Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 93

Enlaces rápidos

MaxFLO
2
O P E R A T I N G M A N U A L &
I N S T R U C T I O N S F O R U S E
L O W F L O W
R 2 2 3 P 0 1
R223M01 REV. G
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maxtec MaxFLO2

  • Página 1 MaxFLO ™ O P E R A T I N G M A N U A L & I N S T R U C T I O N S F O R U S E L O W F L O W R 2 2 3 P 0 1 R223M01 REV.
  • Página 3: Indications For Use

    Under normal operating conditions, Maxtec warrants the MaxFLO to be free from defects of workmanship or materials for a period of 3 years from the date of shipment from Maxtec, provided that the unit is properly operated and maintained in accordance with Maxtec’s operating instructions.
  • Página 4: Warnings

    • The MaxFLO is designed for use with a gas analyzer/monitor for continuous or intermittent gas analysis. Maxtec recommends use of an oxygen analyzer/monitor, which can be calibrated, whenever the MaxFLO is in use.
  • Página 5: Notes

    • An air inlet water filter is recommended for use with the MaxFLO Do not overtighten the flow adjustment valves. • Use only Maxtec replacement parts. Failure to do so may seriously impair the performance of the MaxFLO . Repair or alteration of the MaxFLO...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    12.2 Minimum Flow ..........10 12.3 Back Pressure Effect on Low Flow MaxFLO ......11 866.4.Maxtec www.maxtec.com...
  • Página 7: System Overview

    Medical Air Flow Adjustment Valve Oxygen Flow Adjustment Valve Medical Air Gas Inlet IV Pole Clamp Male DISS Fitting Mixed Gas Analysis Port 22mm Male/15mm Female Conical Mixed Gas Analysis Port Cover Outlet Fitting (Shown in open position) Oxygen Flow Meter 866.4.Maxtec www.maxtec.com...
  • Página 8: Component Description

    Note: Delivered gas characteristics are not affected by variations in input gas pressures. 2.0 OPERATING INSTRUCTIONS 2.1 Installation of MaxFLO to an IV Pole Note: Prior to placing the MaxFLO into clinical use, the performance check described in Section 3 of this operating manual should be completed. 866.4.Maxtec www.maxtec.com...
  • Página 9: Setting Flow And Oxygen Concentration

    LPM column. 4. Set oxygen flow as determined by oxygen LPM of Table 1 by reading number at left of oxygen LPM row. Table 1 See example on pg. 4 of this operating manual. 866.4.Maxtec www.maxtec.com...
  • Página 10: Performance Check

    • Follow the manufacturer’s recommended calibration procedures as outlined for your particular analyzer/monitor. All Maxtec analyzers/monitors are designed to be calibrated at 100% O . Maxtec recommends for accuracy, that during calibration, oxygen flow be set as close to the desired total flow rate as possible.
  • Página 11 Warning: If the MaxFLO does not function as described in the following tests discontinue use of the device pending service by trained technicians or contact your Maxtec Distributor or Maxtec at: 2305 South 1070 West, Salt Lake City, UT 84119 (801) 266-5300 or (800) 748-5355 Gas supply functional testing procedure: 1.
  • Página 12: Troubleshooting

    Note: The FiO readings from Table 1 (pg.3) will not be affected. • Float ball is contaminated. Contact your Maxtec distributor or Maxtec for repair. Problem: Analyzer/Monitor diverter is difficult to insert or does not remain inserted in Mixed Gas Analysis Port.
  • Página 13: Abbreviation Guide

    9.0 FACTORS INFLUENCING CALIBRATION WHEN USING THE MIXED GAS ANALYSIS PORT 9.1 Flow Rate Effect In order to get accurate readings from the mixed gas analysis port, for mixed gas concentrations, the total flow must be at least 2 LPM. 866.4.Maxtec www.maxtec.com...
  • Página 14: Temperature Effect

    ± 2% when in thermal equilibrium with their operating environment. Use caution to ensure the oxygen analyzer/monitor is thermally stable when calibrated to ensure optimal performance and accurate readings by the analyzer/monitor. Maxtec recommends the following: • Allow adequate time for the sensor to equilibrate to a new ambient temperature.
  • Página 15: Theory Of Operation

    The effects of backpressure are discussed and diagrammed in section 12.3 of this operating manual. Figure 1 Air Flowmeter Oxygen Flowmeter Air Flow Control Valve 2 Flow Control Valve Air Inlet 2 Inlet Mixed Gas Outlet Mixed Gas 866.4.Maxtec www.maxtec.com...
  • Página 16: Mixed Gas Outlet

    LPM and adjust the oxygen flowmeter until the desired FiO is attained. For minimum flow at values ≥ 60% O set the oxygen flowmeter to 1 LPM and adjust the air flowmeter until the desired FiO is attained. 866.4.Maxtec www.maxtec.com...
  • Página 17 1 PSIG = 6.9 kPag = 70 cm H 3 PSIG = 20.9 kPag = 211 cm H 6 PSIG = 41.4 kPag = 422 cm H 6 psig 3 psig 1 psig Set Flow Rate (LPM) 866.4.Maxtec www.maxtec.com...
  • Página 19 MaxFLO ™ M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N & M O D E D ' E M P L O I L O W F L O W R 2 2 3 P 0 1 R223M01 REV.
  • Página 21: Indications D'emploi

    Maxtec, sous réserve que l'unité soit correctement utilisée et entretenue conformément aux consignes d'utilisation de Maxtec. Basé sur l'évaluation des produits Maxtec, la seule obligation de Maxtec en vertu de la garantie qui précède est limitée à faire des remplacements, réparations ou l'émission d'un crédit pour l'équipement identifié comme défectueux.
  • Página 22: Avertissements

    O dépasse 30%. Maxtec recommande de suivre les lignes directrices de l'hôpital concernant les gaz anesthésiques*. • Avant toute utilisation sur un patient, la concentration en oxygène du gaz livré doit être vérifiée au réglage souhaité...
  • Página 23 • Un filtre à eau à l'entrée d'air est recommandé pour une utilisation avec le MaxFLO Ne pas serrer trop les vannes de réglage du débit. • Utiliser uniquement des pièces de rechange Maxtec. Ne pas le faire peut nuire gravement à la performance du MaxFLO .
  • Página 24 12.2 Débit minimal........... . 10 12.3 Influence de la contre-pression sur le MaxFLO a faible débit ....11 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 25: Aperçu Du Système

    Entrée du gaz d’air médical Pince à potence pour intraveineuse Raccord DISS mâle Port d'analyse de gaz mélangé Raccord conique 22mm mâle/ 15mm femelle Couvercle du port mixte d'analyse de gaz (représenté en position ouverte) Débitmètre d'oxygène 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 26: Description Des Composants

    2.0 CONSIGNES D'UTILISATION 2.1 Installation du MaxFLO sur une potence pour intraveineuse Note: Avant de mettre le MaxFLO en utilisation clinique, le contrôle de performance mentionné à l'article 3 du présent Manuel d'exploitation devrait être fait. 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 27: Réglage De Débit Et Concentration D'oxygène

    4. Régler le débit d'oxygène tel que déterminé par LPM d'oxygène du Tableau 1 le chiffre à la gauche de la rangée du LPM d'oxygène. Tableau 1 Voir l'exemple sur la pg. 4 de ce Manuel d'exploitation. 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 28: Utilisation Du Port D'analyse De Gaz Mélangé

    • Suivre les procédures d'étalonnage recommandées par le fabricant comme indiqué pour votre analyseur/moniteur particulier. Tous les analyseurs/moniteurs Maxtec sont conçus pour être calibrés à 100% d'O . Maxtec recommande pour la précision, que lors de l’étalonnage, le débit d’oxygène est défini comme proche du taux de débit total souhaité...
  • Página 29 Maxtec ou Maxtec à: 2305 South 1070 West, Salt Lake City, UT 84119 (801) 266-5300 ou (800) 748-5355 Essais d'alimentation en gaz fonctionnelle: 1.
  • Página 30: Dépannage

    Remarque : les lectures de la FiO de la Table 1 (p.3) ne seront pas affectées. • Le flotteur est contaminé. Contacter votre distributeur Maxtec ou Maxtec pour une réparation. Problème: Le déflecteur d'analyse/surveillance est difficile à insérer ou ne reste pas inséré...
  • Página 31: Guide Des Abréviations

    9.0 FACTEURS AFFECTANT LA CALIBRATION EN UTILISANT LE PORT D'ANALYSE DE GAZ MÉLANGÉ 9.1 Effet Débit Afin d'obtenir des lectures précises à partir du port d'analyse de gaz mélangé, pour des concentrations de gaz mélangés, le débit total doit être d'au moins 2 LPM. 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 32: Effet De La Température

    Ainsi, les lectures sont proportionnelles à la concentration si la pression est maintenue constante. Débit d’un gaz peut affecter l’étalonnage du capteur en raison d’une variation de pression. Maxtec recommande ce qui suit : • Calibrer les analyseurs et moniteurs utilisés avec le MaxFLO au plus près au même flux...
  • Página 33: Principe De Fonctionnement

    Les effets de la contre-pression sont discutés et schématisés à l'article 12.3 de ce Manuel d'utilisation. Figure 1 Débitmètre d’oxygène Débitmètre d’air Vanne d’écoulement Vanne d’écoulement d’O Entrée d’air Entrée d’O Sortie de gaz mélangé Gaz mélangé 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 34: Port D'analyse De Gaz Mélangé Et Chambre D'échantillonnage

    LPM et ajuster le débitmètre d'oxygène jusqu'à ce que la FiO désirée soit atteinte. Pour un débit maximum à des valeurs O ≥ 60%, fixer le débitmètre d'air à 1 LPM et ajuster le débitmètre d'oxygène jusqu'à ce que la FiO désirée soit atteinte. 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 35: Influence De La Contre-Pression Sur Faible Maxflo

    1 PSIG = 6,9 kPag = 70 cm H 3 PSIG = 20,9 kPag = 211 cm H 6 PSIG = 41,4 kPag = 422 cm H 6 psig 3 psig 1 psig Débit réglé (LPM) Set Flow Rate (LPM) 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 37 MaxFLO ™ G E B R U I K S H A N D L E I D I N G & G E B R U I K S I N S T R U C T I E S L O W F L O W R 2 2 3 P 0 1 R223M01 REV.
  • Página 39: Contra-Indicaties

    Maxtec, is de enige verplichting van Maxtec, onder voornoemde garantie, beperkt tot het vervangen, herstellen of krediet te verlenen voor defecte apparaten. Deze garantie wordt enkel verleend aan de klant die het apparaat rechtstreeks bij Maxtec aankocht, of via de door Maxtec aangewezen distributeurs en agenten.
  • Página 40 O -concentratie hoger is dan 30%. Maxtec beveelt aan om de richtlijnen van het ziekenhuis inzake bedwelmende gassen te volgen*. • Voor gebruik op een patiënt moet de zuurstofconcentratie van het geleverde gas worden gecontroleerd op de instelling voor het voorgenomen gebruik.
  • Página 41 • Zorg dat de analysepoort voor gemengd gas schoon is en geen vreemde materie bevat voordat u deze gebruikt. • Maxtec raadt het gebruik van Maxtec analysators/monitors aan die de Maxtec MAX-250 reeks sensoren bevat. Het gebruik van analysators/monitors die een ander merk/type sensoren bevat, kan leiden tot een prestatie die afwijkt van de specificaties in tabel 1 van deel 2.2 en de informatie in sectie 12 van deze bedieningshandleiding.
  • Página 42 12.3 Tegendrukeffect op Low Flow MaxFLO ......11 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 43: Systeemoverzicht

    Stromingsmeter voor medische lucht Inlaat zuurstofgas Stromingsaanpassingsklep voor medische Stromingsaanpassingsklep zuurstof lucht Inlaat voor medisch gas Infuusstandaardklem Inlaat voor medisch gas Analysepoort gemengd gas Mannetjes DISS-aansluiting Afscherming analysepoort gemengd gas 22mm Mannetjes/15mm Conische (geopend weergegeven) contrafitting Zuurstofstromingsmeter 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 44: Installatie Van Maxflo 2 Aan Een Infuuspaal

    Opmerking: De eigenschappen van het geleverde gas worden niet beïnvloed door schommelingen van de inlaatdruk. 2.0 GEBRUIKSINSTRUCTIES 2.1 Installatie van MaxFLO aan een infuuspaal Opmerking: Voordat u de MaxFLO in gebruik neemt, moet u de prestatiecontrole uitvoeren die in deel 3 van deze handleiding wordt beschreven. 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 45: Stroming En Zuurstofconcentratie Instellen

    Medische lucht LPM. 4. Stel de luchtstroom in zoals bepaald door de zuurstof LPM van tabel 1, het nummer bovenaan de Tabel 1 kolom Zuurstof LPM. Raadpleeg het voorbeeld op pagina 4 van deze handleiding. 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 46: De Analyse Poort Voor Gemengd Gas Gebruiken

    • Volg de kablibreringsprocedures van de fabrikant. Alle Maxtec analysators/monitors zijn ontworpen om te worden gekalibreerd aan 100% . Maxtec beveelt voor de nauwkeurigheid, die tijdens de kalibratie, zuurstoftoevoer worden zo dicht mogelijk bij de gewenste totale debiet mogelijk te maken. Bijvoorbeeld voor een stroom van 8 LPM zuurstof en 4 LPM van lucht ijking met een zuurstof 10 LPM.
  • Página 47 Waarschuwing: Als de MaxFLO niet werkt zoals beschreven in de volgende tests, staak dan het gebruik van het apparaat en neem contact op met opgeleide technici of uw Maxtec-verdeler of Maxtec op: 2305 South 1070 West, Salt Lake City, UT 84119 (801) 266-5300 of (800) 748-5355 Gasvoorziening functioneel testen: 1.
  • Página 48: Probleemoplossing

    Opmerking: de FiO -waarden van Tabel 1 (pag.3) zullen niet worden beïnvloed. • Vlotter is verontreinigd. Neem contact op met uw Maxtec-verdelen of met Maxtec voor reparatie. Probleem: Analysator-/monitoromleider kan moeilijk worden ingebracht of blijft niet aangesloten op de analysepoort voor gemengd gas.
  • Página 49: Afkortingen

    DE ANALYSEPOORT VOOR GEMENGD GAS WORDT GEBRUIKT 9.1 Beïnvloeding door stromingsnelheid Om accurate waarden van de analysepoort voor gemengd gas te verkrijgen, moer de totale stroming – voor gemengde gasconcentraties – ten minste 2 LPM zijn. 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 50: Beïnvloeding Door Temperatuur

    Maxtec raadt het volgende aan: • Kalibreer analyzers / monitors gebruikt met de MaxFLO2 op zo dicht mogelijk bij dezelfde stroming als mogelijk tijdens de normale bedrijfsomstandigheden.
  • Página 51: Bedieningstheorie

    12.3 van deze handleiding besproken en in een schema voorgesteld. Afbeelding 1 Stromingsmeter Zuurstofstromingsmeter voor lucht Afsluitklep voor Afsluitklep voor luchstroom -stroom Luchtinlaat inlaat Lucht Uitlaat voor gemengd gas Gemengd gas 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 52: Uitlaat Voor Gemengd Gas

    1 LPM en past u de zuurstofstromingsmeter aan totdat de gewenste FiO wordt verkregen. Voor een minimale stroom aan waarden ≥ 60% O stelt u de zuurstofstromingsmeter in op 1 LPM en past u de luchtstromingsmeter aan totdat de gewenste FiO wordt verkregen. 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 53: Tegendrukeffect Op Low Flow Maxflo

    1 PSIG = 6,9 kPag = 70 cm H 3 PSIG = 20,9 kPag = 211 cm H 6 PSIG = 41,4 kPag = 422 cm H 6 psig 3 psig 1 psig Ingestelde stroomsnelheid (LPM) Set Flow Rate (LPM) 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 55 MaxFLO ™ BETRIEBSHANDBUCH & BEDIENUNGSANLEITUNG L O W F L O W R 2 2 3 P 0 1 R223M01 REV. G...
  • Página 57 Verpflichtung von Maxtec unter der oben genannten Garantie auf den Umtausch, die Durchführung von Reparaturen oder Gutschriften für defekte Geräte auszustellen. Diese Garantie erstreckt sich ausschließlich auf den Käufer, der das Gerät direkt von Maxtec oder über einen von Maxtec ernannnten Händler oder Agenten erwirbt.
  • Página 58 • Verwenden Sie den MaxFLO NICHT in einer MRI-Umgebung. • Verwenden Sie den MaxFLO NICHT als lebenserhaltendes Gerät. • Verwenden Sie den MaxFLO2 NICHT, um andere Geräte, die mit Druckluft arbeiten mit Mischgas zu versorgen. Der MaxFLO STELLT KEIN LUFT-SAUERSTOFF-GEMISCH UNTER DRUCK ZUR VERFÜGUNG.
  • Página 59 Wasserfilter für die Luftzufuhr zu verwenden. • Ziehen Sie die Druckwächter nicht zu fest an. • Verwenden Sie ausschließlich original Maxtec-Ersatzteile. Andernfalls kann die Leistung des MaxFLO bedenklich beeiträchtigt werden. Reparaturen oder Änderungen am MaxFLO die nicht durch einen zugelassenen Maxtec-Kundendienstmitarbeiter ausgeführt werden, könnten dazu führen, dass das Gerät nicht wie vorgesehen funktioniert.
  • Página 60 12.3 Rückstrom bei Low Flow MaxFLO ....... . 11 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec...
  • Página 61: Überblick Über Das System

    Durchflussmesser für Luft für medizinische Eingang Sauerstoff Anwendungen Druckwächter Sauerstoff Druckwächter medizinische Druckluft IV Ständerklemme Eingang medizinische Druckluft Zugang Mischgasanalyse Male DISS-Anschluss Abdeckung Zugang Mischgasanalyse 22 mm Male/15 mm Female konische Fassung (in der Abbildung geöffnet) Sauerstoff-Durchflussmesser 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 62: Beschreibung Der Bauteile

    Hinweis: Die Qualität des Versorgungsgases wird von Änderungen der Gasdrücke an der Gaszufuhr nicht beeinflusst. 2.0 BEDIENUNGSANLEITUNG 2.1 Installation des MaxFLO an einem Infusionsständer. Hinweis: Vor dem ersten klinischen Einsatz des MaxFLO sollte die in Kapitel 3 dieses Betriebshandbuches beschriebene Leistungsüberprüfung durchgeführt werden. 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 63: Einstellungen Der Durchflussmenge Und Der Sauerstoffkonzentration

    Werten in der ersten Zeile der Spalte LPM. 4. Einstellung des Sauerstoffflussesgemäß Sauerstoff LPM in Tabelle 1 durch Ablesen Tabelle 1 des Wertes links in der Reihe Sauerstoff LPM. Siehe Beispiel auf Seite 4 dieses Betriebshandbuches. 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 64: Verwendung Des Zugangs Für Die Mischgasanalyse

    Alla Maxtec-Analyse-/Überwachungsgeräte sind für eine Kalibrierung bei einer Konzentration von 100% O vorgesehen. Maxtec empfiehlt für die Richtigkeit, die während der Kalibrierung, Sauerstoff-Fluss so nah an die gewünschte Gesamt-Volumenstrom wie möglich eingestellt werden. Zum Beispiel bei einem Fluß von 8 LPM sauerstoffreiches und 4 LPM Luft, kalibriert mit einem Sauerstoff-Fluss von 10 LPM.
  • Página 65 Zusammenhang mit den folgenden Leistungsüberprüfungen beschrieben, nehmen Sie das Gerät bis zur Reparatur durch einen Fachtechniker außer Betrieb oder wenden Sie sich an Ihren Maxtec-Händler oder das Unternehmen Maxtec direkt unter: 2305 South 1070 West, Salt Lake City, UT 84119 +01-801-266-5300 oder +01-800-748-5355 Gasversorgung Funktionstests: 1.
  • Página 66: Fehlersuche

    Problem: Messgerät/Monitor-Umleiter ist nur schwer einsetzbar oder bleibt nicht im Anschlus Mischgasanalyse. Potentielle Ursachen und Lösungen: • Umleiter hat die falsche Größe. Verwenden Sie einen von Maxtec gelieferten Umleiter, Art. Nr. R110P10-001, beschrieben in Kapitel 10.2 dieses Betriebshandbuches. 5.0 REINIGUNG Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in den MaxFLO...
  • Página 67: Abkürzungen

    Temperaturbereich 9.0 BEEINFLUSSUNG DER KALIBRIERUNG BEI DER VERWENDUNG DES ZUGANGS FÜR DIE MISCHGASANALYSE 9.1 In Abhängigkeit von der Durchflussmenge Für präzise Messergebnisse des Anschlusses für die Mischgasanalyse muss bei Mischgaskonzentrationen der Gesamtdurchfluss mindestens 2 LPM betragen. 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 68: In Abhängigkeit Von Der Temperatur

    Druck. Bei konstantem Druck verhalten sich also die Messwerte proportional zur Konzentration. Durchfluss eines Gases auf die Kalibrierung des Sensors aufgrund einer Änderung im Druck. Maxtec empfiehlt: • Kalibrieren Analysatoren / Monitore mit der MaxFLO bei möglichst nahe an den gleichen Fluss wie möglich als bei normalen Betriebsbedingungen eingesetzt.
  • Página 69: Betriebsabläufe

    Durchflussmesser zeigen den genauen Durchfluss an, solange sich kein Rückstrom bildet. Die Auswirkungen eines Rückstromes sind in Kapitel 12.3 des vorliegenden Betriebshandbuches beschrieben und dargestellt. Abbildung 1. Sauerstoffdurchflussmesser Luftdurchflussmesser Luftdruckwächter Sauerstoffdruckwächter Sauerstoffzufuhr Luftzufuhr Luft Ausgang Gasgeisch Gasgemisch 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 70: Zugang Mischgasanalyse Und Messkammer

    FiO erreicht ist. Für eine minimale Durchflussmenge bei Werten ≥ 60% O muss der Luftströmungsmesser auf 1 LPM eingestellt und der Sauerstoffströmungsmesser solange reguliert werden, bis die gewünschte FiO2 erreicht ist. 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 71: Rückstrom Bei Low Flow Maxflo

    1 PSIG = 6.9 kPag = 70 cm H 3 PSIG = 20,9 kPag = 211 cm H 6 PSIG = 41,4 kPag = 422 cm H 6 psig 3 psig 1 psig Eingestellte Durchflussmenge (LPM) Set Flow Rate (LPM) 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 73 MaxFLO ™ M A N U A L E O P E R A T I V O e I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O L O W F L O W R 2 2 3 P 0 1 R223M01 REV.
  • Página 75: Indicazioni Per L'uso

    Nelle condizioni operative normali, Maxtec garantisce che il monitor MaxFLO è esente da difetti di fabbricazione o materiali per un periodo di tre (3) anni dalla data di spedizione da Maxtec, purché l'unità venga azionata e sottoposta correttamente a manutenzione, in accordo con le istruzioni operative di Maxtec.
  • Página 76: Avvertenze

    O supera il 30%. Maxtec raccomanda di seguire le linee guida ospedaliere sull'uso dei gas anestetici*. • Prima dell'uso sui pazienti, verificare che la concentrazione di ossigeno del gas erogato corrisponda all'impostazione desiderata.
  • Página 77: Note

    Non stringere eccessivamente le valvole di regolazione del flusso. • Utilizzare solo pezzi di ricambio Maxtec. Il mancato rispetto di questa raccomandazione può influire seriamente sulle prestazioni di MaxFLO . La riparazione o la modifica...
  • Página 78 12.2 Flusso minimo ........... 10 12.3 Effetto della contropressione su MaxFLO Low Flow ..... . . 11 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 79: Panoramica Del Sistema

    Ingresso gas aria di grado medico Morsetto per asta portaflebo Accoppiamento DISS maschio Bocchetta di analisi gas miscelato Accoppiamento conico maschio 22 mm/ Coperchio della bocchetta di analisi gas femmina 15 mm miscelato (Mostrato in posizione aperta) Flussometro ossigeno 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 80: Descrizione Dei Componenti

    Nota: le caratteristiche del gas fornito non sono influenzate da eventuali variazioni nella pressione del gas in ingresso. 2.0 ISTRUZIONI OPERATIVE 2.1 Installazione di MaxFLO su asta portaflebo Nota: prima di collocare MaxFLO nell'uso clinico, completare la verifica delle prestazioni descritta nella Sezione 3 del manuale operativo. 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 81: Impostazione Del Flusso E Della Concentrazione Di Ossigeno

    LPM aria di grado medico. 4. Impostare il flusso di ossigeno come stabilito in base ai LPM di ossigeno nella Tabella 1, leggendo il numero a sinistra della riga LPM. Tabella 1 Vedere l'esempio a pag. 4 del manuale operativo. 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 82: Uso Della Bocchetta Di Analisi Gas Miscelato

    • Seguire le procedure di calibratura consigliate dal fabbricante, come indicato per ogni particolare analizzatore/monitor. Tutti gli analizzatori/monitor Maxtec sono stati progettati per essere calibrati al 100% di O Maxtec raccomanda per la precisione, che durante la calibrazione, impostare il flusso di ossigeno il più...
  • Página 83 Maxtec: 2305 South 1070 West, Salt Lake City, UT 84119 (801) 266-5300 oppure (800) 748-5355 Test funzionale mandata gas: 1.
  • Página 84: Risoluzione Dei Problemi

    Nota: le letture della FiO dalla Tabella 1 (pag.3) non sono influenzate. • Sfera galleggiante contaminata. Contattare il distributore o la sede Maxtec per la riparazione. Problema: deviatore del'analizzatore/monitor difficile da inserire o che non resta inserito nella bocchetta di analisi gas miscelato.
  • Página 85: Guida Alle Abbreviazioni

    DELLA BOCCHETTA DI ANALISI GAS MISCELATO 9.1 Effetto della portata Al fine di ottenere letture accurate dalla bocchetta di analisi gas miscelato, il flusso totale per le concentrazioni di gas miscelato deve essere di almeno 2 LPM. 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 86: Effetto Della Temperatura

    ± 2% quando in equilibrio termico con l'ambiente operativo. Prestare la massima attenzione per garantire che l'analizzatore/monitor di ossigeno sia termicamente stabile quando calibrato, per garantire prestazioni ottimali e letture accurate. Maxtec raccomanda di: • Lasciar passare un periodo di tempo sufficiente perchè il sensore si equilibri alla nuova temperatura ambiente.
  • Página 87: Teoria Del Funzionamento

    Gli effetti della contropressione sono discussi e rappresentati con un diagramma nella Sezione 12.3 del manuale operativo. Figura 1 Flussometro aria Flussometro ossigeno Valvola di controllo Valvola di controllo del flusso aria flusso O Ingresso l’aria Ingresso O Aria Uscita gas miscelato miscelato 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 88: Bocchetta Di Analisi Gas Miscelato E Camera Di Campionamento

    1 LPM e regolare il flussometro dell'ossigeno fino a raggiungere il valore di FiO desiderato. Per minimizzare il flusso a valori ≥ 60% di O , impostare il flussometro dell'ossigeno a 1 LPM e regolare il flussometro dell'aria fino a raggiungere il valore di FiO desiderato. 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 89: Effetto Della Contropressione Su Maxflo

    1 PSIG = 6,9 kPaG = 70 cm H 3 PSIG = 20,7 kPaG = 211 cm H 6 PSIG = 41,4 kPag = 422 cm H 6 psig 3 psig 1 psig Set Flow Rate (LPM) Portata impostata (LPM) 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 91 MaxFLO ™ M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S e I N S T R U C C I O N E S D E U S O L O W F L O W R 2 2 3 P 0 1 R223M01 REV.
  • Página 93: Indicaciones Para El Uso

    3 años, a partir de la fecha de envío desde las instalaciones de Maxtec, siempre que la unidad se opere correctamente y se le de mantenimiento según las instrucciones de operación de Maxtec. Basándose en la evaluación del producto que realice Maxtec, la única obligación de Maxtec, según la garantía antes referida,...
  • Página 94: Advertencias

    • Cuando la concentración de O exceda el 30%, tenga cuidado al utilizar el MaxFLO presencia de anestésicos inflamables o en una atmósfera con de gases inflamables. Maxtec recomienda cumplir con las directrices de los hospitales en cuanto a gases anestésicos*.
  • Página 95: Notas

    • Utilice solamente piezas de recambio Maxtec. No utilizar estas piezas originales puede afectar el funcionamiento del MaxFLO . La reparación o modificación del MaxFLO cualquier individuo que no sea el agente autorizado de Maxtec puede conllevar a que el producto no funciones como se espera. * Referencias: 1.
  • Página 96 12.2 Flujo mínimo ........... . 10 12.3 Efecto de la contrapresión en el MaxFLO de flujo bajo ..... 11 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 97: Resumen Sobre El Sistema

    Abrazadera de soporte para sueros Acoplamiento DISS macho Puerto de análisis de gas mezclado Acoplamiento cónico macho 22mm/hembra 15mm Tapa de la toma para análisis de gas mezclado (se muestra en posición abierta) Caudalímetro de flujo de oxígeno 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 98: Descripción De Componentes

    2.1 Montaje del MaxFLO en un soporte para sueros Nota: Antes de darle uso clínico al MaxFLO , se debe completar la comprobación de rendimiento que se describe en la Sección 3 de este manual de operación. 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 99: Establecer El Flujo Y La Concentración De Oxígeno

    LPM de oxígeno en la Tabla 1, leyendo el número que aparece a la izquierda de la fila de LPM de oxígeno. Tabla 1 Vea un ejemplo en la pág. 4 de este manual de operaciones. 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 100: Uso De La Toma Para Análisis De Gas Mezclado

    Todos los analizadores/monitores están diseñados para ser calibrados a 100% de O . Maxtec recomienda para la exactitud, que durante la calibración, se establece el flujo de oxígeno tan cerca de la velocidad de flujo total deseada como sea posible. Por ejemplo, para un flujo de 8 LPM de oxígeno, y 4 LPM de aire, calibrar mediante un flujo de oxígeno de 10 LPM.
  • Página 101: Prueba Funcional De Suministro De Gas

    Maxtec o con Maxtec en: 2305 South 1070 West, Salt Lake City, UT 84119 (801) 266-5300 o (800) 748-5355 Prueba funcional de suministro de gas: 1.
  • Página 102: Localización Y Resolución De Problemas

    Posibles causas y soluciones: • El desviador posee el tamaño incorrecto. Utilice el desviador suministrado por Maxtec, con número de pieza R110P10-001, según se especifica en la sección 10.2 de este manual de operaciones.
  • Página 103: Guía De Abreviaturas

    9.1 Efecto de la velocidad de flujo Para poder obtener lecturas precisas de toma para análisis de gas mezclado, con relación a las concentraciones de gas mezclado, el flujo total debe ser al menos 2 LPM. 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 104: Efecto De La Temperatura

    Flujo de un gas puede afectar a la calibración del sensor debido a un cambio en la presión. Maxtec recomienda lo siguiente: • Calibrar analizadores o monitores utilizados con la MaxFLO2 menos tan cerca de la misma corriente como sea posible ya que durante las condiciones normales de funcionamiento.
  • Página 105: Principio De Funcionamiento

    12.3 de este manual de operación. Figura 1 Caudalímetro de Caudalímetro de aire oxígeno Válvula de control Válvula de control de flujo de aire de flujo de O Entrada de aire Entrada de O Aire Salida de gas mezclado mezclado 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 106: Toma Para Análisis De Gas Mezclado Y Cámara De Muestreo

    1 LPM y ajuste el caudalímetro de oxígeno hasta que se logre la FiO deseada. Para un flujo mínimo en valores ≥ 60% de O ponga en caudalímetro de oxígeno en 1 LPM y ajuste el caudalímetro de aire hasta que se logre la FiO deseada. 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Página 107 1 PSIG = 6,9 kPag = 70 cm H 3 PSIG = 20,9 kPag = 211 cm H 6 PSIG = 41,4 kPag = 422 cm H 6 psig 3 psig 1 psig Set Flow Rate (LPM) Velocidad de flujo establecida (LPM) 866.4.Maxtec www.maxtec.com 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...

Tabla de contenido