Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

CHAP. 1. ORGANISATION DU CONTENU ET MODALITES DE CONSULTATION

BUT DU MANUEL

IMPORTANCE DU MANUEL
Le mode d'emploi présent doit être considéré comme partie intégrante de la machine:
1.
il doit être gardé pendant toute la vie de la machine.
2.
il doit accompagner la machine en cas de cession de la même.
3.
outre à rapporter toutes les informations utiles pour les opérateurs, il contient (recueillis en des chapitres spécifiques), les
schémas électriques qui serviront pour les interventions éventuelles d'entretien et réparation.
BUT / FINALITES DU MANUEL
La notice d'utilisation a le but de fournir au client toutes les informations nécessaires afin que, outre à un emploi adéquat de la
machine fournie, il soit en état de gérer la même dans la façon la plus autonome et sure possible.
En outre, le manuel présent a été rédigé dans le but de fournir des indications et des avertissements pour connaître la
machine fournie, pour comprendre ses principes et limites de fonctionnement. Pour des doutes éventuels appeler le Centre d'
Assistance Autorisé.
DESTINATAIRES
Le mode d'emploi présent, livré en numéro de nr. 1 copie avec la machine, et fourni comme partie intégrante du même,
s'adresse soit aux opérateurs soit aux techniciens qualifiés habilités à l'installation, emploi et entretien.
Le responsable du service de prévention et protection du client et les préposés ultérieurs auxquels la machine est destinée,
doivent prendre vision du mode d'emploi présent dans le but d' adopter toutes les mesures techniques et organisationnelles
RESPONSABILITES
Au cas où le manuel présent subirait des endommagements ou serait égaré, il est possible en demander
une copie au Centre d' Assistance Autorisé.
Le manuel présent reflète l'état de la technique au moment de la construction de la machine; le
constructeur se réserve le droit de mettre à jour la production et par conséquent d'autres éditions du
manuel, sans l'obligation de mettre à jour les productions ou les manuels précédant, sinon en des cas
particuliers concernant la santé et la sécurité des personnes.
Faire particulièrement attention au contenu des risques résidus présents sur la machine et les prescriptions
que les opérateurs doivent suivre.
Le constructeur se considère responsable pour la machine dans sa configuration originelle.
Le constructeur ne se considère pas responsable pour des endommagements provoqués par l'emploi
impropre ou non correct de la machine et de la documentation ou pour des endommagements provoqués
par l'effraction de normes impératives, négligence, maladresse, imprudence et non respect de normes
réglementaires de la part de l'employeur, de l'opérateur ou du manutentionnaire et pour toute panne
éventuelle causée par un emploi irraisonnable, impropre et/ou incorrect
Le constructeur ne se considère pas responsable pour les conséquences provoquées par l'emploi de pièces
de rechanges non originelles ou de caractéristiques équivalentes.
Le constructeur se considère responsable seulement pour les informations rapportées dans la version
originelle du manuel en langue italienne.
L'inobservance des prescriptions contenues dans ce manuel provoquera l'immédiate déchéance de la
garantie.
Les responsables d'usine, qui dirigent les activités de travail, doivent, dans le domaine des attributions et
compétences respectives:
Réaliser les mesures de sécurité prévues;
Informer les opérateurs des risques spécifiques auxquels ils sont exposés et faire leur connaître les normes
essentielles de prévention;
Disposer et exiger que chaque opérateur observe les normes de sécurité et emploie les moyens de
protection mis à leur disposition:
Placer plus d'un opérateur, en contemporaine, au travail sur ce produit manufacturé.
Pag.
di
3
13
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

250vf250vv300vv350vf350vv400vv ... Mostrar todo

Tabla de contenido