Página 1
Varios ( Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Aprenda a imprimir sus fotografías. Impresión de fotografías P. 29 Aprenda a transferir y guardar Uso de OLYMPUS Master P. 34 fotografías en un ordenador. Conozca todo lo necesario sobre el funcionamiento de la cámara para Familiarizarse con su cámara P.
Cámara digital Correa Pilas tipo AA Cable USB Cable AV OLYMPUS Master 2 CD-ROM Elementos no mostrados: Manual Avanzado (este manual), Manual Básico y la tarjeta de garantía. Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de compra. Fije la correa...
Prepare la cámara a. Inserte la batería y la xD-Picture Card (opcional) en la cámara. ( Oriente la tarjeta como se muestra en la ilustración e introdúzcala perpendicularmente en la ranura correspondiente. Insértela hasta que encaje en su posición con un chasquido. Muesca ( Para extraer la tarjeta, empuje la tarjeta hasta el fondo, suéltela despacio y sáquela.
Encienda la cámara Esta sección explica cómo encender la cámara en el modo de fotografía. a. Sitúe el disco en modo h. Al tomar fotografías Al grabar vídeos Modos de toma de fotografías La cámara determina automáticamente los ajustes óptimos para la toma de fotografías. La cámara ajusta automáticamente el valor de abertura y la velocidad de obturación óptimos.
Ajuste la fecha y hora La pantalla de fecha y hora A-M-D Hora Minuto D HORA Formato de fecha (A-M-D, M-D-A, D-M-A) ---- -- -- -- -- A M D CANCEL. MENU Cancela el ajuste a. Presione los botones OF/< y NY para seleccionar [A]. •...
Página 7
Ajuste la fecha y hora d. Presione el botón Y#. e. Presione los botones OF/< y NY para seleccionar [D]. D HORA A M D 2008 08 -- -- f. Presione el botón Y#. CANCEL. MENU g. Presione los botones OF/< y NY para seleccionar las horas y los minutos.
Tome una fotografía a. Sujete la cámara. Sujeción horizontal Sujeción vertical AUTO b. Enfoque. AUTO Botón disparador (Presionar a medias) 1/1000 1/1000 F3.2 F3.2 Marca de objetivo de • La marca de objetivo de enfoque automático enfoque automático (AF) (AF) está en verde cuando el enfoque y la Sitúe esta marca sobre el exposición están bloqueados.
Revise sus fotografías a. Presione el botón q. Botón q Teclas de control Se muestra la imagen siguiente 100-0004 100-0004 2008.08.26 2008.08.26 12:30 12:30 Se muestra la imagen anterior Borrado de imágenes a. Presione los botones X& y Y# para ver la fotografía que desee borrar.
Funciones de los botones Modo de fotografía Modo de flash Modo macro/ Modo supermacro Disparador automático Número de fotografías almacenables Botón o Encendido y apagado de la cámara Cámara La cámara se enciende en el modo de fotografía. encendida: • Se extiende el objetivo •...
Botón K (Fotografía) Selección del modo de fotografía/ Encendido de la cámara Se selecciona el modo de fotografía. Esta función sirve para hacer que la cámara se encienda en modo de fotografía cuando se presiona K con la cámara apagada. g “K/q Encendido de la cámara con el botón K o q”...
• Para reanudar la reproducción del vídeo, presione . • Para cancelar la reproducción del vídeo en medio del proceso o durante la pausa, presione m. Disco de modo Cambio de los modos de fotografía Sitúe el disco de modo en el modo de fotografía deseado. Toma de fotografías con ajustes automáticos La cámara determina los ajustes óptimos para la toma de fotografías.
n Grabación de vídeos Se grabará audio con el vídeo. • Durante la grabación de audio, sólo se puede utilizar el zoom digital. Para grabar el vídeo con el zoom óptico, ajuste [R] (vídeo) a [OFF]. g “R (vídeo) Grabación de vídeos con o sin sonido” (P. 22) La luz de este icono se enciende durante la grabación del vídeo.
E Mostrar la guía de menús Con un elemento del menú destacado, mantenga pulsado E para mostrar la guía de menús que le proporcionará más Ajusta el idioma de los información sobre la función o el ajuste. menús y de los mensajes de error.
Página 15
Botón X& Toma de fotografías a escasa distancia del sujeto (Modo macro) Presione X& en el modo de fotografía para seleccionar el modo macro. Presione para ajustar la opción. Macro off Cancela el modo macro. & Modo macro Este modo le permite tomar fotografías a partir de los 20 cm (cuando el zoom está...
Botón /S Aumento del brillo del monitor (Ajuste para fondo iluminado)/ Borrado de imágenes Aumento del brillo del monitor (Ajuste para fondo iluminado) El monitor se ilumina más cuando se presiona en modo de fotografía. Si no se realiza ninguna operación en 10 segundos, se atenúa de nuevo hasta volver al brillo original.
Página 17
Modo de reproducción: Modificación de la vista de la imagen reproducida Reproducción de un solo cuadro • Utilice las teclas de control para reproducir otras fotografías. 100-0004 100-0004 2008.08.26 2008.08.26 12:30 12:30 2008.08.26 2008.08.26 12:30 12:30 Reproducción de primeros Visualización de índice planos •...
Funciones de menú Botón K (Modo de fotografía) Botón q (Modo de reproducción) Teclas de control (ONXY) Botón m Acerca de los menús Presione m para ver el menú superior en el monitor. • El contenido del menú superior depende del modo seleccionado. Menú...
Uso de los menús A continuación se explica cómo utilizar los menús con el ajuste [SALVAPANT.] a modo de ejemplo. Ajuste el disco de modo a un ajuste distinto de R. Presione m para ver el menú superior. Presione Y para seleccionar [CONFIGURAC.], CALIDAD CALIDAD IMAGEN...
CÁMARA CÁMARA CÁMARA CÁMARA GURAC. GURAC. GURAC. GURAC. SOMBRAS MODO MODO MODO MODO * Se requiere una Olympus xD-Picture SCENE SCENE SCENE SCENE SILENC. SILENC. SILENC. SILENC. SALIR ACEPT. MENU Card. • La disponibilidad de las funciones depende del modo seleccionado.
RESTAURAR Restaurar las funciones de fotografía a los ajustes predefinidos de fábrica Devuelva las funciones de fotografía a los ajustes predefinidos de fábrica. Funciones que se restauran a los ajustes predefinidos de fábrica Función Ajuste predefinido de fábrica Pág. de ref. M NOCHE+RETRATO P.
Página 22
Únicamente se puede utilizar el zoom digital. PANORAMA ..............Creación de fotografías panorámicas Le permite crear fotografías panorámicas mediante el software OLYMPUS Master del CD- ROM suministrado. Para tomar fotografías panorámicas hace falta una tarjeta Olympus xD- Picture Card. Las fotografías se enlazan de izquierda a derecha Las fotografías se enlazan de abajo hacia arriba...
Menú de modo de reproducción *1, *2 EDICION MENÚ REPROD. ORDEN ORDEN DIAPOS. DIAPOS. EDICION EDICION EDICION EDICION IMPRES. IMPRES. MENÚ MENÚ MENÚ MENÚ CONFI- CONFI- CONFI- CONFI- REPROD. REPROD. REPROD. REPROD. GURAC. GURAC. GURAC. GURAC. *1 Se requiere una MODO MODO MODO...
Página 24
DEFINIR............Registro de sus fotografías favoritas • Seleccione una fotografía con XY, y presione . DEFINIR ATRÁS ACEPT. MENU EDICION ................Modificación del tamaño de las fotografías C 640 × 480/ E 320 × 240 Modifica el tamaño de la fotografía y la guarda como un archivo nuevo......................
......................Rotación de fotografías U +90° / V 0° / T -90° Las fotografías tomadas con la cámara en posición vertical se visualizan horizontalmente. Esta función le permite rotar fotografías de modo que se visualicen en orientación vertical. Las nuevas posiciones de la fotografía se graban aunque se apague la cámara. SALIR SALIR SALIR...
Página 26
• Asegúrese de que la tarjeta esté insertada en la cámara al formatear la tarjeta. • Antes de utilizar tarjetas que no sean de Olympus o que hayan sido formateadas en un ordenador, deberá formatearlas con esta cámara. BACKUP ..........
............Encendido de la cámara con el botón Al presionar K se enciende la cámara y se ajusta en el modo de fotografía. SÍ Al presionar q se enciende la cámara y se ajusta en el modo de reproducción. La cámara no se enciende. Para encender la cámara, presione o. MENÚ...
Página 28
SALIDA VÍD.............Reproducción de fotografías en un televisor NTSC /PAL Los ajustes de fábrica varían según la zona en la que se ha adquirido la cámara. Para reproducir fotografías en un televisor, ajuste la salida de vídeo en función del tipo de señal de vídeo de su televisor.
Impresión de fotografías Impresión directa (PictBridge) Si conecta la cámara a una impresora compatible con PictBridge, puede imprimir las fotografías directamente. IMPR. SIMPLE ..... Imprime la fotografía que aparece en el monitor usando las opciones estándar de su impresora. IMPR. PERSONAL ..Imprime con las distintas configuraciones de impresión disponibles en su impresora.
Otros modos y opciones de impresión (IMPR. PERSONAL) Siga los pasos 1 y 2 de la P. 29 para acceder a la pantalla del paso 3 anterior y presione . Seleccione [IMPR. PERSONAL], y presione . IMPR.SIMPLE IMPR.PERSONAL SALIR ACEPT. Siga las instrucciones para ajustar las opciones de impresión.
Selección del número de copias y de los datos que se van a imprimir <× Selecciona el número de copias. Se pueden INFO IMP. seleccionar hasta 10 copias. < x FECHA FECHA ( Si selecciona [CON], las fotografías se NOM. ARCH. imprimen con la fecha.
Ajustes de impresión (DPOF) La reserva de impresión permite guardar los datos de impresión (el número de impresiones y la información relativa a la fecha y la hora) junto con las fotografías almacenadas en la tarjeta. Con la reserva de impresión es posible imprimir fácilmente las fotografías en casa, usando una impresora personal compatible con el formato DPOF, o en un establecimiento fotográfico que disponga de dispositivos compatibles con el formato DPOF.
Seleccione [DEFINIR], y presione . ORDEN IMPRESIÓN DEFINIR CANCELAR ATRÁS MENU ACEPT. Restauración de los datos de la reserva de impresión Se pueden restaurar todos los datos de reserva de la impresión o sólo los de las fotografías seleccionadas. [ORDEN IMPRES.] y presione . Vaya al menú...
Antes de instalar el software OLYMPUS Master, compruebe que su ordenador es compatible con los siguientes requisitos del sistema. Para sistemas operativos más nuevos, consulte la página web de Olympus que se indica en la contraportada de este manual. Entorno de funcionamiento...
• Apague la cámara • Abra la tapa del compartimento de la batería/tarjeta de la cámara Para saber cómo instalar el software OLYMPUS Master, consulte la guía de instalación incluida en el CD-ROM. Conexión de la cámara a un ordenador Asegúrese de que la cámara esté...
“OLYMPUS Master 2”. • Se mostrará la ventana de examinar. • Cuando se inicia OLYMPUS Master por primera vez tras la instalación, la pantalla inicial de ajuste y la pantalla de registro de usuario de OLYMPUS Master aparecen antes que la ventana de examinar.
Esta cámara es compatible con el almacenamiento masivo USB. Es posible conectar la cámara al ordenador utilizando el cable USB con la cámara para descargar y almacenar imágenes sin usar el programa OLYMPUS Master que se adjunta. Para conectar la cámara al ordenador utilizando el cable USB, son necesarios los siguientes elementos.
Familiarizarse con su cámara Consejos fotográficos e información Consejos antes de empezar a tomar fotografías La cámara no se enciende, a pesar de que la batería está instalada La batería está insertada incorrectamente • Extraiga las baterías e insértelas correctamente. La batería está...
Consejos fotográficos Enfoque del sujeto Hay varias maneras de enfocar, según el sujeto. Cuando el sujeto no está en el centro del cuadro • Sitúe el sujeto en el centro del cuadro, bloquee el enfoque sobre el sujeto y vuelva a encuadrar la imagen.
La fotografía está demasiado granulada Existen varios factores que pueden hacer que la fotografía se vea granulada. Uso del zoom digital para fotografiar primeros planos • Con el zoom digital, parte de la imagen se recorta y amplía. Cuanto mayor es la ampliación, más granulada sale la imagen.
Página 41
Consejos fotográficos e información adicionales Aumento del número de fotografías que se pueden tomar Existen dos maneras de grabar las fotografías capturadas con esta cámara. Almacenamiento de fotografías en la memoria interna • Las fotografías se guardan en la memoria interna, y cuando el número de fotografías almacenables alcanza el 0, debe conectar la cámara a un ordenador para descargar las imágenes y, a continuación, eliminarlas de la memoria interna.
Uso de una tarjeta nueva • Si utiliza una tarjeta que no sea de Olympus o una tarjeta empleada para otra aplicación, utilice la función [FORMATEAR] para formatear la tarjeta. g “FORMATEAR Formateo de la memoria interna o la tarjeta” (P. 26) El piloto de control de la tarjeta parpadea •...
Vea la fotografía con software de visualización de imágenes • Instale el software OLYMPUS Master 2 del CD-ROM suministrado. Cambie la resolución de pantalla • Se pueden reorganizar los iconos del escritorio. Para obtener detalles sobre el cambio de la configuración de su ordenador, consulte el manual de instrucciones del equipo.
Página 44
Indicaciones del Causas posibles Soluciones monitor No hay fotografías en la Ni la memoria interna ni la tarjeta memoria interna o en la contienen fotografías. SIN IMAGENES tarjeta. Grabe las fotografías. Hay un problema con la Utilice el software de procesamiento de fotografía seleccionada y no imágenes para ver la fotografía en un puede ser reproducida en...
Funciones disponibles en los modos de fotografía y escenas Algunas funciones no se pueden seleccionar en determinados modos de fotografía. Para más información, consulte la tabla siguiente. Funciones disponibles en los modos de fotografía Modo de fotografía Pág. ref. Función P.
Baterías NiHM tipo AA (baterías recargables) Las baterías NiMH de Olympus son recargables y económicas. Consulte el manual de instrucciones de su cargador para conocer detalles. ( Las pilas de litio (CR-V3) y las pilas de manganeso (carbón-cinc) tipo AA no se pueden usar.
Uso útil de los accesorios La tarjeta Se pueden grabar fotografías en la tarjeta opcional. La memoria interna y la tarjeta son los dispositivos de la cámara para grabar fotografías, semejantes al carrete en las cámaras analógicas. Las fotografías grabadas en la memoria interna o en la tarjeta se pueden borrar fácilmente en la cámara, o procesar mediante un ordenador.
RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. REMITA LA REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO ESPECIALIZADO OLYMPUS. El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene como finalidad alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la documentación suministrada con el...
PELIGRO • Utilice únicamente baterías NiMH de la marca Olympus y el cargador correspondiente. • Nunca caliente ni incinere las baterías. • Tome precauciones al transportar o guardar las baterías a fin de evitar que entren en contacto...
Página 50
• Si se producen fugas de líquido, decoloración o deformación de la batería, o cualquier otra anormalidad durante la operación, interrumpa el uso de la cámara y consulte a su distribuidor o a un centro de servicio autorizado Olympus. El uso continuo de la cámara puede resultar en incendio o choques eléctricos.
• Cuando utilice la cámara con pilas en temperaturas bajas, intente mantener la cámara y las pilas de reserva lo más templadas posible. Las pilas debilitadas por la baja temperatura pueden restablecerse después que sean templadas en temperatura ambiente. • Márgenes recomendados de temperatura para las pilas de NiMH: Operación ....0°C a 40°C Carga ......0°C a 40°C Almacenamiento ..-20°C a 30°C...
Manual de Servicio suministrado con el mismo), durante un período de dos años desde la fecha de la compra a un distribuidor Olympus autorizado, que se halle dentro del área comercial de Olympus Imaging Europa GmbH según se estipula en el sitio Web: http:// www.olympus.com, será...
(indicando el nombre del concesionario, la fecha de compra y tipo de producto) al Certificado de Garantía. Olympus se reserva el derecho de rechazar un servicio gratuito si el Certificado de Garantía es incompleto o ilegible y si no se adjunta el documento anteriormente citado o sus datos son incompletos o ilegibles.
: CCD de 1/2,5" (filtro de colores primarios), imagen 8.400.000 píxeles (brutos) Objetivo : Objetivo Olympus 6,2 a 31,0 mm, f3,2 a 4,8 (equivalente a un objetivo de 37 a 185 mm en una cámara de 35 mm) Sistema fotométrico : Sistema de medición centrada Velocidad de obturación...
Nombres de las partes Cámara Botón o gP. 10 LED del disparador automático Micrófono gP. 15 gP. 22 Tapa del conector/Multiconector gP. 28, 29, 35 Mando de zoom Flash Altavoz gP. 16 gP. 15 Enganche para correa Objetivo gP. 3 Piloto de control de la tarjeta gP.
Símbolos e iconos del monitor (Modo de fotografía 00:34 00:34 +2.0 +2.0 1/1000 1/1000 F3.2 F3.2 +2.0 +2.0 Fotografías Vídeos Opción Indicaciones Pág. de ref. 1 Modo de fotografía A, c, B, F, U, C, A etc. P. 12 !, #, $ 2 Modo de flash P.
Página 58
(Modo de reproducción 10 10 1/1000 1/1000 F3.2 F3.2 +2.0 +2.0 ISO400 ISO400 2008.08.26 2008.08.26 12:30 12:30 100-0004 100-0004 100-0004 100-0004 00:14 /00:34 00:14 /00:34 2008.08.26 2008.08.26 12:30 12:30 Fotografías Vídeos Opción Indicaciones Pág. de ref. 1 Modo silencioso P. 22 <×10 2 Reserva de impresión/ P.
Página 59
NTSC ............28 Número de fotografías almacenables ..41 EDICION............ 24 Enfoque ........... 8, 10, 39 OLYMPUS Master........34 Enfoque automático........39 ORDEN IMPRES. < ........ 24 ORDEN IMPRESIÓN < ......30 Fecha y hora X ......6, 27, 38 Flash ............
Página 60
Reserva de impresión de todos los cuadros U ............32 Reserva de impresión de un solo cuadro < .............. 32 RESTAURAR ........21, 42 Rotación de fotografías y ......25 SALIDA VÍD..........28 SALVAPANT..........28 f (Escena)........ 5, 12, 21 SEL.