Dell OptiPlex GX270 Guía De Instalación Y De Referencia Rápida
Ocultar thumbs Ver también para OptiPlex GX270:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dell™ OptiPlex™ Systems
Setup and Quick
Reference Guide
Guide de configuration et de référence rapide
Guía de instalación y de referencia rápida
Models DHS, DHP , and DHM
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dell OptiPlex GX270

  • Página 65 Sistemas Optiplex™ de Dell™ Guía de instalación y de referencia rápida Modelos DHS, DHP y DHM w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 66 Otras marcas y nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a productos de las mismas. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 67 Inicio de los Diagnósticos Dell ....Ejecución de los Diagnósticos de disco duro IDE de Dell ..Información sobre normativas .
  • Página 68 Contenido...
  • Página 69: Acerca De Esta Guía

    ™ Para obtener la versión más actualizada de los documentos de la unidad de disco duro, vaya al sitio Web de Dell | Support en support.dell.com. Los números de modelo reglamentario aparecen en todo este documento; los equivalentes de tipos de chasis son los siguientes: Números de modelo reglamentario y tipos...
  • Página 70 Si busca Aquí lo encontrará • Código de servicio rápido y Etiqueta C ó d i g o d e s e r v i c i o r á p i d o y e t i q u e t a d e c l a v e d e l de servicio p r o d u c t o ®...
  • Página 71 • Estado de la llamada de reparación S i t i o W e b D e l l P r e m i e r S u p p o r t , premiersupport.dell.com e historial de asistencia técnica El sitio Web Dell Premier Support está...
  • Página 72: Precaución: Instrucciones De Seguridad

    PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad Utilice las siguientes pautas de seguridad para garantizar su propia seguridad personal así como la protección de su equipo y del entorno de trabajo ante posibles daños. General • No intente reparar el equipo usted mismo a menos que sea un técnico de mantenimiento cualificado.
  • Página 73 PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) • Para evitar posibles descargas eléctricas al desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del adaptador de red de la parte posterior del ordenador y, a continuación, de la conexión de red. Cuando vuelva conectar un cable de red al ordenador, primero conecte dicho cable a la conexión de red de la pared y después al adaptador de red •...
  • Página 74: Cuando Utilice El Equipo

    PRECAUCIÓN: No intente reparar el equipo usted mismo, salvo si lo hace tal y como se explica en la documentación o las instrucciones de Dell™ proporcionadas en línea o en otro soporte. Siga exactamente las instrucciones de instalación y servicio.
  • Página 75: Protección Contra Descargas Electrostáticas

    Cuando utilice el equipo (continuación) Apague el equipo de manera correcta, a través del menú del sistema operativo. Apague el ordenador y los dispositivos conectados a él. Conéctese a tierra usted mismo por el procedimiento de tocar una superficie metálica no pintada del chasis, como el metal alrededor de las aberturas de las ranuras de tarjetas de la parte posterior del ordenador, antes de tocar cualquier elemento del interior del ordenador.
  • Página 76: Introducción E Instalación

    Ajuste los tornillos de los conectores del cable. NOTA: Algunas pantallas de panel plano y tarjetas gráficas admiten DVI (Digital Visual Interface). Si su monitor y tarjeta tienen conectores DVI, Dell recomienda que utilice DVI en lugar de VGA.
  • Página 77 Compruebe que el interruptor de selección de voltaje está ajustado correctamente para su zona. El sistema viene equipado con lo siguiente: • Un suministro de energía de voltaje fijo. Los equipos con un suministro de energía de voltaje fijo no disponen de un interruptor de selección de voltaje en el panel posterior y funcionan a un único voltaje (consulte la etiqueta de regulación de la parte exterior del equipo para conocer su voltaje de funcionamiento).
  • Página 78 C o n f i g u r a c i ó n d e l e s c r i t o r i o : s i n t a r j e t a s d e e x p a n s i ó n monitor teclado ratón...
  • Página 79 C o n f i g u r a c i ó n d e l m i n i g a b i n e t e : s i n t a r j e t a s d e e x p a n s i ó n monitor teclado ratón...
  • Página 80: Configuración Completada

    Configuración completada alimentación Microsoft® Windows OS Professional OEM Nave Here Windows® XXXXXXXXXX Clave del producto XXXXX-XXX-XXX XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX Product Key: Microsoft® Windows® Clave del producto Windows OS Professional OEM Nave Here XXXXXXXXXX XXXXX-XXX-XXX Product Key: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX Guía de instalación y de referencia rápida...
  • Página 81: Solución De Problemas

    También encontrará descripciones de las herramientas de solución de problemas de Dell en la sección “Obtención de ayuda” de la Guía del usuario en línea. Si se produce algún problema en el ordenador que necesite la ayuda de Dell, escriba una descripción detallada del error, los códigos de sonido o los patrones de los indicadores de...
  • Página 82: Uso Del Cd Drivers And Utilities (Controladores Y Utilidades)

    Haga clic en OK (Aceptar) para continuar. Para finalizar la instalación, responda a los mensajes mostrados por el programa. En la pantalla Welcome Dell System Owner (Bienvenido, propietario del sistema Dell), pulse sobre Next (Siguiente). Seleccione el System Model (Modelo del sistema), Operating System (Sistema operativo), Device Type (Tipo de dispositivo) y Topic (Tema) adecuados.
  • Página 83: Diagnósticos Dell

    Dell para solicitar asistencia técnica. La ejecución de los Diagnósticos Dell puede ayudarle a resolver el problema sin tener que ponerse en contacto con Dell. Si se pone en contacto con Dell, el resultado de la prueba puede proporcionar importante información para el personal de servicio y asistencia de Dell.
  • Página 84 Una vez finalizadas las pruebas, extraiga el CD. Cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir de los Diagnósticos Dell y reiniciar el equipo, cierre la pantalla Main Menu (Menú principal).
  • Página 85: Ejecución De Los Diagnósticos De Disco Duro Ide De Dell

    Ejecución de los Diagnósticos de disco duro IDE de Dell Se trata de un programa que prueba la unidad de disco duro para solucionar problemas o confirmar la existencia de fallos en ésta. Encienda el ordenador (si ya está encendido, reinícielo).
  • Página 86: Información De La Nom (Sólo Para México)

    Si es necesario, consulte a un representante del servicio de asistencia técnica de Dell o a un técnico experimentado de radio o televisión para obtener consejos adicionales. La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo o dispositivos mencionados en este documento conforme a las regulaciones FCC: •...
  • Página 87: Garantía Limitada Y Política De Devoluciones

    A DELL* garante ao usuário final, em conformidade com as disposições abaixo, que os produtos de hardware com a sua marca, adquiridos pelo usuário final de uma empresa do grupo DELL ou de um distribuidor autorizado DELL situado na América Latina e Caribe, estão livres de defeitos em seus componentes eletrônicos, mecânicos e de montagem, pelo prazo de 1 (um) ano contado da data de aquisição do Produto indicada na Nota Fiscal de...
  • Página 88 Dell poderá negar-se a atender a solicitação. Uma vez diagnosticado o problema, a DELL tomará as devidas providências e pagará o frete e o seguro de transporte para a central de conserto/reposição DELL, caso o defeito apresentado qualifique-se para atendimento dentro da garantia. O usuário final deve garantir que o produto defeituoso estará...
  • Página 89: Términos Contractuales - Argentina - Garantía Ofrecida Por Dell Al Usuario Final - 1º. Año

    Dell garantiza al usuario final, de conformidad con las disposiciones abajo indicadas, que los productos de hardware con su marca, adquiridos por el usuario final a una empresa del grupo Dell o a un distribuidor autorizado, en América Latina y el Caribe, estarán libres de defectos en sus componentes electrónicos, mecánicos y de ensamblado y montaje, por el plazo de 1(un) año contado desde la fecha de adquisición del producto indicada en...
  • Página 90: Responsabilidad Del Cliente

    Proporcionar, en caso que sea necesario y sin ningún cargo para DELL, un lugar de trabajo adecuado y acceso a los medios de comunicación que sean necesarios para la ejecución del servicio. Mantener actualizada una copia de seguridad del sistema operativo y de los programas de software pertinentes, así...
  • Página 91: Atención Al Consumidor

    Servicio Técnico de DELL y proveer todas las informaciones que le solicite el personal técnico de DELL referentes a: datos del Cliente, de la maquina y de los síntomas en el momento del defecto. La falta de alguna de estas informaciones imposibilitará a DELL poder registrar el pedido. Una vez diagnosticado el problema, DELL realizara el despacho de la parte y/o de uno técnico necesarios para efectuar la reparación.
  • Página 92 De lo contrario, Dell puede rehusar la reclamación de la garantía. Si se diagnostica un defecto cubierto por la garantía, Dell se encargará de ello y abonará el transporte por tierra y el seguro hacia y desde el centro de reparaciones o sustitución de Dell. El usuario final deberá asegurarse de que el producto defectuoso esté...
  • Página 94 ® ® Intel Pentium and Celeron Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology.

Este manual también es adecuado para:

Optiplex serie

Tabla de contenido