Fermator 50/11 VF Manual De Instalación página 3

Puerta cabina deslizante horizontal automática
Ocultar thumbs Ver también para 50/11 VF:
Tabla de contenido
STAINLESS STEEL
CLEANING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
SPA Usar jabón neutro o productos limpiacristales (Sin lejía). Utilizar
un paño húmedo y agua caliente.
ENG Use neutral liquid soap or products for glass cleaning (without
bleach). Use soft cloths and warm water.
ARA
FRE Utilier un savon liquide neutre ou un produit pour nettoyage des vitres
(sans eau de Javel). Utilisez un chiffon doux et de l'eau chaude.
GER Verwenden Sie neutrale Flüssigseife oder Produkte zur Glasreinigung
(ohne Bleichmittel). Verwenden Sie weiche Tücher und warmes Wasser.
ITA
Usare sapone neutro liquido o prodotti per la pulizia dei vetri
(senza candeggina). Usare panni morbidi e acqua tiepida.
SPA No limpiar con productos
que contengan lejía.
ENG Do not use cleaning products
that contain bleach.
ARA
FRE Ne pas utiliser de produits
d'entretien avec eau de
Javel.
GER Verwenden
b l e i c h m i t t e l h a l t i g e n
Reinigungsmittel.
ITA
Non utilizzare prodotti che
contengono candeggina.
SPA - Limpieza preventiva para evitar la corrosión: Una limpieza regular ayudará a eliminar impurezas y
contaminantes causantes de la corrosión. Entornos marinos, industriales, contaminados y otros ambientes corrosivos,
requieren un mantenimiento regular para evitar una excesiva acumulación de suciedad. Antes de limpiar el acero
inoxidable, eliminar cualquier partícula de polvo, para evitar la fricción de las partículas en la superficie.
ENG - Preventive cleaning to avoid corrosion: Regular cleaning will help in the removal of impurities and
contaminants which can cause corrosion. Marine, industrial, polluted and other corrosive climates require
regular maintenance to avoid excessive accumulation of dirt. Before cleaning the stainless steel, remove any
dust particles, in order to prevent friction of the particles on the surface.
ARA -
FRE - Nettoyage préventif pour éviter la corrosion: un nettoyage régulier permettra d'éliminer les
impuretés à l'origine de la corrosion. Les atmosphères corrosives, marines, industrielles, polluées nécessitent
une maintenance régulière pour éviter l'accumulation excessive de saletés. Avant de nettoyer l'inox, retirer les
particules de poussière pour éviter de rayer la surface lors du nettoyage.
GER - Vorbeugende Reinigung zur Vermeidung von Korrosion: Regelmäßige Reinigung hilft bei der
Entfernung von Verunreinigungen und Verunreinigungen, die Korrosion verursachen können. Marine,
Industrie, verschmutzt und Anderes korrosives Klima erfordert regelmäßige Wartung, um übermäßige
Ansammlung von Schmutz zu vermeiden. Vor dem Reinigen des Edelstahls Staubpartikel entfernen, um eine
Reibung der Partikel auf der Oberfläche zu vermeiden.
ITA - Pulizia preventiva per evitare la corrosione: una pulizia regolare aiuta a rimuovere le impurità e
I contaminanti che possono causare corrosione. Il clima marino, le atmosfere delle zone industriali,
l'inquinamento ed in genere tutti gli ambienti con atmosfera corrosiva, richiedono una manutenzione regolare
per evitare accumuli di sporco. Prima di pulire l'acciaio inox, rimuovere tutte le particelle di polvere per
prevenire azioni abrasive sulle superfici trattate.
50/11 VF
SPA No frotar ni usar estropajos
o paños ásperos.
ENG Do not rub or use scouring
pads or rough cloths.
ARA
FRE Ne pas frotter, utiliser de
grattoirs
abrasifs.
Sie
keine
GER Reiben Sie nicht und verwenden
Sie keine Scheuerschwämme
oder grobe Tücher.
ITA
Non sfregare e non usare
pagliette abrasive o tessuti
ruvidi.
SPA Limpiar siempre siguiendo la
dirección del cepillado del acero.
ENG Always clean following brush
direction.
ARA
FRE Toujours nettoyer dans le sens
du brossage.
GER Immer
Bürstenrichtung reinigen.
ITA
Pulire sempre seguendo la
direzione della spazzolatura.
ou
des
tissus
nach
der
3
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Fermator 50/11 VF

Tabla de contenido