Oase Water Quintet Creative Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Water Quintet Creative:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

13666 GAW Water Quintet Creative A6_end:.
19.10.2009
13:37 Uhr
Seite 2
Water Quintet Creative
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oase Water Quintet Creative

  • Página 1 13666 GAW Water Quintet Creative A6_end:. 19.10.2009 13:37 Uhr Seite 2 Water Quintet Creative...
  • Página 2 13666-02-14_Water Quintet Creati2 2 24.02.2014 08:53:10...
  • Página 3 13666-02-14_Water Quintet Creati3 3 24.02.2014 08:53:10...
  • Página 4 13666-02-14_Water Quintet Creati4 4 24.02.2014 08:53:11...
  • Página 5 13666-02-14_Water Quintet Creati5 5 24.02.2014 08:53:11...
  • Página 6 13666-02-14_Water Quintet Creati6 6 24.02.2014 08:53:11...
  • Página 7: Lieferumfang

    Original Gebrauchsanleitung Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts Water Quintet Creative haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
  • Página 8 − Schauen Sie niemals direkt in die Lichtquelle des Gerätes. Mechanische Installation Aufstellen Water Quintet Creative Hinweis für beide Varianten der Installation (A, B, C): Für eine flexible Aufstellung der Pumpen können die Kabel durch Aufdrehen des Kabelschutzes (A, 36) aus dem Kabelbündel gelöst werden.
  • Página 9: Elektrische Installation

    - DE - Aufstellen von Steuerungsbox und Trafo Achtung! Gefährliche elektrische Spannung. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen. Schutzmaßnahmen: − Trafo und 12V-Steuerungsbox trocken und vor Spritzwasser geschützt aufstellen. − 12V-Steuerungsbox nur mit Schutzhaube betreiben. − Trafo und 12V-Steuerungsbox mit einem Sicherheitsabstand von mindestens 2 m zum Wasser aufstel- len.
  • Página 10 - DE - Bedienung Mit dem Handsender (A, 7) können 9 fest programmierte Wasserspielbilder angewählt werden. Bei der Inbetriebnahme und bei jedem erneuten Einschalten des Gerätes ist automatisch Programm 1 angewählt. Gerät aus, Stand-By-Modus Alle Fontänen aktiv, feste Höhe bis max. 30 cm Licht bei allen Fontänen eingeschaltet Alle Fontänen aktiv, feste Höhe bis max.
  • Página 11: Reinigung Und Wartung

    - DE - Reinigung und Wartung Achtung! Gefährliche elektrische Spannung. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen. Schutzmaßnahmen: − Bevor Sie ins Wasser greifen, Netzstecker aller im Wasser befindlichen Geräte ziehen. − Vor Arbeiten am Gerät Netzstecker am Gerät ziehen. − Gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern. Gerät reinigen (L, M, N): −...
  • Página 12: Scope Of Delivery

    Hand-held transmitter (including battery, type CR 20 32) Intended use Water Quintet Creative , in the following termed "unit", is a set composed of several water feature fountains with LED lighting. The water feature fountains can be permanently installed or suspended in any desired arrangement.
  • Página 13: Mechanical Installation

    − Never look directly into the light source of the unit. Mechanical installation Setting up the Water Quintet Creative Information about both installation variants (A, B, C): To ensure flexible pump installation, the cables can be separated from the cable bundle by opening the cable protec- tion jacket (A, 36).
  • Página 14: Electrical Installation

    - GB - Control box and transformer installation Attention! Dangerous electrical voltage. Possible consequences: Death or severe injury. Protective measures: − Install transformer and 12 V control box at a dry, splash-water protected place. − Only use the 12 V control box with a protection hood. −...
  • Página 15: Remedy Of Faults

    - GB - Operation the manual transmitter (A, 7) can be used to select 9 programmed water feature patterns. Program 1 appears automatically when starting up and with each new start of the unit. Unit off, stand-by mode All fountains active, fixed height up to max. 30 cm Light on for all fountains All fountains active, fixed height up to max.
  • Página 16: Maintenance And Cleaning

    - GB - Maintenance and cleaning Attention! Dangerous electrical voltage. Possible consequences: Death or severe injury. Protective measures: − Prior to reaching into the water, disconnect the power supply to all units used in the water. − Disconnect the power plug prior to carrying out work on the unit. Cleaning the unit (L, M, N): −...
  • Página 17: Utilisation Conforme À La Finalité

    Utilisation conforme à la finalité Water Quintet Creative , appelé par la suite « appareil », est un kit de plusieurs fontaines à jeux d'eau avec éclairage DEL. Les fontaines à jeux d'eau peuvent être placées fixement sur un support ou suspendues dans l'ordre que vous souhaitez.
  • Página 18: Installation Mécanique

    − Ne jamais regarder directement dans la source de lumière de l'appareil. Installation mécanique Mise en place du Water Quintet Creative Remarque concernant les deux types d'installation possibles (A, B, C): Pour effectuer une mise en place flexible des pompes, il est possible de sortir les câbles du faisceau en déroulant l'enveloppe protectrice des câbles (A, 36).
  • Página 19: Installation Électrique

    - FR - Mise en place du boîtier de commande et du transformateur Attention ! Tension électrique dangereuse. Conséquences éventuelles : mort ou blessures graves. Mesures de protection : − Mettre le transformateur et le boîtier de commande à 12 V en place au sec afin qu’ils soient protégés des éclaboussures.
  • Página 20: Élimination Des Dérangements

    - FR - Exploitation L'émetteur à main (A, 7) vous permet de sélectionner 9 jeux d'eau déjà programmés. Lors de la mise en service et pour chaque remise en circuit de l’appareil, le programme 1 est sélectionné automati- quement. Appareil éteint, mode en veille Toutes les fontaines sont actives, hauteur fixe jusqu'à...
  • Página 21: Nettoyage Et Entretien

    - FR - Nettoyage et entretien Attention ! Tension électrique dangereuse. Conséquences éventuelles : mort ou blessures graves. Mesures de protection : − Retirer la prise de secteur de tous les appareils se trouvant dans l'eau avant de toucher l'eau. −...
  • Página 22: Beoogd Gebruik

    Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product Water Quintet Creative heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
  • Página 23: Mechanische Installatie

    − Kijk nooit direct in de lichtbron van het apparaat. Mechanische installatie Plaatsen Water Quintet Creative Aanwijzing voor de installatie van beide varianten (A, B, C): Voor een flexibele plaatsing van de pompen kunnen de kabels door het opdraaien van de kabelbeschermer (A, 36) uit de kabelbundel worden losgemaakt.
  • Página 24: Elektrische Installatie

    - NL - Plaatsen van besturingsbox en trafo Let op! Gevaarlijke elektrische spanning! Mogelijke gevolgen: De dood of zware verwondingen. Veiligheidsmaatregelen: − Trafo en 12V-besturingsbox droog en tegen spatwater beschermd opstellen. − 12V-besturingsbox uitsluitend met beschermkap gebruiken. − Trafo en 12V-besturingsbox met een veiligheidsafstand van tenminste 2 m ten opzichte van het water plaatsen.
  • Página 25: Storingen Verhelpen

    - NL - Bediening Met de handzender (A, 7) kunnen 9 vast geprogrammeerde waterorgels worden gekozen. Bij de ingebruikname en bij elk opnieuw inschakelen van het apparaat wordt automatisch programma 1 geselec- teerd. Apparaat uit, standbymodus Alle fonteinen actief, vaste hoogte tot max. 30 cm Licht bij alle fonteinen ingeschakeld Alle fonteinen actief, vaste hoogte tot max.
  • Página 26: Reiniging En Onderhoud

    - NL - Reiniging en onderhoud Let op! Gevaarlijke elektrische spanning! Mogelijke gevolgen: de dood of zware verwondingen. Veiligheidsmaatregelen: − Voordat u in het water grijpt, dient u eerst de stekkers van alle apparaten die zich in het water bevinden uit het stopcontact te trekken.
  • Página 27: Volumen De Suministro

    Uso conforme a lo prescrito Water Quintet Creative El , denominado a continuación "equipo", es un conjunto de varios surtidores con efecto de fuente e iluminación LED. Los surtidores con efecto de fuente se pueden emplazar fijos o suspender en cualquier disposición.
  • Página 28: Instalación Mecánica

    − No mire nunca directamente a la fuente de luz del equipo. Instalación mecánica Emplazamiento del Water Quintet Creative Indicación para las dos variantes de la instalación (A, B, C): Para un emplazamiento flexible de las bombas se pueden soltar los cables abriendo la protección de cable (A, 36) del haz de cables.
  • Página 29: Instalación Eléctrica

    - ES - Emplazamiento de la caja de control y el transformador ¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa. Posibles consecuencias: La muerte o lesiones graves. Medidas de protección: − Emplace el transformador y la caja de control de 12 V en un lugar seco y protegidos contra las salpica- duras de agua.
  • Página 30: Operación

    - ES - Operación Con el emisor manual (A, 7)se pueden seleccionar hasta 9 imágenes de fuente anteriormente programadas. A la puesta en marcha y a cada nueva conexión del equipo está seleccionado automáticamente el programa 1. Equipo desconectado, modo de reserva Todos los surtidores están activos, altura fija hasta 30 cm como máximo Luz conectada en todos los surtidores Todos los surtidores están activos, altura fija hasta 70 cm como máximo...
  • Página 31: Limpieza Y Mantenimiento

    - ES - Limpieza y mantenimiento ¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa. Posibles consecuencias: La muerte o lesiones graves. Medidas de protección: − Saque las clavijas de red de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de tocar el agua. −...
  • Página 32: Âmbito De Entrega

    Explicações necessárias às Instruções de uso Bem-vindo a OASE Living Water. Com a aquisição do produto Water Quintet Creative tomou uma boa decisão. Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação.
  • Página 33: Instalação Mecânica

    − Mantenha os olhos afastados da fonte de luz do aparelho. Instalação mecânica Instalação do Water Quintet Creative Indicação para ambas as variantes de instalação (A, B, C): Com vista à instalação flexível das bombas, a protecção (A, 36) pode ser aberta o que permite tirar os cabos eléctri- cos do feixe.
  • Página 34: Conexão Eléctrica

    - PT - Posicionar a caixa de controlo e o transformador Atenção! Tensão eléctrica perigosa. Consequências possíveis: Morte ou graves lesões. Medidas de protecção: − O transformador e a caixa de controlo de 12V devem ser instalados em recinto seco, à prova de respin- gos de água.
  • Página 35: Eliminação De Anomalias

    - PT - Operação O telecomando (A, 7) permite seleccionar 9 diferentes jogos luminotécnicos programados. Com a primeira entrada em serviço e depois de cada ligação do aparelho é automaticamente activo o programa 1. Aparelho desligado, modo stand-by Todos os repuxos estão activados, altura máxima de 30 cm Luz acesa de todos os repuxos Todos os repuxos estão activados, altura máxima de 70 cm Luz acesa de todos os repuxos...
  • Página 36: Limpeza E Manutenção

    - PT - Limpeza e manutenção Atenção! Tensão eléctrica perigosa. Consequências possíveis: Morte ou graves lesões. Medidas de protecção: − Antes de meter a mão na água, desconecte as fichas eléctricas de todos os aparelhos que se encontram no lago de jardim. −...
  • Página 37: Volume Di Fornitura

    Trasmettitore manuale (compresa batteria tipo CR 20 32) Impiego ammesso Water Quintet Creative Il , chiamato "apparecchio" qui di seguito, è un set di diverse fontane per giochi d'acqua con illuminazione a LED. Le fontane possono essere installate in modo fisso o sospese in qualsiasi disposizione.
  • Página 38: Installazione Meccanica

    − Non guardare mai direttamente nella sorgente luminosa dell'apparecchio. Installazione meccanica Installazione del Water Quintet Creative Indicazioni per le due varianti d'installazione (A, B, C) Per eseguire una installazione flessibile delle pompe, i cavi possono essere sbloccati dal fascio svitando la relativa protezione (A, 36).
  • Página 39: Installazione Elettrica

    - IT - Installazione di scatola di controllo e trasformatore Attenzione! Tensione elettrica pericolosa. Eventuali conseguenze: morte o gravi lesioni. Misure di protezione: − Installare trasformatore e scatola di controllo 12V in un luogo asciutto e protetti contro gli spruzzi d'ac- qua.
  • Página 40: Eliminazione Di Guasti

    - IT - Impiego Con il trasmettitore manuale (A, 7) si possono selezionare 9 immagini di giochi d'acqua a programmazione fissa. Alla messa in funzione e ad ogni restart dell'apparecchio viene selezionato automaticamente il programma 1. Apparecchio OFF, modo stand-by Tutte le fontane attive, altezza fissa fino a max.
  • Página 41: Pulizia E Manutenzione

    - IT - Pulizia e manutenzione Attenzione! Tensione elettrica pericolosa. Eventuali conseguenze: morte o gravi lesioni. Misure di protezione: − Prima di mettere le mani nell'acqua staccare le spine elettriche di tutte gli apparecchi ivi presenti. − Staccare la spina elettrica dell'apparecchio prima di intervenire sul medesimo. Pulizia dell'apparecchio (L, M, N) −...
  • Página 42: Formålsbestemt Anvendelse

    Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Velkommen til OASE Living Water. Med dit køb af Water Quintet Creative har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fortrolig med apparatet.
  • Página 43: Forskriftsmæssig Elektrisk Installation

    − Kig aldrig direkte ind i apparatets lyskilde. Mekanisk installation Opstilling af Water Quintet Creative Henvisning omkring installationen af begge varianter (A, B, C): For en fleksibel opstilling af pumperne kan kablerne løsnes ved at dreje kabelbeskyttelsen (A, 36) ud af kabelbundtet. I hvert tilfælde gælder:...
  • Página 44: Elektrisk Installation

    - DK - Opstilling af styringsboks og transformator OBS! Farlig elektrisk spænding. Mulige følger: Død eller alvorlige kvæstelser. Forholdsregler: − Transformator og 12V-styringsboksen opstilles tørt og beskyttet mod vandsprøjt. − 12V-styringsboksen må kun tages i drift med beskyttelseshætten monteret. − Transformator og styringsboks skal opstilles med en sikkerhedsafstand på mindst 2 m fra vandet. 12 V-styringsboks skal opstilles beskyttet mod direkte solstråler (maks.
  • Página 45: Afhjælpning Af Fejl

    - DK - Betjening Med håndsenderen (A, 7) kan der vælges 9 forprogrammerede vandfontænebilleder. Ved ibrugtagning og ved hver ny aktivering af apparatet vælges automatisk program 1. Apparatet slukket, Standby-modus Alle fontæner er aktive, fast højde på maks. 30 cm Lys er tændt på...
  • Página 46: Rengøring Og Vedligeholdelse

    - DK - Rengøring og vedligeholdelse OBS! Farlig elektrisk spænding. Mulige følger: Død eller alvorlige kvæstelser. Forholdsregler: − Træk netstikket ud til alle apparater, der befinder sig i vandet, før du stikker hånden ned i vandet. − Træk netstikket på apparatet ud inden arbejde på apparatet påbegyndes. Rengøring af apparat (L, M, N): −...
  • Página 47: Merknader Til Denne Bruksanvisningen

    Merknader til denne bruksanvisningen Velkommen til Oase Living Water. Med kjøpet av produktet Water Quintet Creative har du gjort et godt valg. Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
  • Página 48: Mekanisk Installasjon

    − Se aldri direkte inn i lyskilden på apparatet. Mekanisk installasjon Oppsetting av Water Quintet Creative Instruksjoner for begge variantene av installasjon (A, B, C): For en fleksibel oppsetting av pumpen kan kabelen, under opptrekking, være løst opptvunnet på kabelbeskyttelsen (A, 36) I hvert tilfelle gjelder: −...
  • Página 49: Elektrisk Installasjon

    - NO - Oppsetting av styringsboks og transformator Forsiktig! Farlig elektrisk spenning. Mulige konsekvenser: Død eller alvorlige skader. Vernetiltak: − Transformator og 12V-styringsboks settes opp tørt og beskyttet mot vannsprut. − 12V-styringsboks skal alltid ha beskyttelseshette. − Transformator og 12V-styringsboks skal oppsettes med en sikkerhetsavstand på minst 2 m til vann. Beskytt 12 V-styringsboksen mot solskinn (maks.
  • Página 50 - NO - Bruk Med håndsenderen (A, 7) kan 9 fast programmerte vannspeilbilder velges. Ved igangsetting og ved hver ny innkobling av apparatet blir Program 1 automatisk valgt. Apparat av, Stand-By-Modus Alle fontener aktive, fast høyde inntil maks. 30 cm Lys i alle fontener innkoblet Alle fontener aktive, fast høyde inntil maks.
  • Página 51: Rengjøring Og Vedlikehold

    - NO - Rengjøring og vedlikehold Forsiktig! Farlig elektrisk spenning. Mulige følger: Død eller alvorlige personskader. Forholdsregler: − Før du berører vannet, må nettstøpslene for alle apparater som befinner seg i vannet trekkes ut. − Trekk ut nettstøpselet før du arbeider på apparatet. Rengjøring av apparat (L, M, N): −...
  • Página 52: Ändamålsenlig Användning

    Fjärrkontroll (inkl. batteri, typ CR 20 32) Ändamålsenlig användning Water Quintet Creative , som i denna dokumentation betecknas som en apparat, är ett set av flera vattenfontäner med LED-belysning. Användaren kan själv bestämma för varje vattenfontän om den ska installeras fast eller hängande.
  • Página 53 − Titta aldrig direkt in i ljuskällan som finns i apparaten. Mekanisk installation Installera Water Quintet Creative Information för båda installationsvarianter (A, B, C): För en flexibel installation av pumparna kan kablarna lossas ur kabelknippet genom att kabelskyddet (A, 36) dras av.
  • Página 54 - SE - Installera manöverbox och transformator Varning! Farlig elektrisk spänning. Möjliga följder: Dödsolyckor eller allvarliga personskador. Skyddsåtgärder: − Installera transformatorn och 12 V-manöverboxen på en torr plats som är skyddad mot stänkvatten. − Använd 12 V-manöverboxen endast med skyddskåpa. −...
  • Página 55 - SE - Användning Fjärrkontrollen (A, 7) kan användas till att välja en av nio fast programmerade vatteneffekter. När apparaten tas i drift och varje gång apparaten slås på är program 1 automatiskt aktivt. Apparat från, standby-läge Alla fontäner aktiva, fast höjd till max. 30 cm Ljuset påslaget vid alla fontäner Alla fontäner aktiva, fast höjd till max.
  • Página 56: Rengöring Och Underhåll

    - SE - Rengöring och underhåll Varning! Farlig elektrisk spänning. Möjliga följder: Dödsolyckor eller allvarliga personskador. Skyddsåtgärder: − Innan du doppar ned handen i vattnet måste du alltid dra ut stickkontakten till all utrustning som befinner sig i vattnet. − Dra alltid ut stickkontakten innan du utför arbeten på apparaten. Rengöra apparaten (L, M, N): −...
  • Página 57 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Ohjeita tähän käyttöohjeeseen Tervetuloa OASE Living Water -yritykseen. Tällä ostoksella Water Quintet Creative olette tehnyt hyvän valinnan. Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustukaa laitteeseen. Kaikki tätä laitetta koskevat työt ja työt tällä laitteella saa suorittaa vain kyseessä olevan ohjeen mukaan.
  • Página 58: Mekaaninen Asennus

    - FI - Määräystenmukainen sähköasennus − Aseta muuntaja paikoilleen vähintään 2 m:n turvaetäisyydelle vedestä. − Aseta 12V-ohjauslaatikko paikoilleen vähintään 2 m:n turvaetäisyydelle vedestä. − Sähköasennusten täytyy vastata maakohtaisia asennusmääräyksiä ja ne saa suorittaa vain sähköalan ammattilai- nen. − Sähköalan ammattilainen on henkilö, joka ammatillisen koulutuksen, tietojen ja kokemuksen perusteella on kykene- vä...
  • Página 59 - FI - Ohjauslaatikon ja muuntajan paikoilleen asentaminen Huomio! Vaarallinen sähköjännite. Mahdollisia seuraamuksia: Kuolema tai vaikea loukkaantuminen. Suojatoimenpiteet: − Muuntaja ja 12V-ohjauslaatikko kuivataan ja sijoitetaan vesiroiskeelta suojattuna. − 12V-ohjauslaatikkoa käytetään vain suojahatun kanssa. − Muuntaja ja 12V-ohjauslaatikko asetetaan paikoilleen vähintään 2 m:n turvaetäisyydelle vedestä. Aseta 12 V-ohjauslaatikko paikoilleen niin, että...
  • Página 60: Häiriönpoisto

    - FI - Käyttö Lähetysavaimella (A, 7) voidaan valita 9 valmiiksi ohjelmoitua suihkulähdekuvausta. Käyttöön otettaessa ja aina uudelleen käynnistettäessä laitteeseen valikoituu automaattisesti Ohjelma 1. Laite pois päältä, valmiustila Kaikki suihkulähteet aktiivisia, kiinteä korkeus enint. 30 cm Kaikkien suihkulähteiden valot kytketty päälle Kaikki suihkulähteet aktiivisia, kiinteä...
  • Página 61: Puhdistus Ja Huolto

    - FI - Puhdistus ja huolto Huomio! Vaarallinen sähköjännite. Mahdollisia seuraamuksia: Kuolema tai vaikea loukkaantuminen. Suojatoimenpiteet: − Irrota kaikkien vedessä olevien laitteiden verkkopistokkeet ennen kuin kosket veteen. − Ennen työskentelyä laitteella irrota laitteen verkkopistoke. Puhdista laite (L, M, N): − Avataksesi irrota ulosvirtaussuutin (9) kevyellä pyöräytyksellä. Kiristä LED-valosuulake (10) ja mahdollisesti jatko- putki (6) (katso kuva D).
  • Página 62: Információk Ehhez A Használati Útmutatóhoz

    Az eredeti használati útmutató fordítása Információk ehhez a használati útmutatóhoz Üdvözöljük az OASE Living Water nevében. Ön ezen termék Water Quintet Creative megvásárlásával jó döntést hozott. Az első használatba vétel előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel. Az készülékkel, vagy a készüléken végzett bármilyen munka esetén tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat.
  • Página 63 − Soha ne végezzen műszaki változtatásokat a készüléken. − Soha ne nézzen a közvetlenül a berendezés fényforrásába. Gépi összeszerelés Water Quintet Creative felállítása Útmutató a beszerelés mindegyik változatára (A,B,C): A szivattyúk rugalmas felállításához a kábeleket a kábelvédő feltekerése által (A, 36) ki lehet oldani a kábelkötegből.
  • Página 64: Elektromos Bekötés

    - HU - A vezérlődoboz és a transzformátor felállítása Figyelem! Veszélyes elektromos feszültség. Lehetséges következmények: halálos vagy súlyos sérülések. Óvintézkedések: − A transzformátort és a 12V-os vezérlődobozt száraz, fröccsenő víztől védett helyen kell felállítani. − A 12V-os vezérlődobozt csak védőfedéllel üzemeltetni. −...
  • Página 65 - HU - Felhasználás A kézi jeladóval (A, 7) 9 programozott vízi játék kép választható ki. Az első beüzemelés és a bekapcsolások után automatikusan az 1. program kerül kiválasztásra. Készülék kikapcsolva, készenléti üzemmód. Valamennyi szökőkút aktív, max. 30 cm vízoszlop-magasság Valamennyi szökőkút kivilágítva Valamennyi szökőkút aktív, max.
  • Página 66: Tisztítás És Karbantartás

    - HU - Tisztítás és karbantartás Figyelem! Veszélyes elektromos feszültség. Lehetséges következmények: halálos vagy súlyos sérülések. Óvintézkedések: − Mielőtt belenyúl a vízbe, mindig húzza ki a vízben található összes készülék hálózati dugaszát. − A készüléken való munkavégzés előtt húzza ki a dugót a konnektorból. A készülék tisztítása (L, M, N): −...
  • Página 67 Pilot (wraz z bateriami, typ CR 20 32) Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Water Quintet Creative , zwany dalej "urządzeniem", jest zespołem kilku fontann wodnych z oświetleniem diodowym. Fontanny wodne mogą być trwale ustawione lub zawieszone w dowolnym układzie. Urządzenie może być używane wyłącznie w czystej wodzie stawowej o temperaturze w zakresie od +4°C do +35°C.
  • Página 68: Instalacja Mechaniczna

    − Nigdy nie patrzeć bezpośrednio w źródło światła emitowanego przez urządzenie. Instalacja mechaniczna Ustawianie urządzenia Water Quintet Creative Wskazówki dotyczące obu wariantów instalacji (A, B, C): Dla elastycznego ustawienia pomp, kable mogą zostać oddzielone przez nakręcenie osłony kablowej (A, 36) na wiązkę...
  • Página 69: Instalacja Elektryczna

    - PL - Ustawianie skrzynki sterowniczej i transformatora Uwaga! Niebezpieczne napięcie elektryczne. Możliwe skutki: śmierć lub ciężkie obrażenia. Środki zabezpieczające: − Transformator i skrzynka sterownicza 12 V muszą być ustawione w suchym miejscu i zabezpieczone przed rozpryskami wody. − Skrzynkę sterowniczą 12V należy używać tylko z pokrywą ochronną. −...
  • Página 70: Usuwanie Usterek

    - PL - Obsługa Przy pomocy pilota (A, 7) można wybrać jeden z 9 zaprogramowanych programów działania fontann wodnych. Przy uruchomieniu i po każdym ponownym włączeniu urządzenia automatycznie zostaje wybrany program 1. Urządzenie wyłączone, tryb oczekiwania (Stand-By) Wszystkie fontanny aktywne, stała wysokość do maks. 30 cm Światło przy wszystkich fontannach włączone Wszystkie fontanny aktywne, stała wysokość...
  • Página 71: Czyszczenie I Konserwacja

    - PL - Czyszczenie i konserwacja Uwaga! Niebezpieczne napięcie elektryczne. Możliwe skutki: śmierć lub ciężkie obrażenia. Środki zabezpieczające: − Przed zanurzeniem rąk w wodzie należy wyjąć z gniazdek wszystkie wtyczki urządzeń znajdujących się w wodzie! − Przed wykonywaniem jakichkolwiek prac przy urządzeniu należy wyjąć wtyczkę urządzenia. Czyszczenie urządzenia (L, M, N): −...
  • Página 72: Pokyny K Tomuto Návodu K Použití

    Ruční ovladač (včetně baterie, typ CR 20 32) Použití v souladu s určeným účelem Water Quintet Creative , dále jen "Přístroj", je sada řady vodních fontán s LED osvětlením. Vodní fontány mohou být postaveny nebo zavěšeny v libovolném uspořádání. Přístroj smí pracovat pouze s čistou vodou jezírka o teplotě od +4 °C do +35 °C. Také všechny ostatní díly ze zásuv- kového spojení...
  • Página 73: Mechanická Instalace

    − Nikdy se nedívejte přímo do světelného zdroje přístroje. Mechanická instalace Instalace Water Quintet Creative Pokyny pro obě varianty instalace (A, B, C): Pro flexibilní instalaci čerpadla může být kabel uvolněn roztočením kabelové ochrany (A, 36) ze svazku kabelů. V každém případě...
  • Página 74: Elektrická Instalace

    - CZ - Instalace řídící skříně a trafa Pozor! Nebezpečné elektrické napětí. Možné následky: smrt nebo těžká zranění. Ochranná opatření: − Trafo a řídicí skříň 12 V nainstalujte na suché místo chráněné před odstřikující vodou. − Řídicí skříň 12 V provozujte pouze s ochranným krytem. −...
  • Página 75: Odstraňování Poruch

    - CZ - Obsluha Ručním ovladačem (A, 7) vybírat mezi 9 pevně naprogramovanými programy fontány. Při uvedení do provozu a při každém opakovaném zapnutí přístroje je automaticky zvolen program 1. Přístroj je vypnutý, režim Stand-By Všechny fontány jsou aktivní, pevná výška max. do 30 cm Světlo je u všech fontán zapnuté...
  • Página 76: Čištění A Údržba

    - CZ - Čištění a údržba Pozor! Nebezpečné elektrické napětí. Možné následky: smrt nebo těžká zranění. Ochranná opatření: − Dříve, než sáhnete do vody, vždy vytáhněte zástrčky všech přístrojů, které jsou ve vodě, ze zásuvky. − Před pracemi na přístrojích vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Přístroj vyčistěte (L, M, N): −...
  • Página 77: Bezpečnostné Pokyny

    Ručný vysielač (vrátane batérie, typ CR 20 32) Použitie v súlade s určeným účelom Water Quintet Creative , ďalej len "zariadenie", je súprava viacerých fontán s vodnou hrou s LED osvetlením. Fontány s vodnou hrou sa dajú osadiť alebo zavesiť s ľubovoľným usporiadaním.
  • Página 78: Mechanická Inštalácia

    − Nikdy na prístroji nevykonávajte technické zmeny. − Nikdy sa nepozrite priamo do svetelného zdroja prístroja. Mechanická inštalácia Osadenie Water Quintet Creative Upozornenie pre obidve varianty inštalácie (A, B, C): Pre pružné osadenie čerpadiel sa môžu káble nakrútením káblovej ochrany (A, 36) uvoľniť z káblového zväzku.
  • Página 79: Elektrická Inštalácia

    - SK - Osadenie ovládacej skrinky a transformátora Pozor! Nebezpečné elektrické napätie. Možné následky: Smrť alebo ťažké zranenia. Ochranné opatrenia: − Transformátor a 12 V riadiacu skrinku osaďte na suchom mieste chránenom pred odstrekujúcou vodou. − 12 V-ovládaciu skrinku prevádzkujte len s ochranným krytom. −...
  • Página 80: Odstránenie Porúch

    - SK - Obsluha S ručným vysielačom (A, 7) sa dá zvoliť 9 pevne naprogramovaných obrazov vodnej hry. Pri uvedení do prevádzky a pri každom opätovnom zapnutí prístroja je automaticky navolený program 1. Zariadenie vypnuté, pohotovostný režim Všetky fontány sú aktívne, pevná výška až do max. 30 cm Svetlo pri všetkých fontánach zapnuté...
  • Página 81: Čistenie A Údržba

    - SK - Čistenie a údržba Pozor! Nebezpečné elektrické napätie. Možné následky: smrť alebo ťažké zranenia. Ochranné opatrenia: − Skôr než siahnete do vody, vytiahnite z elektrickej zásuvky všetky prístroje nachádzajúce sa vo vode! − Pred prácou s prístrojom vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Čistenie prístroja (L, M, N): −...
  • Página 82: Vsebina Pošiljke

    Opozorila k navodilom za uporabo Dobrodošli pri podjetju OASE Living Water. Z nakupom tega izdelka Water Quintet Creative ste dobro izbrali. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo naprave in dobro spoznajte napravo. Vsa dela na in z tem aparatom se smejo izvajati samo v skladu s pričujočimi navodili za uporabo.
  • Página 83: Mehanska Instalacija

    − V nobenem primeru ni dovoljeno gledati neposredno v vir svetlobe na napravi. Mehanska instalacija Namestite Water Quintet Creative Navodilo za obe varianti instalacije (A, B, C): Za fleksibilno namestitev črpalke lahko sprostite kabel z odvijanjem kabelske zaščite (A, 36) iz svežnja kablov. V vsakem primeru velja: −...
  • Página 84: Električna Inštalacija

    - SI - Namestitev škatle za krmiljenje in transformatorja Pozor! Nevarna električna napetost. Možne posledice: smrt ali hude telesne poškodbe. Zaščitni ukrepi: − Suha transformator in krmilno škatlo 12 V postavite, tako da sta zaščitena pred škropljenjem vode. − 12V-škatlo za krmiljenje poganjate z zaščitnim pokrovom. −...
  • Página 85 - SI - Upravljanje Z ročnim oddajnikom (A, 7) lahko izbirate med 9 fiksno programiranimi vodnimi igranimi ilustracijami. Po zagonu in vsakem novem vklopu naprave se samodejno nastavi način 1. programa. Naprava izključena, način »v pripravljenosti« Vse fontane vključene, fiksna višina do maks. 30 cm Svetilke vključene za vse fontane Vse fontane vključene, fiksna višina do maks.
  • Página 86: Čiščenje In Vzdrževanje

    - SI - Čiščenje in vzdrževanje Pozor! Nevarna električna napetost. Možne posledice: smrt ali hude telesne poškodbe. Zaščitni ukrepi: − Preden posežete v vodo, obvezno iztaknite omrežne vtiče vsem napravam, ki so nameščene v vodi! − Pred deli na napravi potegnite vtič iz naprave. Očisti napravo (L, M, N): −...
  • Página 87: Opseg Isporuke

    Ručni odašiljač (uključujući baterije, tip CR 20 32) Namjensko korištenje Water Quintet Creative , nadalje nazvano „uređaj”, je komplet od nekoliko ukrasnih fontana sa LED osvijetljenjem. Ukrasne fontane mogu se po želji rasporediti, te postaviti na dno ili objesiti. Uređaj se smije koristiti isključivo sa čistom jezerskom vodom pri temperaturi vode od +4°C do +35°C. Svi ostali dijelo- vi u isporuci smiju sekoristiti samo za tu primjenu.
  • Página 88 − Ne gledajte nikada izravno u izvor svjetla uređaja. Mehanička instalacija Postavljanje Water Quintet Creative Napomena za obje varijante instaliranja (A, B, C): Za fleksibilno postavljanje pumpi kablovi se mogu odvrtanjem zaštite kablova (A, 36) iz snopa kablova odvojiti. U svakom slučaju vrijedi:...
  • Página 89: Električna Instalacija

    - HR - Postavljenje upravljačke kutije i transformatora Pozor! Opasan električni napon. Moguće posljedice: smrt ili teške ozljede. Mjere zaštite: − Transformator i 12V-upravljačku kutiju postaviti na suhom i od špricane vode zaštićenom mjestu. − 12V-upravljačku kutiju koristiti samo sa zaštitnom kapom. −...
  • Página 90: Uklanjanje Smetnji

    - HR - Rukovanje Sa ručnim odašiljačem (A, 7) može se birati između 9 programiranih načina toka vodoskoka. Prilikom puštanja u pogon i kod svakog novog uključivanja uređaja program 1 je automatski odabran. Uređaj isključen, Stand-By mod Svi vodoskoci su aktivni, stalna visina do maks. 30 cm Svjetlo je kod svih vodoskoka uključeno Svi vodoskoci su aktivni, stalna visina do maks.
  • Página 91: Čišćenje I Održavanje

    - HR - Čišćenje i održavanje Pozor! Opasan električni napon. Moguće posljedice: smrt ili teške ozljede. Mjere zaštite: − Prije nego što zahvatite u vodu, uvijek izvucite strujne utikače svih uređaja koji se nalaze u vodi! − Prije radova na uređaju izvući utikač uređaja. Uređaj očistiti (L, M, N): −...
  • Página 92: Conţinutul Livrării

    Utilizarea în conformitate cu destinaţia Water Quintet Creative , denumit în cele ce urmează "aparatul", reprezintă un set alcătuit din mai multe fântâni cu jocuri de apă cu lumini cu LED. Fântânile cu joc de apă pot fi instalate sau suspendate în dispunerea la alegere.
  • Página 93 − Nu priviţi niciodată direct în sursa de iluminare a aparatului. Instalaţie mecanică Instalarea Water Quintet Creative Informaţii pentru ambele variante de instalare (A, B, C): Pentru o instalare flexibilă a pompelor, prin rotirea protecţiei de cablu (A, 36) cablurile pot fi desprinse din fasciculul de cablu.
  • Página 94: Instalaţia Electrică

    - RO - Amplasarea cutiei de comandă şi a transformatorului Atenţie! Tensiune electrică periculoasă. Posibile urmări: moarte sau accidente grave. Măsuri de protecţie: − Transformatorul şi cutia de comandă de 12V trebuiesc astfel montate încât să fie menţinute uscate şi să fie protejate împotriva jetului de apă.
  • Página 95 - RO - Exploatare Cu ajutorul telecomenzii (A, 7) pot fi selectate 9 jocuri de apă programate. La punerea în funcţiune şi la fiecare nouă pornire a aparatului, se selectează în mod automat programul 1. Aparatul este deconectat, modul Stand-By (de aşteptare) Toate fântânile sunt active, înălţime fixă...
  • Página 96: Îndepărtarea Deşeurilor

    - RO - Curăţarea şi întreţinerea Atenţie! Tensiune electrică periculoasă. Posibile urmări: moarte sau accidente grave. Măsuri de protecţie: − Înainte de a atinge apa, scoateţi întotdeauna din priză ştecărele tuturor aparatelor care se află în apă. − Înainte de efectuarea de lucrări la nivelul aparatului, scoateţi ştecărul aparatului din priză. Curăţirea aparatului (L, M, N): −...
  • Página 97 Ръчен предавател (включително батерия, тип CR 20 32) Употреба по предназначение Water Quintet Creative , наричан по-нататък „уред”, е комплект от няколко водни фонтана с осветление със светодиоди. Водните фонтани могат да се поставят на твърда основа или да се окачат, произволно...
  • Página 98 − Никога не гледайте директно в източника на светлина на уреда. Инсталиране на механичните детайли Монтаж на Water Quintet Creative Инструкции за двата варианта на инсталиране (A, B, C): За монтаж на помпите с гъвкава връзка можете да освободите кабелите чрез размотаване на кабелната...
  • Página 99: Електрическо Инсталиране

    - BG - Монтаж на кутията за управление и трансформатора Внимание! Опасно електрическо напрежение. Възможни последствия: смърт или тежки наранявания. Предпазни мерки: − Монтирайте трансформатора и 12V-ата кутия за управление сухи и защитени от пръските на водата. − Пускайте в действие 12 V-кутия за управление само с изолационния капак. −...
  • Página 100: Отстраняване На Повреди

    - BG - Обслужване С ръчния предавател (A, 7) могат да се избират 9 постоянно програмирани образи на водната струя. При пуска в действие и при всяко ново включване на уреда автоматично се избира програма 1. Уред ИЗКЛ., Режим Stand-by. Всички...
  • Página 101: Почистване И Поддръжка

    - BG - Почистване и поддръжка Внимание! Опасно електрическо напрежение. Възможни последствия: смърт или тежки наранявания. Предпазни мерки: − Преди да бъркате във водата, винаги изтегляйте от контакта щепселите на всички намиращи се във водата уреди. − Преди работа по уреда изтегляйте мрежовия щепсел от уреда. Почистете...
  • Página 102: Об'єм Поставок

    Переклад оригінального посібника з експлуатації Вказівки до цієї інструкції з експлуатації Раді вітати вас у компанії «OASE Living Water». Придбавши дану продукцію Water Quintet Creative, Ви зробили гарний вибір. Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з...
  • Página 103 − Ніколи не здійснюйте технічних змін на пристрої. − Заборонено дивитися прямо на джерело світла приладу. Механічна установка Установка приладу «Water Quintet Creative» Вказівки для обох варіантів установки (A, B, C): Для універсальної установки насосів кабель може бути відділений шляхом розкручування кабельного...
  • Página 104: Електрична Установка

    - UA - Установка коробки управління та трансформатора Обережно! Небезпечна електрична напруга. Можливі наслідки: смерть або серйозні травми. Профілактичні заходи: − Встановити трансформатор і коробку управління (12В) так, щоб на них не попадали бризки води. − Використовуйте коробку управління 12 В тільки разом із захисним корпусом. −...
  • Página 105: Усунення Несправностей

    - UA - Обслуговування За допомогою пульта дистанційного управління (A, 7) можна вибрати 9 запрограмованих картинок фонтана. При введенні в експлуатацію і при кожному повторному вмиканні приладу автоматично запускається програма 1. Прилад вимкнений, режим очікування Всі фонтани активні, стабільна висота до макс. 30см. Світло...
  • Página 106: Збереження Пристрою, В Т. Ч. Взимку

    - UA - Чистка і догляд Обережно! Небезпечна електрична напруга. Можливі наслідки: смерть або серйозні травми. Профілактичні заходи: − Перед тим, як занурити руки у воду, обов’язково витягніть мережні штекери всіх пристроїв, що знаходяться у воді. − Перед проведенням робіт з пристроєм витягнути мережні штекери пристрою. Чистка...
  • Página 107: Объём Поставок

    Перевод руководства по эксплуатации - оригинала Указания к настоящему руководству по эксплуатации Рады приветствовать вас в компании OASE Living Water. Приобретя данную продукцию Water Quintet Creative, Вы сделали хороший выбор. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с...
  • Página 108: Механическая Установка

    − Запрещается вносить изменения в конструкцию устройства. − Запрещено смотреть прямо на источник света прибора. Механическая установка Установка прибора «Water Quintet Creative» Указания для обоих вариантов установки (A, B, C): Для универсальной установки насосов кабель может быть отделен путем раскручивания кабельной...
  • Página 109: Электрическая Установка

    - RU - Установка коробки управления и трансформатора Внимание! Опасное электрическое напряжение. Возможные последствия: смерть или серьезные травмы. Профилактические мероприятия: − Установить трансформатор и коробку управления (12В) так, чтоб на них не попадали брызги воды. − Используйте коробку управления 12 В только вместе с защитным корпусом. −...
  • Página 110: Устранение Неисправностей

    - RU - Обслуживание С помощью пульта дистанционного управления (A, 7) можно выбрать 9 запрограммированных картинок фонтана. При вводе в эксплуатацию и при каждом повторном включении прибора автоматически запускается программа 1. Прибор выключен, режим ожидания Все фонтаны активные, стабильная высота до макс. 30 см. Свет...
  • Página 111: Очистка И Уход

    - RU - Очистка и уход Внимание! Опасное электрическое напряжение. Возможные последствия: смерть или серьезные травмы. Профилактические мероприятия: − Прежде чем погрузить руки в воду, обязательно вытяните сетевые штекеры всех находящихся в воде приборов. − Перед проведением работ с прибором вытянуть сетевые штекеры прибора. Чистка...
  • Página 112 - CN - 原版使用说明书的翻译 本使用说明书的注意事项 欢迎您购买欧亚瑟活水 (OASE Living Water) 公司产品。 购买本产品,Water Quintet Creative是您的正确选择。 首次使用本设备之前请仔细阅读本使用说明书并熟悉本设备。 所有在本设备上的工作以及用本设备从事的工作都必须按照本说明书进行。 请务必遵守安全注意事项,以便正确及安全地使用设备。 请妥善保管本使用说明书。 转让设备时请连同本使用说明书一起转交。 供货范围 图 A 数量 说明 艺术喷泉 变压器 12 伏控制箱 保护罩 插地枪 加长管 遥控器(包括电池,型号 CR 20 32) 按照规定的使用 Water Quintet Creative ,另称为 “设备”,是由多个装有 LED 灯的艺术喷泉组成的一套装置。可以以任意...
  • Página 113 − 请只使用设备的原装备件和配件。 − 决不要对设备进行技术改造。 − 切勿直视设备的光源。 机械安装 Water Quintet Creative 的安放 两种安装方案的注意事项(A 、 、 B C): 为 了能灵活安放 泵 ,可通 过拧 开 电缆 保 护 装置(A , 36)将 电缆 从 电缆 束中解开。在任何情况下以下 规 定均适用: − 泵 至池塘或者水池 边缘 的距离必 须 至少 为 1.5 米。...
  • Página 114 - CN - 安放控制箱和变压器 注意!小心触电。 可能的后果:死亡或者重伤。 保护措施: − 变压器和 12 伏控制箱必须安放在干燥的地方,并有防溅水保护。 − 只运行装有保护罩的 12 伏控制箱。 − 将变压器和 12 伏控制箱安放在离水的安全距离至少 2 米的地方。 安放 12 伏控制箱时,要防止其受到阳光直射(最高温度 40 °C)。 方案 1(E): − 在所要的位置上将插地枪(5)整个地插入地面中。 − 将 12 伏控制箱(3)推到插地枪(5)上。 方案 2(F): − 用 4 个螺栓(13)(不在供货范围内)穿过 12 伏控制箱(3)外壳上的螺栓开孔(14)将 12 伏控制箱(3)拧紧在 −...
  • Página 115 - CN - 操作 用遥控器(A,7)可选择 9 种固定程序化的喷泉形态。 在首次运行和每次重新接通设备时会自动选择程序 1。 设备关闭,待机模式 所有喷泉都接通,喷泉高度不变,最高达 30 厘米 接通所有喷泉内的灯 所有喷泉都接通,喷泉高度不变,最高达 70 厘米 接通所有喷泉内的灯 所有喷泉都接通,喷泉高度变化,最高达 70 厘米。 接通所有喷泉内的灯 交替间歇式地接通一个喷泉,最高达 70 厘米 接通被激活喷泉内的灯 所有喷泉都接通,喷泉高度不变,最高达 110 厘米 接通所有喷泉内的灯 所有喷泉都接通,喷泉高度变化,最高达 110 厘米 接通所有喷泉内的灯 交替间歇式地接通一个喷泉,最高达 140 厘米 接通被激活的喷泉内的灯 所有喷泉都接通,喷泉高度变化,最高达 140 厘米 接通所有喷泉内的灯...
  • Página 116 - CN - 清洁和保养 注意!小心触电。 可能的后果:死亡或者重伤。 保护措施: − 把手伸入水中之前,请拔下水中所有设备的电源插头。 − 在该设备上作业前,请拔下设备上的电源插头。 清洁设备 (L、M、N): − 要打开设备,请稍微转动喷嘴外壳(9)将其松开。旋下 LED发光喷嘴 (10),并在必要时旋下加长管 (6) − (请参阅图 D)。 − 从侧面将相应的泵 (26) 从过滤篓(27)的固动支架内推出。 − 通过稍微转动取下泵盖 (28),然后取出叶轮 (29)。 − 在流动的水中用刷子清洁所有零件。 装配设备: 按相反的顺序装配设备(L、M、N)。 提示:将泵外壳推入过滤篓,直至听到卡入的声音。 更换遥控器内的电池 (O, P): 因操作不当会损坏遥控器! 为了将会损坏遥控器内部元件的静电放掉,请接触一下没有涂层的金属表面(比如暖气)! 请注意不要让污物和潮湿进入遥控器! −...
  • Página 117 13666-02-14_Water Quintet Creati117 117 24.02.2014 08:53:15...
  • Página 118 13666-02-14_Water Quintet Creati118 118 24.02.2014 08:53:16...
  • Página 119 Konformitätserklärung gemäß dem Gesetz über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtun- gen (FTEG) und der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) Declaration of Conformity in accordance with the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Act (FTEG) and Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive) OASE GmbH Tecklenburger Str. 161 48477 Hörstel Tel. +49 54 54 / 80-0 erklärt, dass das Produkt...
  • Página 120 13666-02-14_Water Quintet Creati120 120 24.02.2014 08:53:16...
  • Página 121 13666-02-14_Water Quintet Creati121 121 24.02.2014 08:53:16...
  • Página 122 13666-02-14_Water Quintet Creati122 122 24.02.2014 08:53:16...
  • Página 123 13666-02-14_Water Quintet Creati123 123 24.02.2014 08:53:16...
  • Página 124 13666-02-14_Water Quintet Creati124 124 24.02.2014 08:53:16...

Tabla de contenido