Información Especial; Mantenimiento - Viking pump GG-895 Manual De Servicio

Tabla de contenido
INFORMACIÓN ESPECIAL
¡PELIGRO!
Antes de abrir cualquier cámara líquida de una
bomba Viking (cámara de bombeo, depósito,
conector de la tapa de ajuste de la válvula de
alivio, etc.) Asegúrese de que:
1. se haya ventilado completamente toda la
presión de la cámara por las tuberías de
succión o descarga u otras aperturas o
conexiones apropiadas;
2. se haya "bloqueado" o dejado inactivo el
medio de accionamiento (motor, turbina,
etc.) para que no pueda arrancar mientras
se realice trabajo en la bomba;
3. sepa qué líquido maneja la bomba y las
precauciones necesarias para manipularlo
con seguridad. Obtenga una hoja de
datos de seguridad de materiales (MSdS)
del líquido a fin de asegurarse de que se
comprendan estas precauciones.
El
incumplimiento
precaución
anteriores
lesiones graves o la muerte.
ROTACIÓN: Las Bombas Magnéticas Viking están diseñadas
de forma a que funcionen sólo en la dirección indicada en la
placa identificativa. Si es necesario cambiar la dirección, Ver
Rotación de la Bomba en la página 10.
VALVULAS DE ALIVIO DE PRESIÓN:
1.
Las bombas Viking son bombas de desplazamiento
positivo
y deben estar provistas con algún tipo de
protección contra la presión. Puede ser una válvula de
alivio montada directamente en la bomba, una válvula
de alivio de presión linear, un dispositivo de limitación de
giro o un disco de ruptura. La protección la bomba de
altas presiones no se hace desacoplando los imanes.
Esto podría ocasionar daños en los imanes, en la bomba
u otro equipamiento.
2.
Las válvullas de alivio normales se montan en la cabeza
de las bombas de tamaño GG, HJ, y HL y en la carcaza
en las bombas de tamaño AS. AK, y AL En las cabezas
con camisa no hay válvulas de alivio (GG, HJ & HL).
3.
Si se invierte la rotación de la bomba durante el
funcionamiento, la bomba debe ir protegida contra
presión a ambos lados.
4.
El tornillo de ajuste de la válvula de alivio debe apuntar
siempre hacia el lado de succión de la bomba. Ver Figura
4. Si se invierte la rotación de la bomba, retire la válvula
de alivio y gire hacia el final para terminar. (ver , en primer
lugar, Rotación de Bomba en la página 10 referente a
los pasos adicionales necesarios para su funcioamiento
adecuado for proper operation).
5.
Las válvulas de alivio de presión no se pueden utilizar
para controlar el flujo de la bomba ni regular la presión
de descarga.
de
las
medidas
de
puede
provocar
Para más información sobre las válvulas de alivio, consultar
el Manual de Servicio Técnico TASM000 y el Boletín de
Servicio Técnico-Especialista ESB-31.
TAPA DE TORNILLO DE AJUSTE DE
VÁLVULA DE ALIVIO
SUCCIÓN
FIGURA 4
CAUTION !
Algunos magnetismos terrestres utilizados
en los acoplamientos tienen unos campos
magnéticos extremadamente fuertes capaces
de alterar el funcionamiento o dañar objetos
como los siguientes:
Marcapasos
Implantes metálicos
Relojes
Ordenadores & discos
Tarjetas de crédito
Los acoplamientos magnéticos completamente
montados no afectarán a los objetos arriba
relacionados - solamente los componentes
desmontados.
Se desconoce que dichos campos magnétiocs
tengan efectos dañinos en el cuerpo humano.

MANTENIMIENTO

Las bombas Serie 893, 895 Y 897 están diseñadas para que
funcionen durante mucho tiempo y sin problemas bajo unas
condiciones muy diversas y con un mantenimiento mínimo.
Los siguientes puntos le ayudarán a mantener la bomba en
servicio durante mucho tiempo.
LIMPIEZA DE LA BOMBA:
Mantenga la bomba lo más limpia posible. Con ello facilitará
la labor de inspección, de ajuste y de reparación y evitará la
suciedad en las partes engrasadas.
SECCIÓN TSM
680
dESCARGA
EDICIÓN
F
PÁGINA 3 DE 17
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido