Miller Millermatic DVI-2 Manual Del Operador
Miller Millermatic DVI-2 Manual Del Operador

Miller Millermatic DVI-2 Manual Del Operador

Fuente de poder para soldadura de arco
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

OM-232 386A/spa
2007−03
Procesos
Soldadura MIG
Soldadura con alambre tubular
Descripción
Fuente de poder para soldadura de
arco
Alimentador de alambre
R
Millermatic DVI-2
MANUAL DEL OPERADOR
www.MillerWelds.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miller Millermatic DVI-2

  • Página 1 OM-232 386A/spa 2007−03 Procesos Soldadura MIG Soldadura con alambre tubular Descripción Fuente de poder para soldadura de arco Alimentador de alambre Millermatic DVI-2 MANUAL DEL OPERADOR www.MillerWelds.com...
  • Página 2: Desde Miller A Usted

    Hoy, las personas que fabrican y venden los productos de Miller continúan la tradición. Ellos llevan el compromiso de Niels Miller a proveer equipo y servicio que iguala a los altos estandares de calidad y valor establecidos en 1929.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE SECCION 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR ......1-1. Uso de símbolos .
  • Página 4 INDICE SECCION 7 − DIRECTIVAS PARA SOLDADURA MIG (GMAW) ........7-1.
  • Página 5: Seccion 1 − Precauciones De Seguridad − Lea Antes De Usar

    SECCION 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR spa_som _3/05 Y Advertencia: Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea y siga estas precauciones. 1-1. Uso de símbolos Significa ¡Precaución! ¡Cuidado! ¡Hay posibles peligros con este procedimiento! Los peligros que son posibles se muestran en los símbolos anexos.
  • Página 6 LOS RAYOS DEL ARCO pueden AMONTONAMIENTO quemar sus ojos y piel. puede enfermarle o matarle. Los rayos del arco de un proceso de suelda D Cierre el gas protectivo cuando no lo use. producen un calor intenso y rayos ultravioletas fuertes que pueden quemar los ojos y la piel.
  • Página 7: Símbolos Adicionales Para Instalación, Operación Y Mantenimiento

    D Use equipo de capacidad adecuada para servicio a la unidad. levantar la unidad. D Use solo repuestos auténticos de Miller/ D Si usa montacargas para mover la unidad, asegúrese que las Hobart. puntas del montacargas sean lo suficientemente largas para ex- tenderse más allá...
  • Página 8: Estándares Principales De Seguridad

    1-5. Estándares principales de seguridad Seguridad en Soldar, Cortar y Procesos Asociados, estándar ANSI Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada 1R3. (phone: Z49-1, de los Documentos de Ingeniería Global (teléfono 800−463−6727 or in Toronto 416−747−4044, website: www.csa−inter- 1-877-413-5184. red mundial: www.global.ihs.com). national.org). Prácticas de Seguridad Recomendadas para la Preparación de soldar Práctica segura para la protección de ojos y cara en ocupación y educa- y corte de contenedores y tuberías,American Welding Society...
  • Página 9: Seccion 2 − Definiciones

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com SECCION 2 − DEFINICIONES 2-1. Símbolos y definiciones Alimentador de No cambie Salida Ciclo de trabajo alambre mientras suelda Voltios Incremento Prendido Apagado Pistole/Alimentador de carrete Pistola MIG Entrada de gas Salida de gas pequeño...
  • Página 10: Ciclo De Trabajo Y El Sobrecalentamiento

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 3-2. Ciclo de trabajo y el sobrecalentamiento Ciclo de Trabajo es un porcentaje de 10 minutos que la unidad o pisto- la puede soldar a la carga nominal sin sobrecalentarse.
  • Página 11: Curvas Voltio-Amperio

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 3-3. Curvas voltio-amperio La curva voltio-amperio de muestra la capacidad mínima y máxima nor- males en voltaje y amperaje de la fuente de poder. Las curvas de otras selecciones caen entre las curvas demostradas.
  • Página 12: Instalando La Grampa De Trabajo Y Pinza

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 3-5. Instalando la grampa de trabajo y pinza Cable de Trabajo Bota Pase al cable a través de la abertu- ra en el panel frontal. Resbale la bota sobre el cable de trabajo. Terminal de Salida Negativa (−) Conecte el cable al terminal y cubra...
  • Página 13: Instalando El Gas Protectivo

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 3-7. Instalando el gas protectivo Obtenga el cilindro de gas y enca- NO use un regulador/flujómetro de Argón/Gas mez- dénelo un cilindro de gas al carro clado con el gas protector CO .
  • Página 14: Instalando El Carrete De Alambre Mig Y Ajuste De La Tensión Del Eje

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 3-8. Instalando el carrete de alambre MIG y ajuste de la tensión del eje Use el resorte de compresión con Cuando se aplica fuerza liviana para dar carrete de 200 mm (8 pulg). vuelta al carrete, la tensión está...
  • Página 15: Conexión De Potencia De Entrada Monofásica Para 230 Vca

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 3-9. Conexión de potencia de entrada monofásica para 230 VCA Y La instalación debe cumplir con todos los códigos nacionales y locales. Haga que sólo personas capacitadas lleven a cabo esta instalación.
  • Página 16: Guía De Servicio Eléctrico Para Modelo 230 Vca

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 3-10. Guía de servicio eléctrico para modelo 230 VCA 60 Hz Monofásico Voltaje de entrada Amperios de entrada a la salida nominal Fusible stándar máximo recomendado o un con capacidad en amperios Disyuntor , Con tiempo de demora De operación normal 3...
  • Página 17: Selección De Una Ubicación Y Conexión De Potencia De Entrada

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 3-12. Selección de una ubicación y conexión de potencia de entrada Y El conectador del cordón de potencia y los enchufes funcionan con los receptáculos estándares de NEMA. La modificación del cordón de potencia, el conectador, y los enchufes anularán la garantía.
  • Página 18: Threading Welding Wire

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 3-13. Threading Welding Wire Carrete de Alambre Alambre de Suelda Guía de Entrada de Alambre Perilla para Ajuste de Presión Rodillo Guía de Salida para Alambre Cable de Conducto de la Pistola Ponga el cable de la pistola recto.
  • Página 19: Instalación De La Válvula De Gas Opcional, Del Receptáculo Y Del Acople Con Espiga Para La Pistola De Carrete Opcional

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 3-14. Instalación de la válvula de gas opcional, del receptáculo y del acople con espiga para la pistola de carrete opcional 804 990-A Herramientas necesarias: 1/4 pulg. 9/16 pulg. Y Apague la unidad y desconecte la Placa de circuitos PC1 y el acople.
  • Página 20: Conexión De Una Pistola De Carrete Opcional

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 3-15. Conexión de una pistola de carrete opcional Acople con espiga Si la manguera de pistola de carrete está equipada con un acople armado con lengüetas, ya instalado, corte y separe el acople del extremo de la manguera.
  • Página 21: Seccion 4 − Operation

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com SECCION 4 − OPERATION 4-1. Controles Ref. 226 649-C Control de voltaje Control de velocidad de alambre Luz indicadora de sobretemperatura Fije el control de velocidad del alambre Para un buen punto de iniciación, fije según la tabla de parámetros.
  • Página 22: Tabla De Parámetros De Soldadura

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 4-2. Tabla de parámetros de soldadura Gases de Typos protección Tamaños sugeridos y flujo de alambre Material de alambre sugerido (Diámetro) 0.023” (0.6mm) 75% Ar/25% CO Acero Sólido 25 cfh (Ar/CO (o duro) produce menos...
  • Página 23 Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com Seleccione el voltaje y la velo- cidad de alimentación basán- dose en el espesor del metal que se está soldando Para leer las fijaciones: El primer número es el voltaje. El segundo número es la veloci- dad del alambre.
  • Página 24: Seccion 5 − Maintenance &Troubleshooting

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com SECCION 5 − MANTENIMIENTO Y CORRECCION DE AVERIAS 5-1. Mantenimiento rutinario Y Pare el motor antes de Haga mantenimiento más a dar mantenimiento. menudo bajo condiciones du- n = Chequee Z = Cambio ~ = Limpie l = Reemplace...
  • Página 25: Alineando Los Rodillos De Alimentación Y La Guía De Alambre

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 5-4. Alineando los rodillos de alimentación y la guía de alambre Y Apague y desenchufe la unidad. La proyección es mirando de la parte superior del los rodillos de ali- mentación hacia abajo con el en- samblaje de pressión abierto.
  • Página 26 Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com Problemas con la alimentación Remedio del alambre/antorcha La alimentación del alambre del electro- Ponga más recto al cable de la antorcha y/o reemplace las partes averiadas (ver Manual del operario de la antorcha).
  • Página 27 Notes OM-232 386 Página 23...
  • Página 28: Seccion 6 − Diagrama Electrico

    SECCION 6 − DIAGRAMA ELECTRICO No toque partes eléctricamente ¡Cuidado! vivas. Desconecte la potencia de en- trada o pare el motor antes dar servicio a este equipo. No lo opere sin las tapas en sitio. Asegúrese que sólo personas Riesgo de choque o capacitadas instalen, usen, o golpe eléctrico den servicio a esta unidad.
  • Página 29 229 598-B OM-232 386 Página 25...
  • Página 30: Seccion 7 − Directivas Para Soldadura Mig (Gmaw)

    SECCION 7 − DIRECTIVAS PARA SOLDADURA MIG (GMAW) 7-1. Conexiones típicas para el proceso MIG Y La corriente de soldadura puede hacer daño a las partes electrónicas en vehículos. Desconecte ambos cables de la batería antes de soldar en un vehículo. Ponga la abra- zadera de tierra lo más cerca posible al punto donde se está...
  • Página 31: Fijaciones De Control Para Un Proceso De Mig Típico

    7-2. Fijaciones de control para un proceso de MIG típico Notese Estas fijaciones son recomendaciones solamente. El material y el tipo de alambre, el diseño de la unión, cuan cerca está la una parte de la otra, la posición, el gas protectivo etc.
  • Página 32: Como Sostener Y Posicionar La Pistola De Soldar

    7-3. Como sostener y posicionar la pistola de soldar Notese El alambre de soldadura está energizado cuando se presiona el gatillo de la pistola. Antes de bajar la careta y presionar el gatillo, asegúrese que no haya más de 1/2 pulg. (13 mm.) de alambre afuera de la boquilla y que la punta del alambre esté...
  • Página 33: Condiciones Que Afectan La Forma Del Cordón De Suelda

    7-4. Condiciones que afectan la forma del cordón de suelda Notese La forma del cordón de suelda depende en el ángulo de la pistola, dirección de avance, extensión del electrodo (stickout), velocidad de avance, grosor del material base, velocidad de alimentación del alambre (corriente de suelda), y voltaje.
  • Página 34: Movimiento De La Pistola Durante La Suelda

    7-5. Movimiento de la pistola durante la suelda Notese Normalmente un cordón tipo cuenta es satisfactorio para las uniones estrechas de ranura. Sin embargo, para ranuras anchas o si hay que hacer un puente en un espacio más ancho, es mejor hacer un cordón de vaivén o varios pases. Cordón de Cuenta −...
  • Página 35: Soluciones A Problemas De Soldadura − Excesiva Salpicadura

    7-8. Soluciones a problemas de soldadura − excesiva salpicadura Mucha Salpicadura − pedazos de metal derritido que se enfrían cerca del cordón de suelda. S-0636 Causas Posibles Acción Correctiva Velocidad de alimentación muy alta. Seleccione una velocidad de alimentación más lenta. Voltaje muy alto.
  • Página 36: Soluciones A Problemas De Soldadura − Penetración Excesiva

    7-10. Soluciones a problemas de soldadura − penetración excesiva Penetración Excesiva − el material de suelda está derritiéndose a través del material base y colgándose debajo de la suelda. Penetración Excesiva Buena Penetración S-0639 Causas Posibles Acción Correctiva Aporte de calor excesivo. Seleccione una gama de voltaje más bajo y reduzca la velocidad de alimentación.
  • Página 37: Soluciones A Problemas De Soldadura − Hacer Hueco

    7-13. Soluciones a problemas de soldadura − hacer hueco Hacer Hueco − el material de suelda está derritiéndose completa- mente a través del material base resultando en huecos donde no queda ningún metal. S-0640 Causas Posibles Acción Correctiva Aporte de calor excesivo. Seleccione una gama de voltaje más bajo y reduzca la velocidad de alimentación.
  • Página 38: Gases Protectores Comunes Para Mig

    7-16. Gases protectores comunes para MIG Esta es una tabla general para los gases comunes y donde se los usa. Se han desarrollado muchas combinaciones (mezclas) de gases para protección a través de los años. Los gases usados en protección más comunes, están cata- logados en la siguiente tabla.
  • Página 39 Problema Causa probable Remedio El voltaje del arco no está El alambre se resbala en los rodillos de alimentación. Ajuste la fijación de la presión en los rodillos de alimentación alambre. Reemplace rodillos estable. desgastados si fuera necesario. Tamaño incorrecto del forro interno o tubo de contacto. Apareje el forro interno o tubo de contacto al tamaño y tipo de alambre.
  • Página 40: Seccion 8 − Lista De Partes

    SECCION 8 − LISTA DE PARTES 8-1. Juegos de rodillos de alimentación y guías de alambre Base la selección de los rodillos de alimentación sobre los siguientes usos recomendados: 1. Los de ranura V son para alambre duro. 2. Rodillos con ranura tipo U, para alambres suaves o de recubrimiento exterior suave. 3.
  • Página 41 Apuntes...
  • Página 42 Apuntes...
  • Página 43 (Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “LH” o más nuevo) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya ¿Preguntas sobre la sea expresadas o supuestas.
  • Página 44: Archivo De Dueño

    Poner una queja por perdida o daño duran- para: te el embarque. Por ayuda en registrar o arreglar una queja, comuníquese con su Distribuidor y/o el De- partamento de Transporte del Fabricante del equipo. © IMPRESO EN EE.UU. 2007 Miller Electric Mfg. Co. 2007−01...

Tabla de contenido