Página 13
Standby Temperature Standby Time Temperatura standby Tiempo standby Température Stand-by Temps Standby 100 - 450 °C 1 - 999 min 200 - 850 °F OFF time Sensitivity Tiempo OFF Sensibilidad Durée OFF Sensibilité 1-999 min normal high WXHAP Max. hot air duration Offset Duración máx.
Página 14
LCD background brightness Screen saver LCD Brillo Salvapantalla LCD Luminosité de base Econom. d'écran 10 - 100 % ON / OFF WXD 2 Robot output Vacuum pre-feed Salida para robot Vacío conexión retardada Sortie robot Pré-activation du vide 100 - 450 °C 0 - 10 s 200 - 850 °F WXD 2...
Página 15
Safety information | Specified Conditions Of Use | User groups | Care and maintenance | Warranty | English Technical Data | Symbols | Original declaration of conformity Advertencias de seguridad | Aplicación De Acuerdo A La Finalidad | Grupo de usuarios | Cuidado y Español mantenimiento | Garantía | Datos Técnicos | Símbolos | Declaración de conformidad original Consignes de sécurité...
If the device is faulty, active electrical conductors may be bare or the PE conductor may not be functional. For safety reasons, children and youths Repairs must always be referred to a Weller-trained • under the age of 16, as well as per- specialist.
• Specified Conditions Of Use Replace and clean suction nozzles only when hot and • using the suitable tool Supply unit for WELLER WX soldering tools. Use the solde- Only replace hot air nozzles using the suitable tool • ring station / desoldering station / hot air station exclusively for the purpose indicated in the operating instructions of sol- Only clean or replace solder collection tubes when cold •...
Página 18
Check before starting soldering whether a main filter is • inserted. Read the operating instructions! Repairs must always be referred to a Weller-trained Before performing work of any kind on the unit, al- specialist. ways disconnect the power plug from the socket. ESD-compatible design and ESD-compatible workstation Use original replacement parts only.
ENGLISH Technical Data soldering station soldering station desoldering station Hot air station WX 1 WX 2 WXD 2 WXA 2 Dimensions L x W x H 170 x 151 x 130 mm 6,69 x 5,94 x 5,12 inch Weight ca. 3,2 kg ca.
Siga las instrucciones del manual puesta en funcionamiento de la misma y seguir las de uso del aparato conectado. medidas de precaución indicadas. Conectar las herramientas de WELLER. • Advertencias de seguridad Si el aparato estuviera averiado puede haber conduc- tores activos desnudos o no funcionar el conductor Por razones de seguridad los niños y...
Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina, desen- Utilizar los accesorios o aparatos complementarios WELLER chufarla de la alimentación eléctrica. Dejar que se enfríe solamente en aparatos WELLER originales. El uso de otras el aparato. herramientas y otros accesorios puede implicar el riesgo de sufrir lesiones.
Si se trabaja sin filtro, puede dañar la bomba de vacío. Soltar ¡Antes de comenzar con los trabajos de soldadura se debe • controlar si hay un filtro principal insertado! Las reparaciones deberán ser realizadas por especialis- Desoldar tas formados por Weller. Aire caliente Marcado CE Use sólo piezas de recambio originales. Protección Garantía Transformador de seguridad Los derechos de reclamación por defectos del comprador...
Datos Técnicos Estaciones de Estaciones de desoldar Estación de aire soldar soldar caliente WX 1 WX 2 WXD 2 WXA 2 Dimensiones L x An x Al 170 x 151 x 130 mm 6,69 x 5,94 x 5,12 inch Peso aproximadamente ca.
à nu ou le conducteur de protection est sans fonction. enfants et jeunes de moins de 16 ans Seules les personnes formées par Weller sont autorisées à • ainsi que les personnes qui ne con- effectuer les réparations.
Utilisation Conforme Aux Prescriptions enfants. Mettez les outils de soudage non utilisés hors tension et hors pression. Unité d‘alimentation pour outils de soudage WX WELLER. Utilisez la station de soudage / station de dessoudage / AVERTISSEMENT Risque d‘incendie station à air chaud uniquement conformément au but indiqué...
Página 26
Destruction de l‘unité de vide en cas de fonctionnement sans filtre. Soudage Avant de commencer les travaux de soudure, contrôlez si • le filtre principal est monté ! Dessoudage Seules les personnes formées par Weller sont autorisées à effectuer les réparations. Air chaud Signe CE N’utiliser que des pièces de rechange d’origine. Protection Garantie Transformateur de sécurité...
Caractéristiques Techniques Stations de sou- Stations de sou- dessoudage Station à air chaud dage dage WX 1 WX 2 WXD 2 WXA 2 Dimensions L x l x H 170 x 151 x 130 mm 6,69 x 5,94 x 5,12 inch Poids Env.