Tabla de contenido

Enlaces rápidos

PROYECTOR DE DATOS
XJ-A141/XJ-A146
XJ-A241/XJ-A246
XJ-A251/XJ-A256
Guía del usuario
Asegúrese de leer las precauciones incluidas en la Guía de
configuración suministrada por separado.
Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario
para futuras consultas.
* Modelos con puerto USB
S
*
*
*
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Casio XJ-A141

  • Página 1 PROYECTOR DE DATOS XJ-A141/XJ-A146 XJ-A241/XJ-A246 XJ-A251/XJ-A256 * Modelos con puerto USB Guía del usuario Asegúrese de leer las precauciones incluidas en la Guía de configuración suministrada por separado. Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.
  • Página 2 Queda prohibida la copia total o parcial de este manual. Este manual es sólo para uso personal. Se prohíbe cualquier otro uso sin la autorización de CASIO COMPUTER CO., LTD. CASIO COMPUTER CO., LTD. no será responsable por lucro cesante o reclamos de terceros que surjan del uso de este producto o del presente manual.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Acerca de este manual................5 Generalidades del proyector.......... 6 Características del proyector y funciones principales ......6 Teclas del control remoto y del proyector ..........8 Terminales traseros ................9 Instalación de las pilas del control remoto..........9 Configuración del proyector..............10 Precauciones de configuración............10 Conexión con un dispositivo de salida de imágenes ............
  • Página 4 Ajuste del nivel de volumen..............20 Para ajustar el nivel de volumen ................20 Para silenciar el audio....................20 Temporizador de presentación ............21 Modo Eco (Ahorro de energía, bajo ruido) ...........23 Para seleccionar el Modo Eco ................... 23 Uso de la tecla [FUNC] .................24 Configuración de los ajustes avanzados del proyector ..............
  • Página 5: Acerca De Este Manual

    Solución de problemas..........44 Indicadores...................44 Indicadores de error y mensajes de advertencia .........44 Solución de problemas del proyector ..........47 Apéndice ................ 49 Alcance de la señal del control remoto ..........49 Distancia de proyección y tamaño de pantalla ........50 Ajuste de la relación de aspecto e imagen proyectada .......51 Señales compatibles ................53 Especificaciones...................55 Acerca de este manual...
  • Página 6: Generalidades Del Proyector

    Fuente de luz híbrida libre de mercurio: Una fuente de luz híbrida de LED y láser original de CASIO proporciona una gran luminancia de 2.500 a 3.000 lúmenes. Este proyector no utiliza una lámpara de mercurio y, por lo tanto, es amigable con el entorno.
  • Página 7 USB o una tarjeta de memoria. Conexión de la cámara multifuncional (YC-400, YC-430): Puede conectar una cámara multifuncional CASIO directamente al puerto USB del proyector para una proyección en resolución fina de documentos y otras imágenes. Las capacidades de la cámara de documentos también permiten proyectar datos sin pasarlos a través de una computadora.
  • Página 8: Teclas Del Control Remoto Y Del Proyector

    Teclas del control remoto y del proyector Las operaciones de este manual se explican utilizando el control remoto suministrado con el proyector. Las principales teclas de operación también se encuentran dispuestas en la unidad del proyector para que sea posible realizar los mismos procedimientos en el proyector. Teclas del control remoto Tecla [INPUT] Tecla [MENU]...
  • Página 9: Terminales Traseros

    Terminales traseros Según el proyector, la orientación de los puertos y terminales puede ser opuesta a la que se muestra en la siguiente ilustración. Las funciones y el uso de los puertos y terminales son iguales que los descritos en este manual, independientemente de su orientación. Terminal COMPUTER Puerto serie Terminal AV...
  • Página 10: Configuración Del Proyector

    Las ilustraciones siguientes muestran cómo se debe orientar el proyector para una proyección óptima en relación a la pantalla. XJ-A141/XJ-A146 XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256 Pantalla Pantalla Asegúrese de que el proyector se encuentre en ángulo recto a la...
  • Página 11: Conexión Con Un Dispositivo De Salida De Imágenes

    Conexión con un dispositivo de salida de imágenes Cómo conectar al proyector la salida RGB analógica de una computadora Conecte el terminal COMPUTER del proyector al terminal RGB de una computadora, tal como se observa en la siguiente ilustración. ¡Importante! Siempre apague el proyector y la computadora antes de conectarlos.
  • Página 12: Conexión De La Salida Hdmi De Un Dispositivo De Video O Computadora Con El Proyector

    Conexión de la salida HDMI de un dispositivo de video o computadora con el proyector El proyector permite la proyección y salida de video y audio HDMI desde una computadora o dispositivo de video. ¡Importante! Antes de realizar la conexión, apague el proyector y la computadora o dispositivo de video. Proyector Computadora o dispositivo de video Puerto HDMI...
  • Página 13: Conexión A Un Dispositivo De Video

    Conexión a un dispositivo de video El proyector puede proyectar imágenes procedentes de la salida de video compuesto o salida de video componente de un dispositivo de video conectado. ¡Importante! Apague siempre el proyector y el dispositivo de video antes de conectarlos. Conexión a una salida de video compuesto Proyector Dispositivo de video...
  • Página 14: Operaciones Durante La Proyección

    Operaciones durante la proyección Selección de la fuente de entrada Al encender el proyector inicialmente, se seleccionará la misma fuente de entrada que la seleccionada la última vez que lo apagó. Para seleccionar una fuente de entrada diferente Presione la tecla [INPUT]. Se visualizará...
  • Página 15: Operaciones De Imágenes Durante La Proyección

    Operaciones de imágenes durante la proyección Usted puede realizar las siguientes operaciones mientras se proyecta una imagen. Ajuste de la luminosidad de la imagen Corrección trapezoidal manual Selección del modo color Zoom de la imagen Borrado momentáneo de la imagen y silenciamiento del audio Congelamiento de la imagen Visualización del puntero en la imagen proyectada Cambio de la relación de aspecto...
  • Página 16: Selección Del Modo De Color

    Selección del modo de color Puede seleccionar entre distintas configuraciones de modo de color de acuerdo al contenido de las imágenes y las condiciones de proyección. ¡Importante! El modo de color no se puede seleccionar en los siguientes casos. Cuando se selecciona “Desact.” para el ajuste del modo Eco (página 23) Para cambiar el modo de color Presione la tecla [COLOR MODE].
  • Página 17: Borrado Momentáneo De La Imagen Y Silenciamiento Del Audio

    Borrado momentáneo de la imagen y silenciamiento del audio Presione la tecla [BLANK]. Se borra temporalmente la imagen (proyectándose una pantalla negra) y se enmudece el audio. Para restaurar la imagen y sonido normal, presione la tecla [BLANK] (o la tecla [ESC]).
  • Página 18: Visualización De Un Puntero En La Imagen Proyectada

    Visualización de un puntero en la imagen proyectada Puede seleccionar entre diferentes estilos de puntero, incluyendo varios estilos de flecha, para visualizarlo sobre la imagen proyectada. Los punteros se pueden utilizar durante una presentación para señalar o para destacar una parte específica de la imagen. Nota Dependiendo del estilo de puntero que usted esté...
  • Página 19: Cambio De La Relación De Aspecto De La Imagen Proyectada

    RGB, HDMI (PC) Normal Completa Real XJ-A141/XJ-A146 Si presiona la tecla [ASPECT] se cambiará entre los ajustes de acuerdo con la fuente de entrada actual, tal como se muestra a continuación. Fuente de entrada Si presiona [ASPECT] se cambiará entre estos ajustes:...
  • Página 20: Ajuste Del Nivel De Volumen

    Ajuste del nivel de volumen Puede usar las teclas del control remoto para ajustar el nivel de volumen de audio que se genera desde el altavoz del proyector o el terminal AV. Para ajustar el nivel de volumen Presione la tecla [VOLUME]. Aparece la pantalla [Volumen] en el centro de la imagen proyectada.
  • Página 21: Temporizador De Presentación

    Temporizador de presentación El temporizador de presentación indica el tiempo de presentación restante. Puede configurar los tiempos de presentación para que se visualicen en la imagen proyectada. Temporizador Para especificar la posición de visualización del temporizador y los ajustes del tiempo restante Presione la tecla [TIMER].
  • Página 22: Para Iniciar Una Operación Del Temporizador De Cuenta Regresiva

    Para iniciar una operación del temporizador de cuenta regresiva Presione la tecla [TIMER] para visualizar el menú de funciones del temporizador. Si es necesario, realice el procedimiento descrito en “Para especificar la posición de visualización del temporizador y los ajustes del tiempo restante” (página 21) para configurar la posición de visualización del temporizador y los ajustes del tiempo de inicio.
  • Página 23: Modo Eco (Ahorro De Energía, Bajo Ruido)

    Modo Eco (Ahorro de energía, bajo ruido) Mediante los siguientes tres ajustes del modo Eco puede asignar prioridad a una operación de bajo consumo y bajo ruido o a la luminosidad de proyección. Act. (Automático) : Un sensor de luminosidad en la parte superior del proyector detecta la luz del entorno y ajusta automáticamente el color y la luminosidad de proyección como corresponde.
  • Página 24: Uso De La Tecla [Func]

    Nota Mientras “Desact.” está seleccionado para el ajuste del Modo Eco, también podrá especificar si desea enfatizar la luminosidad o bien el color. Para obtener más información, consulte “Modo Eco Desact.” (página 34) en “Menú principal Ajuste de Imagen 1”. (para usuarios de modelos con puerto USB) Utilice el menú...
  • Página 25: Configuración De Los Ajustes Avanzados Del Proyector

    Configuración de los ajustes avanzados del proyector Su proyector dispone de un menú de configuración que usted puede utilizar para configurar los ajustes avanzados. Operaciones básicas del menú de configuración Visualización del menú de configuración Al presionar la tecla [MENU], se visualiza el siguiente menú en el centro de la pantalla de proyección. Menú...
  • Página 26: Ejemplo Básico Del Menú De Configuración

    Ejemplo básico del menú de configuración El siguiente procedimiento muestra cómo realizar los tres ajustes siguientes: Ajuste de imagen 1 Contraste Ajuste de imagen 1 Modo de color Ajustes de entrada Indicador nomb. señal Nota Las opciones del menú de configuración que usted puede cambiar dependen de si una señal de imagen está...
  • Página 27: Encendido Instantáneo

    Para configurar “Ajuste de imagen 1 Modo de color” Utilice la tecla [ ] para seleccionar “Modo de color”. Presione la tecla [ENTER]. Se visualiza el menú del modo de color. Utilice las teclas [ ] y [ ] para seleccionar el modo de color que desea, y luego presione la tecla [ENTER].
  • Página 28: Protección Del Proyector Mediante Contraseña

    1. Identificación personal (original o copia de su licencia de conductor, identificación de empleado, etc.) 2. Unidad de proyector Tenga en cuenta que su distribuidor CASIO no podrá cancelar la contraseña de su proyector a menos que presente ambos elementos. Guarde además la garantía del proyector en un lugar seguro.
  • Página 29: Para Cambiar La Contraseña

    ¡Guarde un registro escrito de su contraseña! Recuerde que no podrá utilizar el proyector si olvida su contraseña. Sugerimos firmemente que guarde un registro escrito o de otro tipo para poderla comprobar siempre que sea necesario. Para cambiar la contraseña Presione la tecla [MENU] para visualizar el menú...
  • Página 30: Para Activar Y Desactivar La Protección Mediante Contraseña

    Para activar y desactivar la protección mediante contraseña Despliegue la pantalla de ajuste Contraseña activación realizando los pasos 1 a 5 del procedimiento descrito en “Para cambiar la contraseña” en la página 29. En este momento, asegúrese de que se ha seleccionado “Contraseña activación” en la pantalla ajuste de Contraseña activación.
  • Página 31: Cómo Restaurar Los Ajustes Del Proyector A Los Ajustes Predeterminados De Fábrica

    Cómo restaurar los ajustes del proyector a los ajustes predeterminados de fábrica Los procedimientos descritos en esta sección le permitirán restaurar todos los ajustes de un menú principal específico o todos los ajustes del menú de configuración a sus valores predeterminados de fábrica.
  • Página 32 Para restaurar todos los ajustes del menú de configuración a sus ajustes iniciales de fábrica Presione la tecla [MENU] para visualizar el menú de configuración. Utilice la tecla [ ] para seleccionar “Todo a ajustes inic.” y luego presione la tecla [ENTER].
  • Página 33: Contenido Del Menú De Configuración

    Contenido del menú de configuración Esta sección contiene tablas que proporcionan explicaciones detalladas sobre todas las opciones incluidas en el menú de configuración. A continuación se describe el tipo de información que aparece en cada una de las columnas de las tablas. Nombre del ajuste: Esta columna muestra los nombres de los ajustes tal como aparecen en el menú...
  • Página 34 Nombre del Unidad de Entrada Descripción ajuste ajuste Modo de color R C V H D W U Fuente Puede seleccionar entre distintas configuraciones de modo de específica color de acuerdo al contenido de las imágenes y las condiciones de proyección. Estándar: Utilice este ajuste para resaltar los colores de su presentación.
  • Página 35: Menú Principal Ajuste De Imagen 2

    Menú principal Ajuste de imagen 2 Nombre del Unidad de Entrada Descripción ajuste ajuste Posición R C V Señal Utilice este menú secundario para ajustar la posición vertical de la vertical específica imagen de la fuente de entrada dentro del área de proyección. Posición R C V Señal...
  • Página 36: Menú Principal Ajustes De Pantalla

    Menú principal Ajustes de pantalla Nombre del Unidad de Entrada Descripción ajuste ajuste Corrección R C V H D W U N Único Utilice este menú secundario para realizar la corrección de trapezoidal distorsión trapezoidal vertical de la imagen proyectada. Relación de R C V H D Fuente...
  • Página 37 Nombre del Unidad de Entrada Descripción ajuste ajuste Modo de R C V H D W U N Único Utilice este menú secundario para especificar si la proyección proyección será desde el frente de la pantalla o desde atrás de la pantalla. Delant.*: Seleccione esta opción para proyectar desde el frente de la pantalla.
  • Página 38: Menú Principal Ajustes De Entrada

    Menú principal Ajustes de entrada Nombre del Unidad de Entrada Descripción ajuste ajuste Terminal N Único Utilice este menú secundario para especificar el tipo de señal de COMPUTER entrada de acuerdo con el terminal COMPUTER del proyector. Automático*: Detecta automáticamente la señal introducida a través del terminal COMPUTER y configura el protocolo de entrada apropiado.
  • Página 39: Menú Principal Ajustes De Opción 1

    Menú principal Ajustes de opción 1 Nombre del Unidad de Entrada Descripción ajuste ajuste Corrección R C V H D W U N Único Utilice este menú secundario para activar o desactivar la trapez. auto corrección trapezoidal automática. Act.*: Seleccione esta opción para activar la corrección trapezoidal automática.
  • Página 40: Menú Principal Ajustes De Opción 2

    Nombre del Unidad de Entrada Descripción ajuste ajuste Idioma R C V H D W U N Único Utilice este menú secundario para especificar el idioma a utilizar para los mensajes, menús de configuración, etc. Inglés / Francés / Alemán / Italiano / Español / Sueco / Portugués / Turco / Ruso / Chino (simplificado) / Chino (tradicional) / Coreano / Japonés Nota...
  • Página 41 Nombre del Unidad de Entrada Descripción ajuste ajuste Plug and Play R C V H D W U N Único Utilice este menú secundario para activar o desactivar (sólo modelos “plug-and-play” (enchufar y listo). con puerto Act.*: USB) Seleccione esta opción para activar el plug-and-play. Esto permitirá...
  • Página 42: Menú Principal Ajustes Usb (Sólo Modelos Con Puerto Usb)

    Menú principal Ajustes USB (sólo modelos con puerto USB) El menú principal Ajustes USB sólo estará disponible cuando haya un dispositivo externo conectado al terminal USB del proyector. Para los detalles, consulte “Guía de funciones USB” en el CD-ROM suministrado. Menú...
  • Página 43: Limpieza Del Proyector

    Limpieza del proyector Limpie periódicamente el exterior del proyector, la lente y las entradas y salidas de aire sobre una base regular. ¡Importante! Antes de limpiar el proyector, asegúrese de desenchufarlo del tomacorriente y de comprobar que se haya enfriado totalmente. Limpieza del exterior del proyector Limpie el exterior del proyector con un paño suave humedecido en una solución débil de agua y detergente neutro.
  • Página 44: Solución De Problemas

    Solución de problemas Indicadores Los indicadores le mantienen informado sobre el estado actual de funcionamiento del proyector. A continuación se muestra cómo aparecen los indicadores en condiciones normales de funcionamiento. Cuando los indicadores Significa que: aparecen así: POWER/ Recién acaba de enchufar el cable de alimentación de CA en el LIGHT TEMP STANDBY...
  • Página 45 El proyector se Si el error persiste al volver a encenderlo, póngase en contacto con su apagará. proveedor o con el centro de servicio CASIO autorizado más cercano. POWER : Ámbar destellando La alimentación ha sido desconectada automáticamente debido a Rojo estable problema del sistema.
  • Página 46 Si el error persiste al volver a encenderlo, póngase en contacto con su sistema. No es posible la proveedor o con el centro de servicio CASIO autorizado más cercano. proyección normal. Presione la tecla [ESC] para borrar el mensaje de advertencia.
  • Página 47: Solución De Problemas Del Proyector

    (a intervalos de 2 Si el error persiste al volver a encenderlo, póngase en contacto con su segundo) proveedor o con el centro de servicio CASIO autorizado más cercano. Mensaje : – POWER : Ámbar destellando...
  • Página 48 2. Conecte otra vez el cable de alimentación y vuelva a encender el proyector. Si la operación normal no se reanuda después de realizar los pasos anteriores, lleve el proyector a su distribuidor o un centro de servicio autorizado CASIO.
  • Página 49: Apéndice

    Apéndice Alcance de la señal del control remoto Cuando realice una operación en el control remoto, apúntelo hacia el receptor de señal de control remoto situado en la parte trasera o delantera del proyector. La siguiente ilustración muestra el alcance de la señal del control remoto. ±...
  • Página 50: Distancia De Proyección Y Tamaño De Pantalla

    Distancia de proyección y tamaño de pantalla La tabla siguiente muestra la relación entre la distancia y el tamaño de la imagen proyectada. Distancia de proyección aproximada Tamaño de proyección XJ-A141/XJ-A146 XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256 Tamaño Distancia Distancia Distancia Distancia Diagonal mínima máxima mínima...
  • Página 51: Ajuste De La Relación De Aspecto E Imagen Proyectada

    Ajuste de la relación de aspecto e imagen proyectada A continuación se muestra cómo se proyectan las imágenes de acuerdo con el tipo de señal de entrada y el ajuste de la relación de aspecto del proyector. XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256 Fuente de entrada: RGB o HDMI (PC) Señal de entrada Normal Completa...
  • Página 52 XJ-A141/XJ-A146 Fuente de entrada: RGB o HDMI (PC) Señal de entrada Normal Completa SVGA (800 × 600) XGA (1024 × 768) WXGA (1280 × 800) SXGA (1280 × 1024) Fuente de entrada: Video, componente, o HDMI (DTV) Señal de entrada...
  • Página 53: Señales Compatibles

    Señales compatibles ¡Importante! Aun cuando la señal se encuentre listada en la siguiente tabla, no se garantiza que las imágenes se puedan visualizar correctamente. Señal RGB Frecuencia horizontal Frecuencia vertical Nombre de señal Resolución (kHz) (Hz) VESA 640 × 480/60 640 ×...
  • Página 54: Señal Componente

    Señal componente Nombre de señal Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) HDTV 1080p/50 56,3 1080p/60 67,5 720p/50 37,5 720p/60 45,0 1080i/50 28,1 1080i/60 33,7 SDTV 576p/50 31,3 576i/50 16,6 480p/60 31,5 480i/60 15,7 Señal de video Nombre de señal Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) NTSC 15,7...
  • Página 55: Especificaciones

    (tradicional), coreano, japonés * Sólo XJ-A146/XJ-A246/XJ-A256 CASIO COMPUTER CO., LTD. no ofrece ninguna garantía sobre la operación o la idoneidad de ningún dispositivo USB conectado al puerto USB del proyector. Las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso previo.
  • Página 56 MA1207-C...

Este manual también es adecuado para:

Xj-a146Xj-a241Xj-a246Xj-a251Xj-a256

Tabla de contenido