Trockensaugen
Dry vacuum-cleaning
Aspiration de déchets solides
Droogzuigen
Aspiración en seco
Aspiração a seco
Torrsugning
4
Zum Trockensaugen schieben Sie den
Schmutzfangsack (Bild 2) auf den Stutzen.
Der Schmutzfangsack ist nur für das Trocken-
saugen geeignet!
Slip the dust bag onto the socket (Figure 2) for
dry vacuum-cleaning. The dust bag is suitable
only for dry vacuum-cleaning!
Pour aspirer des déchets secs, mettez le sac
collecteur d'impuretés (fig. 2) sur la tubulure.
Le sac collecteur d'impuretés est uniquement
conçu pour aspirer des déchets secs!
Voor het droogzuigen schuift u de vuilzak
(fig. 2) op de stomp. De vuilzak is enkel
geschikt voor het droogzuigen!
Para aspirar en seco coloque el saco
recolector (ilus. 2) sobre la pieza de soporte.
¡Este saco sólo se usará para aspirar en seco!
Para aspirar a seco empurre o saco colector
de sujidade (figura 2) sobre o bocal. O saco
colector de sujidade destina-se apenas à
aspiração a seco!
Skjut dammpåsen på hylsan vid torrsugning
(bild 2). Dammpåsen är endast lämplig för
torrsugning!
1
5
Kuivaimu
FIN
Tørrsuging
Aspirazione su fondo asciutto
Odkurzanie na sucho
Szárazszívás
Usisavanje suhog
HR
2
6
Kuivaimua varten työnnä pölynkeräyspussi
FIN
(kuva 2) nysään. Pölynkeräyspussi soveltuu
vain kuivaimuun!
Ved tørrsuging skyves
smussoppsamlingsposen (bilde 2) inn på
stussen. Smussoppsamlingsposen er kun
egnet til tørrsuging!
Per aspirare particelle asciutte applicare il
sacchetto di raccolta (figura 2) al bocchettone.
Il sacchetto di raccolta è adatto solo per
aspirare su fondo asciutto!
Do odkurzania na sucho wsunąć na króciec
worek na śmieci (rys. 2).
Worek na śmieci przeznaczony jest tylko do
odkurzania na sucho!
A szárazszíváshoz tolja a piszokfogó zsákot
(2-es ábra) a csőcsonkra. A piszokfogó zsák
csak szárazszívásra alkalmas!
Za usisavanje suhog nagurnite vreĺu za
HR
sakupljanje prljavštine (slika 2) na nastavak
priključka. Vreća za sakupljanje prljavštine je
prikladna samo za usisavanje suhog!
3
7
17