Datos Técnicos; Instalación; Mantenimiento - Grohe 26 223 Manual De Instalación

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
E
Informaciones relativas a la seguridad
Prevención de quemaduras
En el punto de consumo, con especial atención a la
temperatura de descarga (hospitales, escuelas y
residencias geriátricas y para la tercera edad) se
recomienda utilizar termostatos que se puedan limitar hasta
los 43º C. Se adjunta a este producto un tope de temperatura.
En las instalaciones de duchas en guarderías y residencias
geriátricas se recomienda que la temperatura no sobrepase
los 38º C. A este respecto, utilizar el termostato Grohtherm
Special con regulador para facilitar la desinfección térmica y el
tope de seguridad correspondiente. Cumplir con las normas
vigentes (p. ej., EN 806-2) y las especificaciones técnicas
relativas al agua potable.
Campo de aplicación
Estas baterías termostáticas están fabricadas para la
regulación de la temperatura mediante suministro del agua
caliente a través de un acumulador de presión, con el fin de
obtener la mayor exactitud en la temperatura deseada. Si la
potencia es suficiente (a partir de 18 kW o de 250 kcal/min.),
son también adecuados los calentadores instantáneos
eléctricos o a gas.
No es posible utilizar termostatos junto con acumuladores sin
presión (calentador de agua sin presión).
Todos los termostatos se ajustan en fábrica a una presión de
trabajo de 3 bares en ambas acometidas.
Si debido a particulares condiciones de instalación se
produjesen desviaciones de temperatura, el termostato deberá
ajustarse a las condiciones locales (véase Ajuste).
Datos técnicos
• Presión mínima de trabajo:
• Presión de utilización máx.:
• Presión de trabajo recomendada:
• Presión de verificación:
• Caudal para una presión de trabajo de 3 bares
- Ducha de cabeza
- Teleducha
- Bañera
• Temperatura máx. del agua en
la entrada del agua caliente:
• Máx. temperatura de entrada recomendada
(ahorro de energía):
• Desinfección térmica posible
• Tope de seguridad:
• Temperatura del agua caliente en la acometida mín. 2 °C
superior a la temperatura del agua mezclada
• Acometida del agua fría:
• Acometida del agua caliente:
• Caudal mínimo:
Si la presión en reposo es superior a 5 bares, hay que instalar
un reductor de presión.
Instalación
¡Purgar a fondo el sistema de tuberías antes y después
de la instalación (tener en cuenta EN 806)!
Cota necesaria, véase el croquis de la página desplegable I y
fig. [1] de la página desplegable II.
Montar los racores en S y atornillar la batería, véase la página
desplegable II, fig. [2].
¡Abrir las llaves de paso del agua fría y del agua caliente y
comprobar la estanqueidad de las conexiones!
Conexión invertida (caliente al lado derecho - frío al lado
izquierdo). Cambiar el cartucho compacto del termostato,
véase piezas de recambio, página desplegable I, núm. de
pedido: 47 175 (1/2").
Ajuste
Ajuste de la temperatura, véase la página desplegable II,
figs. [3] y [4].
1. Girar el volante de apertura y cierre (B) en dirección
teleducha y medir con un termómetro la temperatura del
agua que sale, véase la fig. [3].
2. Desmontar la empuñadura para la regulación de
temperatura (C), véase la fig. [4].
3. Girar la tuerca de regulación (D) hasta que el agua que sale
haya alcanzado los 38 °C.
4. Colocar la empuñadura para regulación de temperatura (C)
de forma que la marca de 38 °C coincida con la marca (C1),
véase la fig. [3].
Limitación de la temperatura
La gama de temperaturas está limitada a 38 ºC mediante el
tope de seguridad. Pulsando la tecla (E) se sobrepasa el límite
de 38 °C, véase fig. [3].
Tope limitador de temperatura
Si el tope limitador de temperatura debe estar en 43 °C, colocar
el limitador de temperatura suministrado en la empuñadura
para la regulación de temperatura, véase la fig. [4].
Montaje de la barra de ducha , véase la página desplegable II,
figs. [5] a [8].
En el caso del montaje, por ejemplo en paredes de planchas de
yeso (tabiques ligeros), debe asegurarse de que exista una
firmeza suficiente mediante un refuerzo adecuado en la pared.
Montaje de la ducha de cabeza , véase página desplegable II,
fig. [8].
Colocar la junta (F1) y el tamiz (F2) y enroscar la ducha de
cabeza (F) al brazo de ducha.
Manejo del volante de apertura y cierre (B) y de la
inversión (G), véase la página desplegable III, fig. [9] y [10].
Teleducha
Bañera
Ducha de cabeza = Girar el volante de apertura y cierre
Atención en caso de peligro de helada
0,5 bares
Al vaciar la instalación de la casa los termostatos deberán
10 bares
vaciarse aparte, pues en las acometidas del agua fría y del
1 - 5 bares
agua caliente hay válvulas antirretorno. Para esto el termostato
16 bares
deberá quitarse de la pared.
aprox. 14 l/min

Mantenimiento

aprox. 12 l/min
aprox. 20 l/min
Revisar y limpiar todas las piezas, cambiándolas en caso de
necesidad y engrasándolas con grasa especial para grifería.
70 °C
Cerrar las llaves de paso del agua fría y del agua caliente.
I. Válvula antirretorno (H) o (J), véase página des. III, fig. [11].
60 °C
• Con una llave de macho hexagonal de 12mm y girando a la
derecha (rosca a la izquierda), desenroscar el asiento (P).
38 °C
El montaje se efectúa en el orden inverso.
II. Cartucho compacto del termostato (A), véase la página
desplegable III, fig. [12].
derecha
izquierda
El montaje se efectúa en el orden inverso.
Prestar atención a la posición de montaje del cartucho
= 5 l/min
compacto del termostato (A), véase la indicación detallada
en la fig. [12].
Después de cada operación de mantenimiento en el cartucho
compacto del termostato, es necesario un ajuste (véase Ajuste).
III. Mecanismo Aquadimmer (N), véase la página
desplegable III, figs. [13] y [14].
El montaje se efectúa en el orden inverso.
Prestar atención a la posición de montaje de las piezas
individuales, véanse las indicaciones detalladas.
IV. Ducha, véase la página desplegable III, fig. [15].
Los conos SpeedClean tienen 5 años de garantía de
funcionamiento.
Las boquillas SpeedClean deben limpiarse con regularidad y
gracias a ellas los depósitos calcáreos que se hayan podido
formar en el aro de salida se eliminan con un simple frotado .
Piezas de recambio, véase la página desplegable I
( * = accesorios especiales).
Cuidados
Las instrucciones para los cuidados de este producto se
encuentran en las instrucciones de conservación adjuntas.
= Pulsar la tecla (B1), girar el volante de
apertura y cierre a bañera y tirar de la
inversión
= Pulsar la tecla (B1) y girar el volante de
apertura y cierre
4
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido