Página 17
Please have your Model Number and Serial Number on hand when calling. 1-800-474-3443 ¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? COMUNÍQUESE CON NOSOTROS EN Wet/Dry Vacs 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) desde los EE.UU. y Canadá WET/DRY VAC PARTS & ACCESSORIES store.ridgid.com/wetdry ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual del operador antes de utilizar este producto.
Indice Sección Página Sección Página Introducción ....... 20 Recogida de líquidos con la aspiradora ..25 Desempaquetado y comprobación Vaciado del tambor para polvo .
Página 19
• Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños a la aspiradora, utilice únicamente accesorios recomendados por RIDGID. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no exponga la aspiradora a la lluvia y almacénela en interiores.
Saque todo el contenido de la caja de cartón. Asegúrese de que no falte ningún artículo utilizando la lista del contenido de la caja. Llame al 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) desde los EE.UU. y Canadá. Envíenos un correo electrónico a [email protected] o www.RIDGIDvacs.com si cualquier pieza está...
Ensamblaje de las ruedecillas Ruedecilla Caster ADVERTENCIA: Para su propia seguri dad, nunca conecte el enchufe a un toma corriente hasta que se hayan completado todos los pasos Vástago de Caster de ensamblaje y usted haya leído y en ten dido las la ruedecilla Stem instrucciones de seguridad y de funcionamiento.
Ensamblaje de la aspiradora para mojado/seco Ensamblaje del cabezal del motor: Gancho del ensamblaje del 1. Alinee la parte delantera del ensamblaje cabezal del motor del cabezal del motor con la entrada de la aspiradora ubicada en la parte delantera del tambor para polvo, de la manera que se muestra en la ilustración.
Página 23
Gire la boquilla y el tubo extensor para 1. Para conectar el accesorio: desacoplar los salientes de la boquilla y Su aspiradora para seco/mojado RIDGID jale. También puede presionar el botón de incluye accesorios fijables para impedir que liberación y jalar para desacoplar.
Funcionamiento ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, explosión o daños a la aspiradora: • No deje la aspiradora en marcha mientras esté desatendida. Usted podría no notar señales importantes que indiquen un funcionamiento anormal, tal como pérdida de succión, residuos o líquido que salen por el escape o ruidos anormales del motor.
Funcionamiento (continuación) Recogida de líquidos Familiarícese con los accesorios que se incluyen con la aspiradora. Cada accesorio puede usarse con la aspiradora de diver sas maneras para aspirar y soplar 1. Cuando recoja pequeñas cantidades de residuos. A con tinuación hay una lista de los líquido (2-4 pulgadas (5-10 cm) de líquido en accesorios y de sus usos.
Funcionamiento (continuación) Vaciado del tambor Powerhead Gancho del Assembly ensamblaje del Hook cabezal del motor ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque accidental, desenchufe el cordón de energía antes de vaciar el tambor. 1. La aspiradora viene equipada con un drenaje para vaciarla fácilmente de líquidos.
Funcionamiento (continuación) Dispositivo de soplado Ensamblaje del Powerhead La aspiradora cuenta con “soplado completo”. cabezal del motor Assembly Tiene capacidad para soplar serrín y otros Blowing residuos. Siga los pasos que se indican a Orificio de Port soplado continuación para utilizar la aspiradora como soplador.
Almacenamiento de los accesorios y la manguera Almacenamiento de los accesorios Almacenamiento de la manguera 1. Deslice los tubos extensores sobre los postes La manguera Tug-A-Long con Dual Flex se de los pies con soporte portaherramientas puede almacenar enrollándola alrededor del para almacenarlos.
Mantenimiento Filtro ADVERTENCIA: No utilice la aspiradora sin la jaula del filtro y el flotador, ya que estas ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de piezas evitan que entre líquido en el impulsor y lesiones debidas a un arranque accidental, dañe el motor. desenchufe el cordón de energía antes de cambiar o limpiar el filtro.
Autorizados, utilizando siempre piezas de repuesto RIDGID. Para mantener el mejor aspecto posible de la aspiradora para mojado/seco, limpie su exterior con un paño humedecido con agua templada y...
Valores nominales eléctricos: WD1050 120 V, 9 A, 60 Hz WD1060 120 V, 10 A, 60 Hz Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.store.ridgid.com/wetdry Pida siempre por número de pieza —no por número de clave ADVERTENCIA:...
® materiales. • Cuánto dura la cobertura Esta garantía dura toda la vida de las aspiradoras para mojado/seco RIDGID ® • Cómo puede obtener servicio Para obtener el beneficio de esta garantía, envíe el producto completo mediante transporte prepagado a RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio, o a cualquier CENTRO DE SERVICIO INDEPENDIENTE RIDGID .