CAME ATI Serie Manual De Instalación Y De Uso página 8

Ocultar thumbs Ver también para ATI Serie:
ts---
Regolazione rnicrointerruttore $îOP in apertura
Adjusting fire SIOP micraswitch fot the aperture movement
Regulacion del microinterru$toi de sTOP en:la fase de apertuia
Asta porta-microinterruttore
Suppod plate mícroswitch
Chapa porta-microinterruptor
Slitta azionamento microinterrultore
M ic rosw ilch act Lr atio n ru n n e r
Corredera accionamiento microinterruptor
Vite di fissaggio
Fixing scrcw
Tornillo de filación
Gruppo microinterrutore
Micraswitch utlit
Grupo microinterruplor
Madrevite
Saew-nut
Tornillo iuerca
Sbloccare il motoriduttore e portare
l'anta in posizione di apedura
massima desiderata. Svitare le viti di
fissaggio del gruppo microinterrutore.
Far scorrere il gruppo
microinterruttore sull'asta porta
microinlerruttore fino a raggiungere
l'inserimento dello stesso mediante
contatto sulla slitta azionamento
gruppo microinterruttore.
Fissare il microinterruttore agendo
sulle rispetlive viti.
- Release the gearntotar and ntave the
door to the maximum desired open
position.
L o o s e n t h e f i x i n g s c r e w s a f t h e
micraswitch unit" Slide the micraswitch
unit along the microswitclt-support rod
until ít is inserted by contact an the
microswitch unit actuation runner.
Fix the microswitch by tightening the
respecttve screws.
- D e s b l o q u e e e l m o t o r r e d u c t o r y
c o l o q u e l a h o j a e n l a p o s i c i ó n d e
a p e r t u r a
m à x i m a
d e s e a d a .
Desenrosque los tornillos de fijación del
grupo microinterruptor. Haga deslizar
e l g r u p o m i c r o i n t e r r u p t o r s o b r e l a
varilla porta-microinterruplor hasta que
este se introduzca por contacto sobre
l a c o r r e d e r a d e a c c i o n a m i e n t o d e l
grupo microinterruptor.
Fije el microinterruptor apretando los
tornil los correspondientes.
J
o
t2.
À
(t
UJ
E
2
J
(t
z
ut
c}
z
g
J
f(
loading