CAME ZM3E Manual De Instalación
CAME ZM3E Manual De Instalación

CAME ZM3E Manual De Instalación

Cuadro de mando para motorreductores de 230 v
Ocultar thumbs Ver también para ZM3E:

Enlaces rápidos

CUADRO DE MANDO
PARA MOTORREDUCTORES DE 230 V
FA00385 -E S
MANUAL DE INSTALACIÓN
ZM3E - ZM3EC - ZM3EP
ES
Español
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CAME ZM3E

  • Página 1 CUADRO DE MANDO PARA MOTORREDUCTORES DE 230 V FA00385 -E S MANUAL DE INSTALACIÓN ZM3E - ZM3EC - ZM3EP Español...
  • Página 2: Referencias Normativas

    Este producto es conforme a las normas vigentes mencionadas en la declaración de conformidad. DESCRIPCIÓN ZM3E - ZM3EP Cuadro de mando multifunción para cancelas de dos hojas batientes, con pantalla gráfica de programación y señalización y con autodiagnosis de los dispositivos de seguridad.
  • Página 3: Indicaciones Generales Para La Instalación

    ZM3EC 30. Pulsador APERTURA 31. Tope de seguridad CAME INDICACIONES GENERALES PARA LA INSTALACIÓN La instalación debe ser efectuada por personal cualificado y experto y ajustándose plenamente a las normativas vigentes. Antes de actuar en el cuadro de mando, cortar la tensión de línea y, si presentes, desconectar las baterías.
  • Página 4: Instalación

    Equipos y materiales Cerciorarse de que se cuente con todos los materiales y herramientas necesarios para efectuar la instalación en condiciones de máxima seguridad y con arreglo a las normativas vigentes. En la figura se presentan unos ejemplos de las herramientas que el instalador necesita. Tipos de cables y secciones mínimas Longitud del cable Longitud del cable...
  • Página 5: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS Alimentación accesorios Eventual salida del segundo canal del receptor radio Bornes para alimentar los accesorios con Conexión electrocerradura de (contacto N.A.). 24 V AC / DC - Potencia máx.: 20 W 12 V - Potencia máx.: 15 W Capacidad del contacto: 1 A-24 V DC.
  • Página 6 Dispositivos de mando Antes de introducir cualquier tarjeta enchufable (por ej.: AF, R700), es OBLIGATORIO CORTAR LA TENSIÓN DE LÍNEA y, si están presentes, desconectar las baterías.  Poner la tarjeta AF para controlar la automatización mediante emisor. Selector de teclado Azul Blanco Transponder o...
  • Página 7 Dispositivos de señalización Salida para indicación de cancela abierta Lámpara ciclo o cortesía (capacidad contacto: 230 V - 60 W máx.). (Capacidad del contacto: 24 V - 3 W máx.). Conexión auxiliar de una lámpara externa a posicionar como se desea para Señala la posición de puerta abierta.
  • Página 8 En vez con la función Sleep Mode se reduce el consumo de energía de las fotocélulas cuando están en stand-by. Activar la función [Sleep Mode] en el menú [FUNCIONES]. DIR / DELTA DELTA S Conexión con Came Remote Protocol (CRP) A B GND 1 2 3 4 UTP CAT 5 Poner la tarjeta RSE.
  • Página 9: Programación

    PROGRAMACIÓN Descripción de los comandos de programación las indicaciones <..> del display sirven para: -indicar el elemento seleccionado El pulsador ESC sirve para : El pulsador ENTER sirve para: - salir de los menús; - entrar en los menús; - anular las modificaciones. - confirmar y memorizar el valor programado.
  • Página 10 [Ac. Mantenida] Acción Mantenida [C. Automático] Cierre Automático [Config] Configuración [CRP] Came Remote Protocol [Func. Asociada] Función Asociada [M1 Acer. AP %] Acercamiento en Apertura de M1 como porcentaje [M1 Acer. CR %] Acercamiento en Cierre de M1 como porcentaje [M1 Ral.
  • Página 11 [ENCODER] Predeterminado [Sensibilidad] [Activado] / [Desactivado] [Activado] [Sens. Carrera] ◦+] [Sensib. Ral] ◦+] [Ralent.Enc] [ON] / [OFF] [ON] [M1 Ral.AP %] [1%] ⇨ [60%] [10%] [1%] ⇨ [60%] [M1 Ral. CR %] [10%] [1%] ⇨ [60%] [M2 Ral. AP %] [10%] [1%] ⇨...
  • Página 12 Menú de funciones [FUNCIONES] [C. Automático] [Desactivado] / [Activado] La espera antes del cierre automático empieza cuando se alcanza el punto de fi nal de carrera en apertura y dura un tiempo regulable entre 0 s y 300 s. El cierre automático no se activa si actúan los dispositivos de seguridad para la detección de un obstáculo, después de una parada total o si falta la corriente eléctrica.
  • Página 13 Para consentir la reducción del consumo de energía de las fotocélulas en stand-by (con módulo GP1 conectado). [1] ⇨ [32] [Dirección CRP] En caso de instalación con varias automatizaciones con sistema de enlace CRP (Came Remote Protocol), configurar una dirección entre 1 y 32 para cada cuadro. [Baudrate CRP] [1200] / [2400] / [4800] / [9600] / [19200] / [38400] / [57600] / [115200] Configuración de la velocidad de comunicación utilizada en el sistema de conexión CRP (Came Remote Protocol).
  • Página 14 [1%] ⇨ [60%] [M2 Ral. AP %] Regulación del punto de inicio de la ralentización de M2 antes del final de carrera de apertura. El punto de inicio de la ralentización es calculado como porcentaje (entre el 1% y el 60% de la carrera completa). ...
  • Página 15 Menú usuarios [USUARIOS] [Nuevo Usuario] Se pueden añadir como máx. 250 usuarios y asociación con cada uno de ellos de una función elegida entre aquellas previstas. El alta se efectúa con emisor u otro dispositivo de mando (véase el apartado AÑADIR UN NUEVO USUARIO). [Modifi...
  • Página 16: Nuevo Usuario

    Añadir un nuevo usuario 1. En el menú 2. Seleccionar [USUARIOS], <Nuevo Usuario> Nuevo Usuario [Confirmas?(sí)] y seleccionar [Nuevo <Confirmas?(si)> pulsar ENTER para Usuario]. Pulsar confirmar. ENTER para confirmar. 3. Seleccionar la Func.Asociada 4..se pide introducir función que se desea un código.
  • Página 17 Modificación código 1. En el menú 2. Seleccionar el < Mod. Codigo > Mod. Codigo [USUARIOS], nombre del usuario del seleccionar [Mod. Mod. Codigo cual se desea modificar Código]. Pulsar el código y pulsar < 002: --U002-- > ENTER para ENTER para confirmar.
  • Página 18: Mensajes De Error

    Calibración de la carrera Antes de efectuar la calibración de la carrera, comprobar que la zona de maniobra esté despejada de cualquier obstáculo y que haya un tope mecánico de parada en apertura y uno en cierre. Los topes mecánicos de parada son obligatorios. ¡Importante! Durante la calibración todos los dispositivos de seguridad tiene que estar deshabilitados salvo aquél para el STOP TOTAL.
  • Página 19: Desguace Y Eliminación

    ¡NO TIRAR AL MEDIOAMBIENTE! DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - Came S.p.A. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con las demás disposiciones pertinentes Declaración establecidos por las Directivas 2004/108/CE y 2006/95/CE.
  • Página 20 Came S.p.A. Came S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c 31030 Dosson di Casier Dosson di Casier 33079 Sesto al Reghena Sesto al Reghena Treviso Treviso - Italy Pordenone Pordenone - Italy (+39) 0422 4940 (+39) 0434 698111...

Este manual también es adecuado para:

Zm3ecZm3ep

Tabla de contenido