Vaillant ecoTEC exclusive VMW 306/5 H-ES Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

Vaillant ecoTEC exclusive VMW 306/5 H-ES Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Para el técnico especialista
Instrucciones de instalación y mantenimiento
Editor/Fabricante
Vaillant GmbH
Berghauser Str. 40
D-42859 Remscheid
Tel. +49 21 91 18‑0
Fax +49 21 91 18‑2810
www.vaillant.de
Instrucciones de instalación y mantenimiento
ecoTEC exclusive
VMW 306/5‑7 (H-ES)
VMW 356/5‑7 (H-ES)
VMW 436/5‑7 (H-ES)
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vaillant ecoTEC exclusive VMW 306/5 H-ES

  • Página 1 Instrucciones de instalación y mantenimiento Para el técnico especialista Instrucciones de instalación y mantenimiento ecoTEC exclusive VMW 306/5‑7 (H-ES) VMW 356/5‑7 (H-ES) VMW 436/5‑7 (H-ES) Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18‑0 Fax +49 21 91 18‑2810 [email protected] www.vaillant.de...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido 7.10 Llenado y purga del sistema de agua caliente ..20 7.11 Llenado del sifón para condensados....21 Seguridad ............. 4 7.12 Llenado del sifón para condensados....21 Advertencias relativas a la operación....4 7.13 Primera puesta en marcha ........21 Utilización adecuada..........
  • Página 3 Contenido Datos técnicos ........... 51 Índice de palabras clave ........... 55 0020198146_00 ecoTEC exclusive Instrucciones de instalación y mantenimiento...
  • Página 4: Seguridad

    1 Seguridad – Cumplir todas las condiciones de revisión Seguridad y mantenimiento recogidas en las ins- Advertencias relativas a la trucciones. operación La utilización adecuada implica, además, Clasificación de las advertencias relativas realizar la instalación conforme a la clase IP. a la manipulación Una utilización que no se corresponda con Las advertencias relativas a la manipulación...
  • Página 5 Seguridad 1 ▶ Cierre el dispositivo de bloqueo del con- ▶ Ponga en funcionamiento el producto (ex- tador de gas o el dispositivo de bloqueo cepto cuando se trate de fines de compro- principal. bación breves) solo con el revestimiento ▶...
  • Página 6: Disposiciones (Directivas, Leyes, Normas)

    1 Seguridad ▶ O deje el producto sin tensión desconec- ▶ Asegúrese de que el suministro de aire tando todos los suministros de corriente de combustión siempre esté libre de flúor, (dispositivo de separación eléctrica con cloro, azufre, polvo, etc. una abertura de contacto de al menos ▶...
  • Página 7: Observaciones Sobre La Documentación

    Observaciones sobre la documentación 2 Observaciones sobre la Descripción del aparato documentación Estructura del producto Consulta de la documentación adicional ▶ Tenga en cuenta sin excepción todos los manuales de uso e instalación que acompañan a los componentes de la instalación. Conservación de la documentación ▶...
  • Página 8: Datos En La Placa De Características

    4 Montaje Datos en la placa de características Comprobación del material suministrado ▶ La placa de características viene montada de fábrica en la Compruebe si el material suministrado está completo e parte inferior del aparato. intacto. Canti- Dato Significado Denominación Dispositivo de sujeción del aparato Leer las instrucciones Material adicional para la sujeción del producto...
  • Página 9: Dimensiones

    Montaje 4 Dimensiones Sifón de condensados Conexión del con- ducto de toma de Conexión del embudo aire/evacuación de ga- de evacuación/sifón para condensados R1 Consulte la medida A en la plantilla de montaje adjunta. Consulte la profundidad B del producto en los datos técnicos anexos.
  • Página 10: Fijación A La Pared Del Producto

    4 Montaje Fijación a la pared del producto Desmontaje del panel frontal ▶ Compruebe que la pared sea adecuada para soportar Desmonte el revestimiento frontal como se indica en la el peso de funcionamiento del producto. figura. Compruebe si el material de fijación proporcionado se puede emplear para la pared.
  • Página 11: Desmontaje Del Panel Lateral

    Instalación 5 Desmontaje del panel lateral Atención Riesgo de daños materiales debido a la comprobación de la estanqueidad de gas. Las comprobaciones de estanqueidad de gas pueden causar daños en la valvulería del gas en caso de una presión de prueba >11 kPa (110 mbar).
  • Página 12: Requisitos De Instalación

    5 Instalación Requisitos de instalación Monte un embudo de desagüe con sifón para la des- carga de condensados y el tubo de descarga de la vál- 5.1.1 Indicaciones sobre el uso de gas licuado vula de seguridad. Coloque el conducto de desagüe lo más corto posible y con desnivel con respecto al em- En su estado de entrega, el producto está...
  • Página 13: Conexión De La Entrada Y El Retorno De La Calefacción

    Instalación 5 ▶ Conexión de la entrada y el retorno de la Enganche el sifón para condensados (1) sobre el em- budo preinstalado (2). calefacción Montaje del tubo de evacuación de la válvula de seguridad Instale el tubo de evacuación de la válvula de seguri- dad de tal modo que no estorbe al retirar y colocar la parte inferior del sifón.
  • Página 14: Instalación De La Electrónica

    5 Instalación 5.8.2 Sustitución de la pieza de conexión del Gire la pieza de conexión en sentido horario hasta que encastre. conducto de toma de aire/evacuación de gases, en caso necesario Instalación de la electrónica En caso necesario, sustituya la pieza de conexión del La instalación eléctrica solo puede ser realizada por espe- conducto de toma de aire/evacuación de gases.
  • Página 15: Conexión Del Suministro Eléctrico

    Instalación 5 de contacto (p. ej., fusibles o interruptores de potencia). ▶ El cable de conexión de red que se intro- 30 mm max. duce en el aparato a través del pasaca- bles debe ser flexible. Para evitar cortocircuitos por el desprendimiento acci- dental de un hilo, pele el revestimiento de los cables flexibles como máximo hasta 30 mm.
  • Página 16: Conexión De La Puerta De Enlace A Internet

    5 Instalación – 5.9.6 Conexión de la puerta de enlace a Internet amarillo = sin conexión de Internet, azul = conexión de Internet Condiciones: Instalación de calefacción con regulador multiMATIC 700 ▽ Si no se ha podido establecer la conexión a Internet, informe al usuario de que debe adaptar su configura- ción de router.
  • Página 17: Uso

    Uso 6 Ejecución del asistente de instalación El asistente de instalación se muestra cada vez que se en- Concepto de uso ciende el aparato hasta que se haya concluido correcta- mente. Permite acceder directamente a los programas de En las instrucciones de uso se describen el concepto de uso prueba y ajustes de configuración principales durante la del aparato, así...
  • Página 18: Reinicio Del Asistente De Instalación

    7 Puesta en marcha 7.2.4 Temperatura de entrada nominal, 7.2.9 Datos de contacto temperatura del agua caliente y función de ▶ Si lo desea, guarde su número de contacto en la Config. microacumulación del aparato (máx. 16 cifras sin espacios). El usuario puede consultar dicho número.
  • Página 19: Comprobación Y Preparación Del Agua De Calefacción, De Llenado Y Adicional

    Puesta en marcha 7 – si la cantidad total de agua de llenado y de relleno su- Indica- Significado pera durante la duración del servicio de la instalación el ción triple del volumen nominal de la instalación de calefac- P.04 Reinicio del programa de comprobación eGas CH ción, o bien (Central Heating):...
  • Página 20: Presión De Agua Insuficiente

    7 Puesta en marcha – Sentinel X 500 En caso dado, compruebe si las dos llaves de manteni- miento del aparato están abiertas. ▶ Si ha utilizado los aditivos anteriormente mencionados, Abra despacio la llave de llenado en la parte inferior del informe al usuario sobre las medidas necesarias.
  • Página 21: Llenado Del Sifón Para Condensados

    Puesta en marcha 7 7.11 Llenado del sifón para condensados Monte la parte inferior del sifón de condensados inser- tándola y girándola en sentido horario hasta que en- Validez: VMW 306/5‑7 (H-ES) ecoTEC exclusive caje. O VMW 356/5‑7 (H-ES) ecoTEC exclusive 7.13 Primera puesta en marcha El producto dispone de una cámara de combustión que se...
  • Página 22: Comprobación Del Volumen De Co₂

    7 Puesta en marcha 7.14.2 Comprobación del volumen de CO₂ Atención Riesgo de fallos de funcionamiento por un valor de medición erróneo durante el calibrado. El funcionamiento del producto con el reves- timiento frontal abierto o conducto de toma de aire/evacuación de gases sin montar por completo o abierto puede influir negativa- mente en el calibrado de la combinación de gas y aire.
  • Página 23: Comprobación De La Estanqueidad

    Adaptación a la instalación de calefacción 8 7.15 Comprobación de la estanqueidad Tiempo de bloqueo del quemador ▶ Compruebe la estanqueidad del conducto de gas, el cir- Cada vez que se desconecta el quemador, durante un pe- cuito de calefacción y el circuito de agua caliente sanita- riodo determinado se activa un bloqueo electrónico contra ria.
  • Página 24: Ajuste Del Intervalo De Mantenimiento

    8 Adaptación a la instalación de calefacción Ajuste del intervalo de mantenimiento 8.4.1.2 Curvas características de las bombas VMW 436/5-7 Acceda a Menú → Nivel profesional autorizado → Menú de diagnóstico → D.084 Horas restantes para próx. mantenimiento y confirme con Ajuste el intervalo de mantenimiento (horas de servicio) 100% hasta el siguiente mantenimiento y confirme con...
  • Página 25: Ajuste Del Recalentamiento Solar De Agua Potable

    Solución de averías 9 ▶ Monte el revestimiento frontal. Condiciones: Aparece El Live Monitor muestra S.40 y D.118 está a 0. La cámara Ajuste del recalentamiento solar de agua de combustión se encuentra en funcionamiento cómodo de potable seguridad permanente. El sensor de CO no es la causa. ▶...
  • Página 26: Acceso/Borrado De Memoria De Averías

    9 Solución de averías Acceso/borrado de memoria de averías Sustitución de componentes dañados 9.7.1 Sustitución del quemador Si se produce un fallo, estarán disponibles como máximo los 10 últimos mensajes de error en la memoria de averías. Desmonte el módulo térmico compacto. (→ Página 30) ▶...
  • Página 27: Sustitución Del Intercambiador De Calor

    Solución de averías 9 9.7.4 Sustitución del intercambiador de calor Vacíe el aparato. (→ Página 32) Monte el módulo térmico compacto. (→ Página 31) Desmonte la parte lateral izquierda. Extraiga el tubo de evacuación de condensados del intercambiador. Desatornille los dos tornillos que sujetan la valvulería de gas al ventilador.
  • Página 28: Sustitución De La Placa De Circuitos Impresos O La Pantalla

    Para facilitar el montaje, utilice solo el lubri- cante incluido junto con la pieza de repuesto de Vaillant. Cuando la pieza de repuesto de Vaillant no tiene lubricante, utilice exclusiva- mente agua o un jabón lubricante normal.
  • Página 29: Sustitución De La Placa De Circuitos Impresos Y La Pantalla

    Revisión y mantenimiento 10 9.7.7 Sustitución de la placa de circuitos Conclusión de una reparación impresos y la pantalla Conecte el suministro eléctrico. Abra la caja electrónica. (→ Página 14) Conecte de nuevo el aparato si todavía no lo ha hecho. (→...
  • Página 30: Autocomprobación De La Electrónica

    Revisión y mantenimiento 10.2 Autocomprobación de la electrónica Menú → Nivel profesional autorizado → Programas de prueba → Autocomp. electrón. La autocomprobación de la electrónica permite comprobar la placa de circuitos impresos. 10.3 Trabajos en el módulo térmico compacto 10.3.1 Desmontaje del módulo térmico compacto Indicación El grupo constructivo módulo térmico compacto se compone de cuatro componentes principales:...
  • Página 31: Comprobar El Quemador

    Revisión y mantenimiento 10 10.3.3 Comprobar el quemador 11. Fije el tubo de aspiración de aire con el tornillo de fija- ción. 12. Compruebe la presión del flujo de gas. (→ Página 21) 10.4 Limpieza del sifón para condensados Retire la parte inferior del sifón. Enjuague con agua la parte inferior del sifón.
  • Página 32: 11 Puesta Fuera De Servicio

    (→ Página 28) . Llene la instalación de calefacción. (→ Página 20) Vaillant dispone de una amplia y completa red de Servicios Purgue la instalación de calefacción. (→ Página 20) Técnicos Oficiales distribuidos en toda la geografía española que aseguran la atención de todos los productos Vaillant...
  • Página 33: Anexo

    Anexo Anexo Nivel especialista – Vista general Nivel de ajuste Valores Ajustes de Unidad Paso, Selección, Explicación fábrica Mín. Máx. Nivel especialista → – – Introducir código 1 (código nivel especialista 17) Nivel especialista → Lista de fallos → – –...
  • Página 34 Anexo Nivel de ajuste Valores Ajustes de Unidad Paso, Selección, Explicación fábrica Mín. Máx. – Relé accesorio 1 1 = bomba de circulación 2 = bomba externa 3 = bomba de carga del acumulador 4 = campana extractora 5 = electroválvula externa 6 = señal externa de fallos 7 = bomba solar (inactiva) 8 = control remoto eBUS (inactivo)
  • Página 35: Vista General De Los Códigos De Diagnóstico

    Anexo Nivel de ajuste Valores Ajustes de Unidad Paso, Selección, Explicación fábrica Mín. Máx. – Relé accesorio 1 1 = bomba de circulación 2 = bomba externa 3 = bomba de carga del acumulador 4 = campana extractora 5 = electroválvula externa 6 = señal externa de fallos 7 = bomba solar (inactiva) 8 = control remoto eBUS (inactivo)
  • Página 36 Anexo Valores Có- Ajustes de Ajuste Parámetro Unidad Paso, Selección, Explicación digo fábrica propio Mín. Máx. – D.007 Temp. acumulador valor Valor actual °C Producto sin producción de agua no ajusta- consigna caliente sanitaria integrada con acumulador conectado Modo confort valor con- signa solo producto con producción de agua caliente sanitaria integrada...
  • Página 37 Anexo Valores Có- Ajustes de Ajuste Parámetro Unidad Paso, Selección, Explicación digo fábrica propio Mín. Máx. – D.018 Modo de funcion. de la Ajuste bomba 1 = confort (funcionamiento conti- nuo) La bomba interna se enciende si la temperatura de ida de la calefac- ción no está...
  • Página 38 1 = desconexión vía modulación de duración de impulsos – D.047 Temperatura exterior ac- Valor actual °C (con regulador controlado por no ajusta- tual sonda exterior de Vaillant) – D.050 Offset velocidad mín. 3000 r.p.m. Valor nominal ajustado de fábrica – D.051 Offset velocidad máx.
  • Página 39 Anexo Valores Có- Ajustes de Ajuste Parámetro Unidad Paso, Selección, Explicación digo fábrica propio Mín. Máx. – – D.067 Tiempo restante bloq. de la Valor actual no ajusta- calefacción – – D.068 N.º de arranques en el 1.er Valor actual Encendidos fallidos en el 1.er in- no ajusta- intento...
  • Página 40 Anexo Valores Có- Ajustes de Ajuste Parámetro Unidad Paso, Selección, Explicación digo fábrica propio Mín. Máx. −10 – D.089 Caudal gas encendido Off- – – D.090 Regulador eBUS Valor actual 0: no detectado no ajusta- 1: detectado – – D.091 Estado DCF77 Valor actual 0: sin recepción...
  • Página 41: Vista General De Códigos De Estado

    Anexo Vista general de códigos de estado Código de Parámetro Significado estado Modo de calefacción S.00 Calefacción sin demanda de calor Calefacción: sin demanda de calor S.01 Modo calefacción arranque ventilador Modo calefacción: arranque ventilador S.02 Modo calefacción adelanto arranque bomba Modo calefacción: adelanto arranque de bomba S.03 Modo calefacción encendido...
  • Página 42 Test del sensor de presión de agua activo, se S.97 agua bloquean las demandas de calefacción. Autocomprobación sondas temperatura de Test de sonda de ida/retorno activo, se bloquean S.98 ida/retorno las demandas de calefacción. Pág.99 Vaillant autocomprobación Autocomprobación Instrucciones de instalación y mantenimiento ecoTEC exclusive 0020198146_00...
  • Página 43: Códigos De Error

    Anexo Códigos de error Código Parámetro Posibles causas F.00 Interrupción sonda de ida Conector NTC flojo o no insertado; conector múltiple de la placa de circuitos impresos mal enchufado; interrupción en el mazo de cables; NTC averiado F.01 Interrupción sonda de retorno Conector NTC flojo o no insertado;...
  • Página 44 Anexo Código Parámetro Posibles causas F.35 Fallo conducto aire/gases Compruebe lo siguiente en todo el conducto de toma de aire/evacuación de gases: – Modelo permitido – Limitación o bloqueo del conducto de toma de aire/evacuación de gases por obstrucciones – Daños El conducto de toma de aire/evacuación de gases debe estar instalado conforme a las reglas reconocidas...
  • Página 45 Anexo Código Parámetro Posibles causas F.71 Fallo sonda de ida La sonda de temperatura de entrada registra un valor constante: – Sonda mal colocada en el conducto de entrada – Sonda de temperatura de ida averiada F.72 Fallo sonda ida/retorno Diferencia de temperatura excesiva entre los NTC de entrada y retorno →...
  • Página 46 Anexo Código Parámetro Posibles causas Fallo de Fallo de comunicación Fallo de comunicación entre la pantalla y la placa de circuitos impresos comuni- en la caja electrónica cación Instrucciones de instalación y mantenimiento ecoTEC exclusive 0020198146_00...
  • Página 47: E Esquemas De Conexiones

    Anexo Esquemas de conexiones Esquema de conexiones 12 - 35 kW +24V Hallsignal Masse X100 X40 X51 X100 230V~ X101 X101 0020198146_00 ecoTEC exclusive Instrucciones de instalación y mantenimiento...
  • Página 48 Anexo Placa de circuitos impresos principal Conexión de bus (regulador/termostato de ambiente digital) Panel de mando de la placa de circuitos impresos Válvula de prioridad Sensor de CO Sensor de presión del agua Válvula de gas Sensor de arranque en caliente Sonda de temperatura exterior, sensor de tempera- Sensor de agua caliente tura de ida (opcional, externo), receptor DCF...
  • Página 49: Esquema De Conexiones ≥ 37 Kw

    Anexo Esquema de conexiones ≥ 37 kW +24V Hallsignal Masse X100 X40 X51 X100 230V~ X101 X101 0020198146_00 ecoTEC exclusive Instrucciones de instalación y mantenimiento...
  • Página 50: Vista General De Tareas De Revisión Y Mantenimiento

    Anexo Placa de circuitos impresos principal Conexión de bus (regulador/termostato de ambiente digital) Panel de mando de la placa de circuitos impresos Válvula de prioridad Sensor de CO Sensor de presión del agua Válvula de gas Sensor de arranque en caliente Sonda de temperatura exterior, sensor de tempera- Sensor de agua caliente tura de ida (opcional, externo), receptor DCF...
  • Página 51: Datos Técnicos

    Anexo Manteni- miento Revisión N° Tarea (como mín. (anual) cada 2 años) Solo producto con producción de agua caliente sanitaria integrada: limpie el filtro de la entrada de agua fría. Si no puede eliminarse la suciedad o el tamiz está dañado, sustituya el tamiz por uno nuevo.
  • Página 52: Datos Técnicos: Rendimiento/Carga G20

    Anexo VMW 306/5‑7 VMW 356/5‑7 VMW 436/5‑7 (H-ES) (H-ES) (H-ES) ecoTEC ecoTEC ecoTEC exclusive exclusive exclusive Caudal de humos mín. 1,47 g/s 1,62 g/s 2,02 g/s (G20) Caudal de humos mín. 1,81 g/s 3,62 g/s 3,62 g/s (G31) Caudal de humos máx. 13,59 g/s 14,81 g/s 18,21 g/s...
  • Página 53: Datos Técnicos: Calefacción

    Anexo VMW 306/5‑7 VMW 356/5‑7 VMW 436/5‑7 (H-ES) (H-ES) (H-ES) ecoTEC ecoTEC ecoTEC exclusive exclusive exclusive Margen de potencia calorífica nominal P a … 32,0 kW … 26,4 kW … 36,0 kW 50/30 °C Margen de potencia calorífica nominal P a …...
  • Página 54: Datos Técnicos: Sistema Eléctrico

    Anexo Datos técnicos: sistema eléctrico VMW 306/5‑7 VMW 356/5‑7 VMW 436/5‑7 (H-ES) (H-ES) (H-ES) ecoTEC ecoTEC ecoTEC exclusive exclusive exclusive Conexión eléctrica 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz Tensión de conexión ad- 190 …...
  • Página 55 Índice de palabras clave Índice de palabras clave Desmontaje, módulo térmico compacto ......30 Desmontaje, parte lateral ............ 11 Desmontaje, revestimiento frontal........10 Dimensiones de conexión ............. 9 Acceso, memoria de averías..........26 Dimensiones del aparato............9 Acceso, nivel especialista ........... 17 Disposiciones ................
  • Página 56 Índice de palabras clave Tensión.................. 5 Olor a gas................4 Test de componentes............29 Tiempo de bloqueo del quemador........23 Parte lateral, desmontaje ............ 11 Tiempo de bloqueo del quemador, ajuste ......23 Parte lateral, montaje ............11 Tiempo de bloqueo del quemador, restablecimiento ..23 Peso ..................
  • Página 60 0020198146_00 20.06.2016 distribuidor Vaillant S. L. Atención al cliente Pol. Industrial Apartado 1.143 C/La Granja, 26 28108 Alcobendas (Madrid) Teléfono 9 02116819 Fax 9 16615197 www.vaillant.es © Derechos de autor reservados respecto a estas instrucciones, tanto completas como en parte. Solo se per- mite su reproducción o difusión previa autorización escrita del fabricante.

Tabla de contenido