Página 1
Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. Montáž, obsluhu a údržbu smí provádět jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací. 991184b Z00 OEZ s.r.o., edivská 339, 561 51 Letohrad, Czech Republic, www.oez.cz Š...
Página 2
MOUNTING MOUNTING MONTÁŽ MONTÁŽ Removal of the blinding block is forbidden!!! Vyjmutí zaslepovacího bloku odpína če je zakázáno!!! - 2 - 991184b Z00...
Página 11
MINIMUM DEIONIZATION SPACE WITHOUT EARTHED METALLIC CONSTRUCTIONS MINIMÁLNÍ DEIONIZAČNÍ PROSTOR BEZ KOVOVÝCH UZEMNĚNÝCH KONSTRUKCÍ OD-BHD-KS42 1x C=20 B=105 B=105 B=140 C=20 OD-BHD-KS02 2x E=105 BD... A - minimum distance between the switch-disconnector and bare wall (this is valid for insulated conductors, cables, flexi bars or rear connection) - minimální...
Página 12
BD250 U=230 V AC U=230 V AC U=415 V AC U=415 V AC U=500 V AC U=500 V AC U=690 V AC U=690 V AC Icu > 36 kA Icu > 16 k A Icu > 10 kA Icu < 60 kA Icu >...
Página 14
Only materials which have low adverse environmental impact and which do not contain dangerous substances as specified in ROHS directive have been used in the product. Ve výrobku jsou použity materiály s nízkým negativním dopadem na životní prostředí, které neobsahují zakázané nebezpečné...
Página 15
ESPAÑOL SLOVENSKY FRANÇAIS ROMANA PO POLSKU DEUTSCH BD250NE405-250-V - 1 - 991184b Z00...
(3)-(6) PS-BHD-... Wy cznik pomocniczy (10) SP-BHD-..., SV-BHD-... Wyzwalacze pomocnicze 1)* 1= w czone 0= roz czone 2)* Stan roz cznika Roz cznik BD250NE405-250-V z akcesoriami Wykonanie sta e Przy acza przednie Plan wiercenia Przy acza tylne Minimalna warto c strefy dejonizacyjnej bez uziemionej metalowej konstrukcji...
Página 19
(2) PS-BHD-... Relativschalter (3)-(6) PS-BHD-... Hilfsschalter (10) SP-BHD-..., SV-BHD-... Hilfsauslöser 1)* 1= ein 0= aus 2)* Zustand des Lasttrennschalters Lasttrennschalter BD250NE405-250-V mit Zubehör Feste Ausführung Vorderanschluss Bohrplan Hinteranschluss Mindestanschlussraum ohne geerdeten Metallkonstruktionen A - Mindestabstand zwischen dem Lasttrennschalter und einer nicht isolierten geerdeten Wand (es gilt für nicht isolierte Leiter, Kabel, Flexibare oder den rückseitigen Anschluss)
Página 20
(3)-(6) PS-BHD-... Contactor auxiliar (10) SP-BHD-..., SV-BHD-... Auxiliares de disparo 1)* 1= conectado 0= desconectado 2)* Estado del interruptor separador Interruptor separador BD250NE405-250-V con accesorios Versión fija Conexión frontal Diagrama de taladrado Conexión trasera Área mínima de desionización sin construcciones metálicas con toma de tierra A - La distancia mínima entre el interruptor separador y la pared sin aislamiento con toma de...
Página 21
(3)-(6) PS-BHD-... Interrupteur auxiliaire (10) SP-BHD-..., SV-BHD-... Déclencheurs auxiliaires 1)* 1= fermé 0= ouvert 2)* État du sectionneur Interrupteur-sectioneur BD250NE405-250-V avec accessoires Modèle fixe Arrivée avant Plan de perçage Arrivée arrière La zone de déionisation minimum sans structures métalliques mises à la terre.
(3)-(6) PS-BHD-... Intrerupator auxiliar (10) SP-BHD-..., SV-BHD-... Declansatoare auxiliare 1)* 1= conectat 0= deconectat 2)* Starea intrerupatorului-separator Intrerupator separator BD250NE405-250-V cu accesorii Versiune fixa Conectare fata diagrama de gaurit Conexiune spate Spa iu de deionizare minim, f r structuri metalice legate la p mânt A - Distan a minim între perete separatorului de sarcin...