Instructions For Installation; Maintenance Instructions - Harvia SMARTFOLD Instrucciones De Instalacion Y Uso

Tabla de contenido

Instructions for Installation

Handle glass with care. Be especially careful with the
glass corners. Place protective padding under
the edge. Tempered glass can shatter into
small pieces upon impact.
Wall elements are affixed to one another by
using silicon. Use a level to ensure that the
wall elements are straight and on the same
level when compared to one another. Using
the adjustable feet, adjust the position of the
elements, where necessary. All adjustable
feet must be in contact with the floor, so that
weight of the sauna is distributed evenly among them.
You will need the following tools:
spirit level/laser
silicone press
measuring tape
Please note:
The measures of the different models are shown in figure 1.
For installation, approx. 100 mm of vertical installation
clearance is needed.
The stove is connected to a grounded outlet in the
bathroom; an electrician is not needed. (If there is no
grounded outlet in the bathroom, contact an electrician).
The ceiling air vent is not to be connected to the bathrooms
air vent.
Cross-section of the structure:
1. Bathroom wall
2. Moisture insulation + surface material/
tiles
3. Ventilation gap
4. Sauna frame element, insulating, 30 mm
5. Panelling ventilation gap, 9 mm
6. Wood panelling element, 15 mm
7. Water guard
Instructions for Use
A detailed user guide is delivered with
the heater. Read it prior to using the
sauna.
Do not fasten anything above the heater.
The ceiling air vent should be closed during heating. Open
the vent when you start using the sauna.
Make sure that the sauna dries properly after use. This way
the wood structures remain in good condition.
Leave the air vent in the ceiling open after use.

Maintenance instructions

Clean the sauna's glass, aluminium, and steel surfaces with
a damp cotton towel; use a clean and dry towel for drying.
Remove calcium deposits from glass, aluminium and steel
surfaces using a 10 % citric acid solution and rinse.
The benches, walls and floor of the sauna should be washed
thoroughly at least every six months. Use a scrubbing brush
and sauna detergent. Dry the benches and wood surfaces
carefully after washing.
Do not use strong cleaning chemicals on the sauna.
The benches/wood surfaces can be treated with paraffin
oil. Paraffin oil reduces the absorption of moisture and dirt
into wood. More detailed information is available in the
instructions of the paraffin oil.
The wooden surfaces of the heater can be treated lightly
with paraffin oil. Do not let the oil inside the heater's
structure. Wipe the excess oil off from the metal parts.
Oil the rail in lower bench if necessary. Oil also hinges of
foldable corner element and joint pins of locking handle if
necessary.
gleichmäßig auf ihnen verteilt liegt.
Für die Montage brauchen Sie folgende Werkzeuge:
Wasserwaage/Laser
Silikonspritze
Massband
Daran sollten Sie denken:
Die Maße der verschiedenen Modelle finden Sie in Abbil-
dung 1. Für die Montage sind etwa 100 mm Abstand in
vertikaler Richtung erforderlich.
Der Ofen wird an eine geerdete Steckdose im Badezimmer
angeschlossen, ein Elektriker wird hierfür nicht unbedingt
benötigt. (Wenn keine geerdete Steckdose im Badezimmer
verfügbar ist, wenden Sie sich an einen Elektriker.)
Die Deckenentlüftung darf nicht an die Entlüftung des Bade-
zimmers angeschlossen werden.
1 2
3 4 5 6
Profil der Konstruktion:
1. Badezimmerwand
2. Feuchtigkeitsisolierung + Oberflächenmaterial/Kacheln
3. Belüftungsspalt
4. Saunarahmenelement, Isolierung, 30 mm
5. Belüftungsspalt der Verkleidung, 9 mm
6. Holzverkleidungselement, 15 mm
7
7. Wasserschutz
Gebrauchsanleitung
Eine detaillierte Gebrauchsanleitung ist im Lieferumfang des
Ofens enthalten. Lesen Sie sie, bevor Sie die Sauna benutzen.
2
Bringen Sie nichts über dem Ofen an.
Während des Heizens sollte die Deckenentlüftung geschlos-
sen werden. Öffnen Sie die Entlüftung erst, wenn Sie in die
Sauna gehen.
Die Sauna muss nach der Benutzung komplett trocknen.
Auf diese Weise bleiben die Holzstrukturen in einem guten
Zustand.
Lassen Sie nach der Benutzung die Entlüftung in der Decke
geöffnet.
Wartungsanweisungen
Reinigen Sie die Glas-, Aluminium- und Stahloberflächen der
Sauna mit einem feuchten Baumwolltuch und trocknen Sie
sie mit einem sauberen, trockenen Tuch ab.
Entfernen Sie Kalkablagerungen an Glas-, Aluminium- und
Stahloberflächen mit 10 % Zitronensäure und spülen Sie diese.
Bänke, Wände und Boden der Sauna mindestens alle sechs Mo-
nate waschen. Bürste und Saunareinigungsmittel verwenden.
Trocknen Sie die Liegen und Holzoberflächen nach der Reinigung.
Verwenden Sie in der Sauna keine starken Reinigungschemikalien.
Die Liegen und Holzoberflächen können mit Paraffinöl
behandelt werden. Paraffinöl verhindert das Eindringen von
Feuchtigkeit und Schmutz in das Holz. Weitere Informationen
finden Sie in der Anleitung vom Paraffinöl.
Die Holzflächen des Ofens können vorsichtig mit Paraffinöl be-
handelt werden. Achten Sie darauf, dass kein Öl in den Ofen ge-
langt. Wischen Sie überschüssiges Öl von den Metallteilen ab.
Ölen Sie ggf. das Geländer der unteren Liege. Ölen Sie ggf. auch
die Scharniere der Faltkante und die Gelenkzapfen des Griffs.
Montageanleitung
Gehen Sie sorgsam mit dem Glas um. Seien Sie
besonders mit den Glaskanten vorsichtig. Legen
Sie Schutzpolster unter die Kante. Gehärtetes Glas
kann bei Stößen in kleine Stücke zerspringen.
Die Wandelemente werden untereinander mit Sili-
kon verklebt. Benutzen Sie eine Wasserwaage, um
sicherzustellen, dass die Wandelemente gerade
und alle auf der gleichen Höhe stehen. Richten Sie
gegebenenfalls die Elemente mit den verstellbaren
Füßen aus. Alle verstellbaren Füße müssen den
Boden berühren, damit das Gewicht der Sauna
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sf1212

Tabla de contenido