Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
LT
Saugos informacija
Apsauga nuo nuplikymo
Vandens ėmimo vietose, kur skiriamas ypatingas
dėmesys srauto temperatūrai (ligoninėse,
mokyklose, slaugos paslaugas teikiančiose įstaigose,
senelių globos namuose), rekomenduojama naudoti
termostatus, ribojančius temperatūrą iki 43 °C.
Prie šio gaminio pridedamas temperatūros ribojimo įtaisas.
Rekomenduojama, kad vaikų darželiuose ir specialias slaugos
paslaugas teikiančiose įstaigose naudojant dušo įrangą
temperatūra neturėtų būti didesnė nei 38 °C.
Šiam tikslui naudokite Grohtherm Special termostatus su
specialia šiluminės dezinfekcijos rankenėle ir atitinkamu
saugos įtaisu. Turi būti laikomasi geriamajam vandeniui
taikomų standartų (pvz., EN 806-2) ir techninių reikalavimų.

Naudojimo sritis

Termostatiniai maišytuvai pritaikyti naudoti su slėginiais
vandens kaupikliais ir užtikrina itin tikslią temperatūrą.
Taip pat galima naudoti pakankamai didelio galingumo
elektrinius arba dujinius tekančio vandens šildytuvus
(nuo 18 kW arba 250 kcal/min.). Termostatų negalima naudoti
su neslėginiais vandens kaupikliais (atvirais vandens
šildytuvais). Gamykloje visi termostatai nustatomi 3 barų
vandens slėgiui iš abiejų pusių. Jei dėl ypatingų montavimo
sąlygų atsiranda temperatūros skirtumas, termostatą reikia
sureguliuoti atsižvelgiant į vietos sąlygas (žr. skyrių
„Reguliavimas").
Techniniai duomenys
• Mažiausias vandens slėgis:
• Maksimalus darbinis slėgis:
• Rekomenduojamas vandens slėgis:
• Bandomasis slėgis:
• Vandens debitas esant 3 bar vandens slėgiui:
– Viršutinis dušas
– Kilnojamasis dušas
– Vonia
• Didžiausia įtekančio karšto vandens temperatūra:
• Rekomenduojama didžiausia temperatūra įleidžiamajame
vamzdyje
(energijos taupymas):
• Galima atlikti terminę dezinfekciją
• Apsauginis temperatūros ribotuvas:
• Karšto vandens temperatūra mažiausiai 2 °C
aukštesnė už sumaišyto vandens temperatūrą.
• Šalto vandens jungtis:
• Karšto vandens jungtis:
• Mažiausias debitas:
Jei statinis slėgis didesnis nei 5 bar, reikia įmontuoti slėgio
reduktorių.
Įrengimas
Vamzdžius gerai išplaukite prieš montavimą ir po to
(vadovaukitės EN 806)!
Būtini atstumai nurodyti brėžinyje I atlenkiamajame puslapyje
ir [1] pav. II atlenkiamajame puslapyje.
Sumontuokite S formos jungtis ir prisukite maišytuvą, žr. II
atlenkiamąjį puslapį, [2] pav.
Atsukite šalto bei karšto vandens sklendes ir patikrinkite,
ar sandarios jungtys!
Prijungiama atvirkščiai (prie karšto vandens – dešinėje,
prie šalto – kairėje pusėje).
Pakeiskite termostato kompaktinę kasetę, žr. I atlenkiamajame
puslapyje pavaizduotas atsargines dalis, užsakymo Nr. 47 175
(1/2").
Reguliavimas
Temperatūros nustatymas, žr. II, atlenkiamajame
puslapyje [3] ir [4] pav.
1. Norėdami paleisti vandenį iš rankinio dušo uždarymo
rankenėlę (B) atsukite rankinio dušo kryptimi ir termometru
išmatuokite ištekančio vandens temperatūrą, žr. [3] pav.
2. Išmontuokite temperatūros pasirinkimo rankenėlę (C),
žr. [4] pav.
3. Reguliavimo veržlę (D) sukite tol, kol ištekančio vandens
temperatūra pasieks 38 °C.
4. Temperatūros nustatymo rankenėlę (C) užmaukite taip,
kad 38 °C žyma sutaptų su žyma (C1), žr. [3] pav.
Temperatūros apribojimas
Apsauginis temperatūros ribotuvas neleidžia vandens
temperatūrai pakilti aukščiau nei 38 °C. Spaudžiant
mygtuką (E) galima viršyti 38 °C ribą, žr. [3] pav.
Galutinė temperatūros riba
Jeigu galinė temperatūros atrama turi būti ties 43 °C, tuomet
pridedamą temperatūros ribotuvą įstatykite į temperatūros
nustatymo rankenėlę, žr. [4] pav.
Dušo strypo montavimas, žr. II, atlenkiamajame
puslapyje [5] - [8] pav.
Montuojant dušą, pvz., prie gipsinės (netvirtos) sienos, būtina
patikrinti, ar ji pakankamai sutvirtinta.
Viršutinis dušas, žr. II atlenkiamąjį puslapį, [8] pav.
Įdėkite tarpiklį (F1) su sieteliu (F2) ir viršutinį dušą (F) prisukite
prie dušo alkūnės.
Uždarymo rankenėlės (B) ir perjungiklio (G) valdymas,
žr. III atverčiamąjį puslapį, [9] ir [10] pav.
Kilnojamasis dušas = paspauskite mygtuką (B1), pasukite
Vonia
0,5 bar
10 bar
Viršutinis dušas
1–5 bar
Apsauga nuo užšalimo
16 bar
Jeigu vanduo išleidžiamas iš namo vandentiekio, reikia
papildomai išleisti vandenį ir iš termostatų, kadangi šalto ir
apie 14 l/min.
karšto vandens jungtyse įmontuoti atgaliniai vožtuvai. Todėl
apie 12 l/min.
termostatą teks nuimti nuo sienos.
apie 20 l/min.
Techninė priežiūra
70 °C
Būtina patikrinti ir nuvalyti detales, prireikus jas pakeisti ir
sutepti specialiu maišytuvo tepalu.
60 °C
Uždarykite šalto ir karšto vandens sklendes.
I. Atgalinis vožtuvas (H) arba (J), žr. III, atlenkiamąjį
38 °C
puslapį, [11] pav.
• Šešiabriauniu raktu (12mm) išsukite jungiamąją įmovą (K)
sukdami ją į dešinę pusę (kairinis sriegis).
dešinėje
Montuokite atvirkštine tvarka.
kairėje
II. Termostato kompaktinė kasetė (A), žr. III atlenkiamajame
5 l/min.
puslapyje [12] pav.
Montuokite atvirkštine tvarka.
Teisingai sumontuokite termostato kompaktinę kasetę (A),
žr. detaliau [12] pav.
Atlikus termostato kompaktinės kasetės techninį patikrinimą,
būtina ją vėl sureguliuoti (žr. skyrelį „Reguliavimas").
III. Aquadimmer (N), žr. III atlenkiamajame puslapyje [13]
ir [14] pav.
Montuokite atvirkštine tvarka.
Teisingai sumontuokite detales, žr. pav.
IV. Dušas, žr. III atlenkiamajame puslapyje [15] pav.
„SpeedClean" purkštukams suteikiama 5 metų garantija.
„SpeedClean" palengvina dušo, kurį reikia valyti reguliariai,
priežiūrą. Pakanka per dušo galvutės skylutes perbraukti
ranka ir nuo jų nubyrės susidariusios kalkių nuosėdos.
„Atsarginės dalys", žr. I atlenkiamąjį puslapį (* – specialūs
priedai).
Priežiūra
Nurodymai pateikti pridėtoje priežiūros instrukcijoje.
uždarymo rankenėlę ties vonia ir
ištraukite perjungiklį.
= paspauskite mygtuką (B1) ir pasukite
uždarymo rankenėlę.
= pasukite uždarymo rankenėlę.
24
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido