uso de tablets por parte de los niños? La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de tablets, incluidos niños y adolescentes. Si desea tomar medidas para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas mencionadas anteriormente se aplican a los niños y adolescentes que utilizan tablets. Reducir el tiempo de uso de tablets y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuye la exposición a la RF. Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han aconsejado desalentar completamente el uso de dispositivos inalámbricos por parte de los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes con una recomendación así en diciembre de 2000. Observaron que no hay evidencias que indiquen que utilizar un dispositivo inalámbrico cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara el uso de dispositivos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente preventiva, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista un riesgo para la salud. 11. ¿Qué hay de la interferencia de los dispositivos de comunicaciones inalámbricos con los equipos médicos? La energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los dispositivos de comunicaciones inalámbricos puede interactuar con los dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA colaboró con el desarrollo de un...
Página 141
a salvo de la EMI de los dispositivos de comunicaciones inalámbricos. La FDA ha probado audífonos para determinar si reciben interferencia de los dispositivos inalámbricos manuales y ha ayudado a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE, por su sigla en inglés). Este estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los audífonos y los dispositivos de comunicaciones inalámbricos con el fin de que no se produzca ninguna interferencia cuando una persona utilice un dispositivo “compatible” y un audífono “compatible” al mismo tiempo. Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2000. La FDA continúa supervisando el uso de los dispositivos de comunicaciones inalámbricos para detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema. La FDA sigue supervisando el uso de los dispositivos inalámbricos para detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema. 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) La Comisión Internacional de la Protección contra la Radiación no Ionizante (http://www.icnirp.de)
Página 142
El Proyecto Internacional EMF de la Organización Mundial de la Salud (http://www.who.int/emf) La Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.) (http://www.hpa.org.uk/radiation/) Manejo Compruebe las leyes y los reglamentos correspondientes al uso de dispositivos inalámbricos en las áreas donde maneja y obedézcalos siempre. Además, si utiliza el dispositivo mientras maneja, tenga en cuenta lo siguiente: • Preste toda su atención al manejo, manejar con seguridad es su primera responsabilidad. • Use la función de manos libres, si está disponible. • Abandone la carretera y aparque antes de usarla. Cómo actualizar su tablet Acceda a las últimas versiones de firmware y a nuevas funciones y características del software. • Actualice la tablet con un PC: Seleccione Centro de actualización > Actualización de software > Comprobar ahora para actualizar. • Actualice su tablet conectándola a la PC. Para obtener más información sobre el uso de esta función, visite http://www.lg.com/common/index.jsp y seleccione su país y su idioma.
(6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto al Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hara cargo del costo de envio del producto de vuelta al consumidor despues de realizar el servicio segun esta garantia limitada.
Página 144
Por lo tanto, se recomienda que usted realice una copia de seguridad de todo dato o información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar una pérdida permanente de esa información.