Insertion
de Ias pilas
Quite la tapa de Ias pilas, ubicada en la parte trasera del control
remoto, e inserte dos pilas tamailo AA (R6).
Cuando reemplazar
Ias piias
R6(AA)
La distancia maxima de operation entre ei control remoto y el
sensor de sefiales de la unidad principal debera ser de 5 metros
aproximadamente. Cuando disminuya esta distancia, reemplace
Ias pilas por otras nuevas.
Uso del control remoto
Las instrucciones de este manual se refieren principalmente a
Ios botones de la unidad principal. Tambien es posible utilizar
Ios botones del control remoto que tengan el mismo nombre
que Ios de la unidad principal.
b/+
PRESET en el control remoto
La funcion es la misma que lade +F
en la unidad principal.
Si
la
unidad no va a ser utilizada durante mucho tiempo, quite
Ias pilas para evitar Ias posibles fugas de electrolito.
El control remoto quiza no funcione correctamente cuando:
- La Iinea de vision entre el control remoto y el sensor de
sefiales del interior del visor este expuesta a una Iuz intensa
como, por ejemplo, la Iuz del sol.
- Otros controles remotos (de un televisor, etc.) esten siendo
utilizados cerca de estaunidad.
5
ESPANOL
TAPE
CD
ECO
DEMO
ENTER
MULTI JOG
Para encender
la alimentacion
Pulse uno de Ios botones de funcion (TAPE, TUNER, VIDEO/
AUX, CD, MD).
La reproduction de la cinta o del disco insertado empezara o se
recibira
la emisora
previamente
sintonizada
(funcion
de
reproduction
directs).
POWER tambien esta disponible.
El compartimiento de Ios discos tal vez se abra y se cierre para
reponer la unidad.
Para desactivar
la alimentacion
Pulse POWER.
Guias
de iluminacion
Siempre que se pulse uno de Ios botones de funcion, Ios botones
correspondientes
a esa operation se iluminan o parpadean.
Ventanas parpadeantes
Las ventanas del compartimento de CD y de Ias platinas de
cassettes se iluminan o parpadean al encender la unidad.
Para apagar la Iuz de la ventana de CD, pulse
al pulsar CD.
Para encenderla, repita la operation anterior.
Para apagar la Iuz de [as platinas de cassettes, pulse
al pulsar
TAPE. Para volver a activarla, repita la operation.
No realice esta operation durante la grabacion.
Para
cambiar el nivel de brillo del visor
1 Pulse ECO y aparecera "ECO MODE.
2 Antes de que transcurran 4 segundos, gire MULTI JOG para
visualizer "DIM MODE y pulse ENTER antes de 4 segundos.
3 Antes de que transcurran 4 segundos, gire MULTI JOG para
seleccionar el modo atenuacion como aparece a continua&n.
El modo se ajustara
automaticamente
transcurridos
4
segundos. Tambien se ajustara si se pulsa ENTER antes de
que transcurran 4 segundos despues del paso 3.
DIM-OFF -DIMMER
1+-+ DIMMER 2 4-F DIMMER 3
DIM-OFF:
DIMMER 1:
DIMMER
2:
DIMMER
3:
m
El visor normal.
La iluminacion
del
visor es mas tenue
que 10
habitual.
La iluminacion del visor es mas tenue que con
DIMMER 1.
La iluminacion del visor es mas tenue que con
DIMMER 2. El analizador de espectro, la ventana
del compartimento de CD y el indicador de boton
se apagan.
Si la grabacion con temporizador (pagina 26) se realiza con el
modo economizador (pagina 6) establecido en "ON" y se apaga
la unidad, el modo de atenuacion se ajustara en "DIMMER 3 al
volver a encender la unidad.