IMPORTANT: When belt tracking adjustments are made,
they should be minor (1/16 in. at a time on idlers, etc.,
should be sufficient.).
Give the belt adequate time to react to the adjustments. It
may take several complete revolutions around the conveyor
for the belt to begin tracking properly on long, slow
conveyor lines.
A) Stand at tail pulley looking toward drive and note what
direction belt is traveling.
B) Having observed belt and determined tracking problem,
follow procedures in "How to Steer The Belt", See Figure
17.
HOW TO STEER THE BELT
Condition 1. . . When the belt is running in the direction
(FLOW) with the arrow, but tracking (drifting) towards Side
"X", move the Snub Idler nearest the INFEED end of Side
"Y" towards the DISCHARGE end of the conveyor.
Condition 2. . . When the belt is running in the direction
(FLOW) with the arrow, but tracking (drifting) towards Side
"Y", move the Snub Idler nearest the INFEED end of Side
"X" towards the DISCHARGE end of the conveyor.
If Belt Direction (FLOW) is reversed, all
conditions will remain the same as in Figure 17, except you
are now viewing the conveyor from the opposite end.
If belt continues to track improperly, re-check all items
covered in "Pre-Tracking Inspection" and make corrections
as necessary.
FIGURE 17
NOTE: In all conditions, you are viewing the Conveyor
Belt from the INFEED end. All corrections will be made
from the INFEED end of conveyor.
IMPORTANTE: Cuando se hagan ajustes a la banda
deberán hacerse de lo mínimo posible (1/16" a la vez en los
rodillos de retorno, etc. debe ser suficiente).
Dele a la banda el tiempo adecuado para que se ajuste. En
transportadores largos y lentos, tal vez tomará varias
vueltas antes de que quede ajustado.
A) Párese al extremo de la polea de retorno mirando hacia
la unidad motriz y observe hacia que dirección corre la
banda.
B) Después de haber observado la banda y determinado el
problema de alineación, siga los procedimientos en "Como
Dirigir la Banda", Ver la Figura 17.
COMO DIRIGIR LA BANDA
Condición 1. . .Cuando la banda está corriendo en
dirección de la flecha (FLUJO), pero se desvia hacia el
LADO "X", mueva el Rodillo de Alineación más cercano del
extremo de CARGA del LADO "Y" hacia el extremo de
DESCARGA del transportador.
Condición 2. . . Cuando la banda está corriendo en
dirección de la flecha (FLUJO) pero se desvia hacia el
LADO "Y", mueva el Rodillo de Alineación mas cercano al
the above
extremo de CARGA del LADO "X" hacia el extremo de
DESCARGA del transportador.
Sí la banda corre en reversa del FLUJO, todas las
condiciones serán las mismas (Figura 17), exceptuando
que ahora usted está viendo el transportador desde el
extremo opuesto.
Sí la banda continua estando mal alineada, revise todos los
aspectos de la sección "Inspección Pre-Alineación" y haga
las correcciones necesarias.
NOTA: En todas las condiciones, el transportador se
observará desde el punto de CARGA. Todas las
correciones serán hechas desde este mismo punto del
transportador.
17