Página 19
INSTRUCCIONESDEUSOYMANUALDELUSUARIO Modelo# CALEFACTOR DE AIRE MH125KTFR FORZADO A KEROSENE MH70KTFR LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES:Leaysigatodaslasinstrucciones.Conserveestas instruccionesenunlugarseguroparafuturareferencia.Nopermitaquenadiequenohayaleído estasinstruccionesarme,encienda,ajusteouseelcalefactor. ADVERTENCIA: Si no se siguen al pie de la letra las instrucciones de este manual, podría producirse un incendio o una explosión que provocaría daños materiales, lesiones o muertes.
• ENCHUFEELCABLEDEALIMENTACIÓNENUNTOMACO- RRIENTEDETRESPATASCONCONEXIÓNATIERRA. IDIOMAS INGLÉS................1-9 FRANCÉS................1-9 MH70KTFR & MH125KTFR ESPAÑOL................1-9 ADVERTENCIA: No apto para usar sobre pisos de madera o de otros materiales combustibles. Cuando se utiliza, el calefactor debe apoyarse sobre un material aislante adecuado de por lo menos 2,5 cm de espesor que sobresalga por lo menos 1m del calefactor en todas las direcciones.
ESPECIFICACIONES CUIDADO: Certificado por la CSA para usar únicamente con querosene No. 1-K. Probado en fábrica: Querosene, diesel #1 y #2, aceite combustible #1 y #2, JP8 (combustible Jet A) Modelo MH125KTFR MH70KTFR 125.000BTU/H 70.000BTU/H CONSUMO 0,96GAL/H 0,52GAL/H CAPACIDAD DEL TANQUE 9,25GALONES...
enCanadá,deberáinstalarunacubiertacontracortinasad¬icional superficies, la que tiende a aumentar luego de apagarlos. Permita porencimadelacubiertadelradiador. Lacubiertaylostornillos que se complete este ciclo antes de desenchufar el calefactor. vienenincluidos. PROGRAMA DIARIO 3. Luegoinstalelascubiertascontraelcalor.Sefijanenelcentro,en 1. GENERAL.Realiceunainspecciónvisualgeneraldel lasposicionesdelas12enpuntoylas6enpunto.Lamásgrande calefactorbuscandopartesflojasodañadas.Reviselas seinstalaenlapartedeabajo.Sefijanensulugarmediante tuercasylospernosparaverificarquenosehayanaflojado lostornillosquesujetanlaplacadelradiadorensulugar.Afloje porlavibraciónolassacudidas.Laspartesdañadasdeben solamentelostornillosnecesariosparasujetarlascubiertasyluego repararseoreemplazarseantesdevolverautilizarel vuelvaaajustarlos. calefactor.Verifiquequeelcalefactorestéfuncionando normalmente(consultelasección“Reparaciones”poruna...
Página 23
DIAGNÓSTICO DE APAGADO CON SEGURIDAD Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS FALLA CAUSA SOLUCIÓN Reviselafuentedealimentación(¿estáenchufado?) Nohaycorrienteeléctrica Verifiquelaposicióncorrectadelinterruptor(¿estáenON?) Verifiqueelfusibleolallavegeneral Elmotornoenciendeynohayignición Ajusteinadecuadodeltermostato Verifiquequeeltermostatoestéajustadomásalto quelatemperaturaambiente Motordefectuoso Reemplaceelmotor Asegúresedequeeltanquetengasuficientecombustible Enciendayapaguelaunidadvariasvecesparaqueel combustiblelleneelfiltroyelsistemadecombustible Nohaysuficientecombustibleenel quemador Revisequelaslíneasdecombustible,incluyendoel filtro,notenganfugas Limpieoreemplacelaboquilla Reviselasconexionesdelencendedor,incluyendoel Elmotorarranca,nohayigniciónose transformador apaga Encendedorelectrónicodefectuoso Revisequeloselectrodosnoesténcorroídosniten- ganacumulacióndecarbón Reemplazareltransformador Cajadecontroldellamadefectuosa Reemplacelacajadecontroldelallama Célulafotoeléctricadefectuosa Limpieoreemplacelacélulafotoeléctrica Verifiquelasconexiones...
SW – Interruptor ST- Termostato de seguridad BOMBA VENTILADOR 1 VÁLVULA VENTILADOR 2 ENCENDEDOR Protección contra caídas MH125KTFR INDICADOR LED PCB DEL PANEL TERMOSTATO (CONTROL DE TEMP.) HS- Sensor de efecto Hall PH- Célula fotoeléctrica TP- Sonda de temperatura SW – Interruptor AmarilloyVerde...