Panasonic TX-65EZ1000E Manual De Instrucciones
Panasonic TX-65EZ1000E Manual De Instrucciones

Panasonic TX-65EZ1000E Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TX-65EZ1000E:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Deutsch
Español
Italiano
Français
Bedienungsanleitung
OLED TV
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen" in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.
Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich wird,
beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-Europäische
Garantie.
Detailliertere Anleitung siehe [eHELP] (integrierte
Bedienungsanleitung).
So verwenden Sie die [eHELP]
Modell-Nr.
TX-65EZ1000E
TX-77EZ1000E
(S. 23)
Deutsch
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic TX-65EZ1000E

  • Página 1 Bedienungsanleitung). So verwenden Sie die [eHELP] (S. 23) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Informationen zu den Marken siehe [eHELP] (Suche nach Zweck > Bitte zuerst lesen > Vor Verwendung > Lizenzinformationen). Sofern nicht anders angegeben wird in diesem Handbuch eine Abbildung des TX-65EZ1000E benutzt. Je nach Modell können die Abbildungen variieren. Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ·················································...
  • Página 3: Wichtiger Hinweis

    Standbilder, die dauerhaft im gleichen ‡ Bereich verharren (z.B. Programmnummern, Programmlogos, andere Logos und Titelbilder, Panasonic garantiert nicht den Betrieb und die Leistung usw.) von Peripheriegeräten anderer Fabrikate. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die durch den Betrieb und/ Standbilder oder bewegte Bilder, ‡...
  • Página 4: Sicherheitsmaßnahmen

    Netzkabel. Halten Sie Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß das Netzkabel während oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen des Herausziehens am Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung Steckergehäuse. oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der ‡...
  • Página 5 Den Standfuß nicht verwenden, falls er verzogen, gerissen Schränken und Standfüßen seitens des oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich in diesem Fall Fernsehgeräteherstellers. unverzüglich an Ihren Panasonic-Fachhändler. Verwenden Sie nur Möbel, die den Fernseher ‡ Bei der Befestigung sicherstellen, dass alle sicher tragen können.
  • Página 6 Bei Störungen aufgrund von statischer Elektrizität usw. Nur aufrecht transportieren. Wird der Fernseher kann der Fernseher zum Schutz des Gerätes den Betrieb mit nach oben oder unten weisendem Bildschirm einstellen. Schalten Sie in diesem Fall den Fernseher mit transportiert, kann dies eine Beschädigung der dem Netzschalter aus und anschließend wieder ein.
  • Página 7: Mitgeliefertes Zubehör

    Herzschrittmacher, magnetische / IC-Karte usw., vom Lautsprecher fernhalten. Ansonsten können Störungen oder Datenverluste auftreten. OLED TV Konformitätserklärung (DoC) Touchpad-Controller „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die (S. 20) anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/ N2QBYA000019 EG erfüllt.“...
  • Página 8 Abdeckung Zusammenbau / Abnahme des Standfußes / Lautsprechers Schraube (4) M5 × 10 Schraube (5) M4 × 12 Lautsprecher Schraube M3 × 5 Platte Lautsprecherkabel Halterung (L) Zusammenbau des Standfußes / Lautsprechers Halterung (R) Kabelabdeckung (vorn) Kabelabdeckung (hinten) Deutsch...
  • Página 9 ① ② Deutsch...
  • Página 10 Wenn der Fernseher schräg steht, dann lösen Sie die Befestigungsschrauben , damit der Fernseher in die Waagerechte kommt. Deutsch...
  • Página 11 Abnahme des Standfußes Nehmen Sie den Standfuß unbedingt wie folgt ab, wenn Sie den Fernseher wieder einpacken. 1 Nehmen Sie die hintere Kabelabdeckung Standfuß ab. 2 Entfernen Sie die Abdeckung vom Standfuß. Lösen des Steckers zum Lautsprecher / Lösen 3 Ziehen Sie das Lautsprecherkabel des Lautsprecherkabels 4 Entfernen Sie die Schrauben vom Fernseher.
  • Página 12: Anschlüsse

    Anschlüsse Installation des Fernsehgerätes und des Lautsprechers Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät und der Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Lautsprecher nicht überstehen. Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. Bitte achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie irgendwelche Kabel anschließen oder trennen.
  • Página 13: Grundlegende Anschlüsse

    Buchsen Grundlegende Anschlüsse Netzkabel 220–240 V Wechselstrom 50 / 60 Hz Netzkabel Kabelklemme (dient zum Zusammenhalten des Netzkabels) Lösen: Knopf eingedrückt halten Knopf Entfernen vom Fernseher: Arretierungen Arretierungen auf beiden Seiten eingedrückt halten Antenne 1 Typenschild 2 CI Steckplatz 1 - 2 (S.
  • Página 14 DVB-via-IP-Server HF-Kabel Terrestrische Antenne Satellitenschüssel Satellitenkabel Satellitenschüssel Drahtlose Verbindung Bitte konsultieren Sie Ihren Panasonic-Fachhändler, um sicherzustellen, dass Ihre Satellitenschüssel Kabel richtig installiert wird. Konsultieren Sie außerdem die Anbieter der empfangenen Satellitenprogramme für weitere Einzelheiten. DVB-via-IP-Server-Verbindung Dieser Fernseher kann als DVB-via-IP-Server konfiguriert werden, der einem anderen, die Funktion DVB-via-IP-Client unterstützenden Fernseher oder mit...
  • Página 15: Settopbox

    AV-Geräte Netzwerk Um Internetdienste nutzen zu können, ist eine DVD-Recorder / Blu-ray-Recorder, usw. Breitband-Netzwerkumgebung erforderlich. Wenn Sie nicht über Breitband-Netzwerkdienste verfügen, wenden Sie sich zwecks Hilfestellung an Ihren Einzelhändler. Bereiten Sie den Internet-Zugang für eine Kabelverbindung oder drahtlose Verbindung vor. Die Einrichtung der Netzwerkverbindung startet bei der Erstinstallation des Fernsehers.
  • Página 16: Weitere Anschlüsse

    [HDMI Auto-Einstellung] (Setup-Menü) Camcorder / Videospielkonsole Präzisere Wiedergabe des Bildes durch einen (VIDEO Gerät) erweiterten Farbbereich beim Anschließen des 4K-kompatiblen Gerät. Wählen Sie den Modus, abhängig vom Gerät. [Modus1]: Für eine bessere Kompatibilität. Wählen Sie [Modus1], wenn das Bild oder der Ton, zugeführt über den HDMI-Eingang, nicht ordnungsgemäß...
  • Página 17 Kabelanordnung Vor Befestigung der Kabel nehmen Sie sowohl die Abdeckung als auch die hintere Kabelabdeckung ab. Nach dem Befestigen mittels Kabelschellen und (M3-Stereo-Ministecker) Kabelbinder bringen Sie die Buchsenabdeckung wieder am Fernseher an. Befestigung der Kabel mittels Kabelbinder Common Interface und Kabelführung Achten Sie stets darauf, den Fernseher über dessen Netzschalter auszuschalten, bevor Sie das CI-Modul einsetzen oder entfernen.
  • Página 18 Bündeln Sie die Kabel Passen nicht alle Kabel in die Kabelführung, dann befestigen Sie die Kabel mittels Kabelbinder wie folgt Spitze unter die Haken einführen dargestellt. <Beispiel> Haken Lösen: Knopf eingedrückt halten Knopf Entfernen vom Fernseher: Anbringen der Buchsenabdeckung Arretierungen Arretierungen auf beiden Seiten Belasten Sie die Buchsenabdeckung nicht.
  • Página 19: Anordnung Der Bedienelemente

    6 OK Anordnung der %HVWlWLJHQ YRQ $XVZDKO XQG (LQVWHOOXQJHQ 'UFNHQ 6LH GLHVH 7DVWH QDFK :DKO HLQHU 3URJUDPPSRVLWLRQ Bedienelemente XP UDVFK DXI HLQ DQGHUHV 3URJUDPP XP]XVFKDOWHQ $XIUXIHQ GHU 3URJUDPPWDEHOOH 7 [Optionsmenü] 0KHORVHV (LQVWHOOHQ YRQ 2SWLRQHQ IU %LOG 7RQ Fernbedienung XQG DQGHUHQ )XQNWLRQHQ 8 Netflix 'LUHNWHU =XJULII DXI GHQ 1(7)/,;'LHQVW =XU YROOVWlQGLJHQ 1XW]XQJ GLHVHU )XQNWLRQ...
  • Página 20 25 Letzte Ansicht 8PVFKDOWHQ DXI GHQ ]XOHW]W EHWUDFKWHWHQ 6HQGHU RGHU (LQJDEHPRGXV 26 Bedienvorgänge an angeschlossenen Geräten Einlegen / Entfernen der Batterien gIIQHQ GXUFK +RFK]LHKHQ +DNHQ 6FKOLH‰HQ ]: Taste Bereitschaft Ein/Aus 2 Erhöhen / Verringern der Lautstärke 3RODULWlWVPDUNLHUXQJHQ  XQG  EHDFKWHQ 3 Fernbedienung auf dem Bildschirm 'UFNHQ XP GLH JUDILVFKH %HQXW]HUREHUIOlFKH GHU )HUQEHGLHQXQJ DQ]X]HLJHQ...
  • Página 21 Einlegen/Entfernen der Batterien 2 Umgebungssensor (UIDVVW GLH 5DXPKHOOLJNHLW XP GLH %LOGTXDOLWlW ]X RSWLPLHUHQ ZHQQ >8PJHEXQJVVHQVRU@ LP 0HQ %LOG DXI >(LQ@ JHVWHOOW LVW 3 Einschaltleuchte gIIQHQ GXUFK Rot: 6FKLHEHQ %HUHLWVFKDIW Grün: Orange: %HUHLWVFKDIW]XVWDQG PLW HLQLJHQ )XQNWLRQHQ $XIQDKPH XVZ E]Z 'XUFKIKUXQJ GHU %LOGVFKLUPZDUWXQJ %HL 9HUZHQGXQJ GHU )HUQEHGLHQXQJ TXLWWLHUW GLHVH /(' GXUFK %OLQNHQ GHQ (PSIDQJ HLQHV %HIHKOV DP...
  • Página 22: Erstmalige Automatische Einrichtung

    Wählen Sie [Zu Hause] Erstmalige automatische :lKOHQ 6LH GHQ %HWUDFKWXQJVPRGXV >=X +DXVH@ ZHQQ 6LH GDV *HUlW ]X +DXVH QXW]HQ Einrichtung >6KRS@ LVW IU GLH $XIVWHOOXQJ EHLP +lQGOHU YRUJHVHKHQ 8P GHQ %HWUDFKWXQJVPRGXV VSlWHU ]X lQGHUQ %HLP HUVWHQ (LQVFKDOWHQ ZLUG DXWRPDWLVFK GLH 6XFKH QDFK PVVHQ 6LH DOOH (LQVWHOOXQJHQ GXUFK $XVIKUHQ GHU YHUIJEDUHQ )HUQVHKNDQlOHQ JHVWDUWHW XQG HV ZHUGHQ )XQNWLRQ :HUNHLQVWHOOXQJHQ LQLWLDOLVLHUHQ...
  • Página 23: Betrachten Von Fernsehprogrammen

    Betrachten von Verwendung eHELP Fernsehprogrammen >H+(/3@ LVW GLH LP )HUQVHKHU LQWHJULHUWH GHWDLOOLHUWH +LOIHIXQNWLRQ GLH GLH HLQ]HOQHQ )XQNWLRQHQ XQG GHUHQ (LQVDW] HUOlXWHUW XQG +LQZHLVH ]XU %HGLHQXQJ JLEW Schalten Sie den Fernseher ein Zeigen Sie [eHELP] an 79 RGHU )HUQEHGLHQXQJ RGHU 'D]X PXVV GHU 1HW]VFKDOWHU HLQJHVFKDOWHW VHLQ [Hilfe] [eHELP] 6  ...
  • Página 24 6FUROOHQ GHU %HVFKUHLEXQJ ZHQQ PHKU DOV  6HLWH YRUKDQGHQ :lKUHQG GLH %HVFKUHLEXQJ DQJH]HLJW ZLUG gIIQHQ GHV 5HIHUHQ]ELOGVFKLUPV $Q]HLJH GHV 0HQV LP =XVDPPHQKDQJ PLW GHU %HVFKUHLEXQJ QXU EHL HLQLJHQ %HVFKUHLEXQJHQ 5RW )XQNWLRQHQ GLHVHV )HUQVHKHUV SUIHQ 6XFKH QDFK =ZHFN ! %LWWH ]XHUVW OHVHQ ! )XQNWLRQHQ Deutsch...
  • Página 25: Häufig Gestellte Fragen

    Ein ungewöhnliches Bild erscheint auf dem Häufig gestellte Fragen Bildschirm Dieser Fernseher ist mit einem Selbsttestprogramm ausgestattet. Erstellt eine Diagnose von Bild- oder Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch Tonproblemen. [TV Selbsttest] (Hilfe-Menü) nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, Schalten Sie den Netzschalter des Fernsehers einmal die in vielen Fällen eine einfache Abhilfemaßnahme aus und dann wieder ein.
  • Página 26: Pflege Und Instandhaltung

    Vor der Verwendung eines chemisch behandelten Pflege und Tuches sorgfältig die dem Tuch beigefügte Anweisung durchlesen. Instandhaltung Netzstecker Reiben Sie den Netzstecker in regelmäßigen Abständen Ziehen Sie zunächst den Netzstecker mit einem trockenen Tuch ab. Feuchtigkeit und aus der Netzsteckdose. Staub können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
  • Página 27: Technische Daten

    AV-Eingang ( COMPONENT / VIDEO) VIDEO RCA PIN Typ × 1 1,0 V[p-p] (75 :) Modell-Nr. AUDIO L - R RCA PIN Typ × 2 : TX-65EZ1000E 65-Zoll-Modell : TX-77EZ1000E 77-Zoll-Modell 0,5 V[eff] Abmessungen (B × H × T) 1,0 V[p-p] (mit Synchronisation) 65-Zoll-Modell 1 452 mm ×...
  • Página 28 DVB-T / T2 Integriertes Wireless-LAN Digitale terrestrische Programmdienste (MPEG2, Eingehaltene Normen und Frequenzbereich* MPEG4-AVC(H.264) und MPEG HEVC(H.265)) IEEE802.11a/n 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, PAL B, G, H, I 5,660 GHz – 5,700 GHz SECAM B, G IEEE802.11b/g/n SECAM L, L’...
  • Página 29: Bei Verwendung Der Wandhalterung

    Halterung (R) Bei Verwendung der Wandhalterung Es ist eine professionelle Installation erforderlich. Diese sollte nur von einem qualifizierten Installationsfachmann durchgeführt werden. Durch eine falsche Wandhalterung oder falsche Befestigung besteht die Gefahr, dass das Gerät herunterfällt, was Verletzungen und eine Beschädigung des Fernsehers zur Folge haben kann.
  • Página 30 Montagevorgang Bitte den Vorgang bei der Befestigung des Lautsprechers nach dem Aufhängen des Fernsehers an der Wand beachten. Vor dem Aufhängen des Fernsehgeräts kann der Lautsprecher nicht befestigt werden. Deutsch...
  • Página 31 Entfernen vom Fernseher: Arretierungen Arretierungen auf beiden Seiten eingedrückt halten Die Kabelklemme anbringen: Die Kabelklemme in ein Loch einführen Loch Deutsch...
  • Página 32 Wandhalterungsmontage Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung Rückseite des Fernsehers 400 mm 300 mm (Seitenansicht) Länge der Befestigungsschraube 65-Zoll-Modell Minimum: 12 mm Maximum: 17 mm...
  • Página 33 Den Lautsprecher befestigen Deutsch...
  • Página 34 ② ① Demontage von der Wandhalterung Führen Sie die Demontage der Wandhalterung in umgekehrter Reihenfolge zur Wandmontage durch. Demontieren Sie vor Abnahme des Fernsehers den Lautsprecher. Bei Abnahme des Fernsehers mit dem Lautsprecher riskieren Sie die Deformation bzw. den Bruch der Lautsprecherhalter.
  • Página 36 Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1   3O]H ýHVNi UHSXEOLND Deutsch TQB0E2741A-4 Web Site: http://www.panasonic.com...
  • Página 37 Cómo utilizar la [eHELP] (pág. 23) Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Precauciones para su seguridad” de este manual antes de usar el producto.
  • Página 38 [eHELP] (Buscar por finalidad > Antes de empezar > Antes de usar este producto > Licencia). A menos que se indique lo contrario, en este manual, se utiliza la ilustración para TX-65EZ1000E. Las ilustraciones mostradas pueden ser distintas dependiendo del modelo. Índice Asegúrese de leer esta información...
  • Página 39: Aviso Importante

    Imágenes fijas que se muestran continuamente en ‡ la misma zona (por ejemplo, el número de canal, Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento el logotipo del canal, otros logotipos o la imagen de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y del título, etc.)
  • Página 40: Precauciones Para Su Seguridad

    Asegúrese de solicitar a su No tire del cable. Sujete ‡ concesionario local de Panasonic que realice el la clavija cuando la ajuste o la instalación de soportes para colgar de la desconecte.
  • Página 41: Peligro De Asfixia / Ahogamiento

    Panasonic más cercano. Utilice muebles o soportes recomendados por el ‡ Durante la instalación, asegúrese de que todos los fabricante del televisor.
  • Página 42 con el interruptor de encendido/apagado de alimentación Transporte solamente en posición vertical. El principal, y después vuelva a encenderlo. transporte del televisor con su panel de visualización encarado hacia arriba o abajo puede causar daños Tecnología inalámbrica Bluetooth ® en los circuitos internos. No sujete el altavoz con una sola mano.
  • Página 43: Influencia Magnética

    N2QAYA000144 o pérdida de datos. TV OLED Declaración de conformidad (DoC) “Por la presente, Panasonic Corporation declara que este televisor cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/ Panel de control táctil UE.”...
  • Página 44: Ensamblaje Y Retirada Del Pedestal / Altavoz

    Cubierta Ensamblaje y retirada del pedestal / altavoz Tornillo de ensamblaje (4) M5 × 10 Tornillo de ensamblaje (5) M4 × 12 Altavoz Tornillo de ensamblaje M3 × 5 Base Cable del parlante Soporte (L) Ensamblaje del pedestal / altavoz Soporte (R) Cubierta de los cables (parte frontal) Cubierta de los cables (parte posterior)
  • Página 45 ① ② Español...
  • Página 46 Si la televisión no está totalmente horizontal, afloje los tornillos de ensamblaje para poner la televisión en posición horizontal. Español...
  • Página 47: Retirada Del Pedestal

    Retirada del pedestal Asegúrese de retirar el pedestal siguiendo los procedimientos que se indican a continuación si vuelve a guardar el TV en la caja. 1 Quite la cubierta del cable (posterior) del pedestal. 2 Quite la cubierta del pedestal. Desconectar el altavoz y el cable del altavoz 3 Desconecte el cable del parlante 4 Quite los tornillos de ensamblaje...
  • Página 48: Instalación Del Televisor Y Del Altavoz

    Conexiones Instalación del televisor y del altavoz Asegúrese de que el televisor y el altavoz no sobresalgan de la base en la que están apoyados. El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable.
  • Página 49: Terminales

    Terminales Conexiones básicas Cable de alimentación CA 220-240 V 50 / 60 Hz Cable de alimentación Sujetacables (Cable de alimentación recogido) Para aflojar: Mantenga presionado el pestillo Perilla Para retirar del televisor: Cierres Mantenga presionados los cierres de ambos lados Antena 1 Placa con el nombre del modelo 2 Ranura CI 1 - 2...
  • Página 50: Conexión Del Cliente Dvb-Por-Ip

    Para obtener más información, consulte [eHELP] (Buscar por finalidad > Funciones > DVB-por-IP). Concentrador/router Cliente DVB por IP (Panasonic TV, etc.) Es posible que esta función no esté disponible dependiendo del estado de la red y de la emisión. La función de sintonizador dual (ver o grabar 2 programas simultáneamente, etc.) no se encuentra...
  • Página 51: Conexión Por Cable

    Dispositivos AV Para poder usar los servicios de Internet, se requiere un Grabador DVD/grabador de Blu-ray, etc. entorno de red de banda ancha. Si no tiene servicios de red de banda ancha consulte a su establecimiento para obtener asistencia. Prepare el entorno de Internet para conexión por cable o conexión inalámbrica.
  • Página 52: Otras Conexiones

    [Configuración autom. HDMI] (Menú de Videocámara/Consola de videojuegos configuración) (equipo VIDEO) Reproduce la imagen de forma más precisa con la gama de colores ampliada al conectar el equipo compatible con 4K. Seleccione el modo en función del equipo. [Modo 1]: Para una mejor compatibilidad.
  • Página 53: Disposición De Los Cables

    Disposición de los cables Antes de fijar los cables, quite la cubierta y la cubierta del cable (posterior). Fije los cables utilizando la abrazadera para cables y el (Miniclavija estéreo M3) sujetacables, y luego, sujete la cubierta de la terminal al televisor.
  • Página 54: Sujetar Los Cables Usando La Abrazadera Para Cables

    Ate los cables Cuando se utilicen accesorios opcionales, siga las indicaciones de los manuales de los accesorios para Coloque la punta en los ganchos fijar los cables. Si todos los cables no pasan por la guía, fije los Enganches cables usando el sujetacables de la siguiente manera.
  • Página 55: Identificación De Los Controles

    6 OK Identificación de los &RQILUPD ODV VHOHFFLRQHV \ RSFLRQHV 3XOVH GHVSXpV GH VHOHFFLRQDU ODV SRVLFLRQHV GH controles ORV FDQDOHV SDUD FDPELDU UiSLGDPHQWH GH FDQDO 9LVXDOL]D OD OLVWD GH FDQDOHV 7 [Menú de opciones] $MXVWH RSFLRQDO VHQFLOOR SDUD YLVXDOL]DFLyQ VRQLGR Mando a distancia HWF 8 Netflix...
  • Página 56: Instalación / Extracción De Las Pilas

    22 APPS 0XHVWUD >$SOLFDFLRQHV@ OLVWD GH DSOLFDFLRQHV  23 Subtítulos 9LVXDOL]D VXEWtWXORV 24 Canal Anterior / Posterior 25 Última vista &DPELD DO FDQDO SUHYLDPHQWH YLVWR R DO PRGR GH HQWUDGD DQWHULRUPHQWH XWLOL]DGR 26 Operaciones de contenidos, equipos conectados, etc. Instalación / extracción de las pilas 7LUH SDUD DEULU (QJDQFKH ]: Interruptor On / Off de espera...
  • Página 57: Indicador / Panel De Control

    Instalación / extracción de las pilas LPDJHQ FXDQGR >6HQVRU GH $PELHQWH@ HQ ,PDJHQ HVWp HQ >2Q@ 3 LED de alimentación Rojo: (VSHUD 'HVOLFH SDUD DEULU Verde: (QFHQGLGR Naranja: 0RGR GH HVSHUD FRQ DOJXQDV IXQFLRQHV JUDEDFLyQ HWF DFWLYR R PDQWHQLPLHQWR GHO SDQHO HQ FXUVR (O /(' SDUSDGHD FXDQGR HO 79 UHFLEH XQ FRPDQGR GHVGH HO PDQGR D GLVWDQFLD...
  • Página 58: Ajuste Automático Por Primera Vez

    Seleccione [Casa] Ajuste automático 6HOHFFLRQH >&DVD@ SDUD HO XVR HQ XQ HQWRUQR GH YLVXDOL]DFLyQ GRPpVWLFD por primera vez >7LHQGD@ HV SDUD YLVXDOL]DFLyQ HQ WLHQGDV 3DUD FDPELDU GHVSXpV HO HQWRUQR GH YLVXDOL]DFLyQ HO DMXVWH GHEHUi WHQHU LQLFLDOL]DGRV WRGRV ORV DMXVWHV &XDQGR HQFLHQGD HO 79 SRU SULPHUD YH] HVWH EXVFDUi DFFHGLHQGR D OD &RQGLFLyQ LQLFLDO DXWRPiWLFDPHQWH ORV FDQDOHV GH 79 GLVSRQLEOHV \ OH Configuración de la conexión de red...
  • Página 59: Para Ver El Tv

    Para ver el TV Cómo se utiliza eHELP Encienda la unidad /D >H+(/3@ HV XQ PDQXDO GH LQVWUXFFLRQHV LQFRUSRUDGR 79 HQ HO WHOHYLVRU TXH OH EULQGD H[SOLFDFLRQHV PiV GHWDOODGDV SDUD FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH FDGD IXQFLyQ 0DQGR D GLVWDQFLD Visualice [eHELP].
  • Página 60 3DUD YROYHU D OD SDQWDOOD R DO FDPSR DQWHULRU 3DUD GHVSOD]DUVH SRU OD GHVFULSFLyQ VL KD\ PiV GH  SiJLQD 0LHQWUDV OD GHVFULSFLyQ HVWi GHVWDFDGD 3DUD DEULU OD SDQWDOOD GH UHIHUHQFLD 3DUD PRVWUDU HO PHQ~ UHODFLRQDGR FRQ OD GHVFULSFLyQ VROR SDUD DOJXQDV GHVFULSFLRQHV 5RMR 3DUD FRPSUREDU ODV FDUDFWHUtVWLFDV GH HVWH 79 %XVFDU SRU ILQDOLGDG ! $QWHV GH HPSH]DU !
  • Página 61: Preguntas Frecuentes

    Se visualiza una imagen rara Preguntas frecuentes Este TV dispone de una función incorporada de prueba automática. Diagnostica los problemas de imagen o sonido. [TV Auto Test] (menú Ayuda) Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas Apague el TV con el interruptor de activación / indicaciones sencillas para resolver el problema.
  • Página 62: Mantenimiento

    Mantenimiento Clavija de alimentación Limpie la clavija de alimentación pasando un paño seco a intervalos regulares. La humedad y el polvo pueden Desconecte primero la clavija de causar un incendio o una descarga eléctrica. alimentación de la toma de corriente. Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal Cuidado diario: Frote suavemente la superficie del panel de...
  • Página 63: Especificaciones

    Tipo de PIN RCA × 1 1,0 V[p-p] (75 :) Número de modelo AUDIO L - R Tipo de PIN RCA × 2 : TX-65EZ1000E modelo de 65 pulgadas : TX-77EZ1000E modelo de 77 pulgadas 0,5 V[rms] Dimensiones (An × Al × Prof) 1,0 V[p-p] (incluida la sincronización)
  • Página 64 DVB-T / T2 Seguridad Servicios terrestres digitales (MPEG2, WPA2-PSK (TKIP/AES) MPEG4-AVC(H.264) y MPEG HEVC(H.265)) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bit/128 bit) PAL B, G, H, I Tecnología inalámbrica Bluetooth* SECAM B, G Conformidad con las normas SECAM L, L’ Bluetooth 3.0 VHF E2 - E12 Rango de frecuencias VHF A - H (ITALIA)
  • Página 65: Cuando Utilice El Soporte Para Colgar De La Pared

    Soporte (R) Cuando utilice el soporte para colgar de la pared Es necesaria una instalación profesional. La instalación no debería hacerla nadie que no sea un instalador cualificado. La colocación incorrecta puede ocasionar que el equipo caiga, produciendo lesiones y daños en el producto. Cualquier daño de este tipo anulará...
  • Página 66: Proceso De Montaje

    Proceso de montaje Observe el proceso para colocar el altavoz después de colgar la televisión en la pared. No puede colocar el altavoz antes de colgar la televisión. Español...
  • Página 67 Para retirar del televisor: Cierres Mantenga presionados los cierres de ambos lados Coloque la abrazadera para cables: Inserte la abrazadera para cables en el agujero Orificio Español...
  • Página 68: Colgar La Televisión En La Pared

    Instalar el soporte para colgar de la pared Por favor, póngase en contacto con su proveedor Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de la pared recomendado. Agujeros para la instalación del soporte para colgar de la pared Parte trasera del TV...
  • Página 69: Colocar El Altavoz

    Colocar el altavoz Español...
  • Página 70: Quitar El Soporte Para Colgar De La Pared

    ② ① Quitar el soporte para colgar de la pared Retire el soporte/las piezas para colgar de la pared en el orden inverso de instalación. Antes de quitar la televisión de la pared, desmonte primero el altavoz de la televisión. Si quita la televisión de la pared con el altavoz puesto se pueden deformar o romper los soportes.
  • Página 72: Registro Del Cliente

    Número de modelo Número de serie Español TQB0E2741E-4 Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2017 Impreso en la República Checa...
  • Página 73 (Istruzioni per l’uso integrate). Come utilizzare [eHelp] (pag. 23) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale.
  • Página 74 Per informazioni sui marchi di fabbrica, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio > Leggere prima > Prima dell’uso > Licenza). Salvo diversa indicazione, in questo manuale viene utilizzata l’illustrazione relativa a TX-65EZ1000E. Le illustrazioni mostrate potrebbero differire in base al modello. Indice Leggere con attenzione Avviso importante ·················································...
  • Página 75: Avviso Importante

    è inviato alcun o di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non segnale o non è eseguita alcuna operazione. dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale...
  • Página 76: Precauzioni Per La Sicurezza

    • dell’immagine, ecc. pesanti sul cavo di Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio alimentazione. non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic Non mettere il cavo di • locale per far eseguire la regolazione o l’installazione alimentazione vicino ad un delle staffe di montaggio a parete approvate.
  • Página 77 Avvertenza deformazioni o rotture. In questo caso, rivolgersi Non collocare il televisore su una posizione instabile. Il immediatamente al rivenditore Panasonic locale. televisore potrebbe cadere, causando gravi lesioni personali Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano o morte. Molte lesioni, in particolare ai bambini, possono saldamente serrate.
  • Página 78 Tecnologia wireless Bluetooth ® Trasportare soltanto in posizione verticale. Il trasporto del televisore con il pannello del display rivolto verso Precauzioni l’alto o verso il basso può causare danni ai circuiti Il televisore ed il Controller touchpad utilizzano la interni. banda ISM (Bluetooth ®...
  • Página 79: Accessori

    TV OLED (pag. 19) Dichiarazione di conformità (DoC) N2QAYA000144 “Con la presente, Panasonic Corporation dichiara che questa TV è conforme ai requisiti fondamentali e ad altre disposizioni rilevanti della Direttiva 2014/53/UE.” Se si desidera ricevere una copia della DoC originale di...
  • Página 80 Coperchio Montaggio / rimozione del piedistallo / dell’altoparlante Vite di montaggio (4) M5 × 10 Vite di montaggio (5) M4 × 12 Altoparlante Vite di montaggio M3 × 5 Base Cavo altoparlante Staffa (L) Montaggio del piedistallo / dell’altoparlante Staffa (R) Rivestimento dei cavi (frontale) Rivestimento dei cavi (retro) Italiano...
  • Página 81 ① ② Italiano...
  • Página 82 Se il televisore è inclinato su un lato, allentare le viti di montaggio per raddrizzarlo. Italiano...
  • Página 83 Rimozione del piedistallo Per reimballare il televisore, rispettare le seguentiprocedure. 1 Rimuovere il coperchio del cavo (retro) piedistallo. 2 Rimuovere il coperchio dal piedistallo. Scollegare l’altoparlante e il cavo dell‘altoparlante 3 Disconnettere il cavo dell’altoparlante 4 Rimuovere le viti di montaggio dal televisore.
  • Página 84: Collegamenti

    Collegamenti Installazione del televisore e dell’altoparlante Assicurarsi che il televisore e l’altoparlante non I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti sporgano dal bordo della base. con questo televisore. Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo.
  • Página 85: Collegamenti Di Base

    Terminali Collegamenti di base Cavo di alimentazione C.a. 220-240 V 50 / 60 Hz Cavo di alimentazione Fascetta per cavi (In dotazione con il cavo di alimentazione) Per allentare: Tenere premuto il bottone Bottone Per rimuovere dal televisore: Fermagli Spingere entrambi i fermagli laterali Antenna 1 Targhetta del nome del modello 2 Alloggiamento CI 1 - 2...
  • Página 86 Per i dettagli, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio > Funzioni > DVB-via-IP). Hub / router Client DVB-via-IP (Panasonic TV, ecc.) Questa funzione potrebbe non essere disponibile, a seconda delle condizioni di rete e della trasmissione. La funzione del sintonizzatore doppio (guardare o registrare 2 programmi contemporaneamente, ecc.)
  • Página 87 Dispositivi AV Rete Per utilizzare i servizi Internet, è necessario un ambiente Registratore DVD / Blu-ray Recorder, ecc. di rete a banda larga. Se non si dispone di servizi di rete a banda larga, rivolgersi al rivenditore per assistenza. Preparare l’ambiente Internet per la connessione cablata o wireless.
  • Página 88: Altre Connessioni

    [Impostazione auto HDMI] (menu Funzioni) Videocamera / Console di gioco Riproduce l’immagine con maggiore precisione (apparecchiatura VIDEO) con la gamma di colori espansa quando si collega l’apparecchiatura compatibile con 4K. Selezionare la modalità a seconda del’apparecchiatura. [Modalità1]: Per una migliore compatibilità. Impostare su [Modalità1] se l’immagine o il suono nell’ingresso HDMI non sono riprodotti correttamente.
  • Página 89 Sistemazione cavo Prima di fissare i cavi, rimuovere il coperchio del terminale e il coperchio del cavo (retro). Fissare i cavi utilizzando il morsetto serracavi e la (Minispina stereo M3) fascetta per cavi, quindi montare il coperchio del terminale sull’apparecchio TV. Fissaggio dei cavi utilizzando la fascetta Common Interface per cavi e la relativa guida.
  • Página 90: Fissaggio Dei Cavi Mediante Il Pressacavo

    Avvolgere i cavi Se non è possibile far passare tutti i cavi nel Infilare la punta nei ganci guidacavo, fissare i cavi con una fascetta nel modo seguente. <Esempio> Ganci Per allentare: Tenere premuto il bottone Bottone Per rimuovere dal televisore: Fissaggio del rivestimento dei terminali Fermagli Spingere entrambi i fermagli...
  • Página 91: Identificazione Dei Comandi

    6 OK Identificazione dei 3HU FRQIHUPDUH OH VHOH]LRQL H OH VFHOWH 3UHPHUH GRSR DYHU VHOH]LRQDWR OH SRVL]LRQL GHL comandi FDQDOL SHU FDPELDUH YHORFHPHQWH FDQDOH 3HU YLVXDOL]]DUH OD OLVWD GHL FDQDOL 7 [Menu opzioni] ,PSRVWD]LRQL VHPSOLFL GHOOH RS]LRQL SHU Telecomando YLVXDOL]]D]LRQH DXGLR HFF 8 Netflix 3HU DFFHGHUH GLUHWWDPHQWH DO VHUYL]LR 1(7)/,; 3HU XWLOL]]DUH TXHVWD IXQ]LRQH LQWHUDPHQWH q...
  • Página 92 23 Sottotitoli 3HU YLVXDOL]]DUH L VRWWRWLWROL 24 Canale Su / Giù 25 Ultima visualizzazione 3HU SDVVDUH DOO¶XOWLPR FDQDOH R DOO¶XOWLPD PRGDOLWj GL LQJUHVVR YLVXDOL]]DWL 26 Controllo dei contenuti, componente collegato, ecc. Installazione / rimozione delle batterie 7LUDUH SHU DSULUH *DQFLR ]: Interruttore di accensione / standby &KLXGHUH 2 Volume Su / Giù...
  • Página 93 Installazione / rimozione delle batterie 2 Sensore ambientale 5LOHYD OD OXPLQRVLWj SHU UHJRODUH OD TXDOLWj GHOOH LPPDJLQL TXDQGR >6HQVRUH DPELHQWDOH@ QHO PHQX ,PPDJLQH q LPSRVWDWD VX >2Q@ 3 LED di accensione 6FRUUHUH SHU Rosso: DSULUH 6WDQGE\ Verde: $WWLYDWR Arancione: 6WDQGE\ FRQ DOFXQH IXQ]LRQL UHJLVWUD]LRQH HFF DWWLYH R PDQXWHQ]LRQH GHO SDQQHOOR LQ FRUVR ,O /(' ODPSHJJLD TXDQGR LO WHOHYLVRUH ULFHYH XQ FRPDQGR GDO WHOHFRPDQGR...
  • Página 94: Prima Sintonia Automatica

    6HOH]LRQDUH >&DVD@ SHU O¶XWLOL]]R LQ XQ DPELHQWH Prima sintonia GRPHVWLFR >1HJR]LR@ q SHU OD YLVXDOL]]D]LRQH LQ QHJR]LR automatica 3HU PRGLILFDUH O¶DPELHQWH GL XWLOL]]R LQ XQ VHFRQGR PRPHQWR VDUj QHFHVVDULR ULSULVWLQDUH WXWWH OH LPSRVWD]LRQL DFFHGHQGR D &RQGL]LRQL GL VSHGL]LRQH /D SULPD YROWD FKH YLHQH DFFHVR LO WHOHYLVRUH HVHJXH Impostazione della connessione di rete DXWRPDWLFDPHQWH OD ULFHUFD GHL FDQDOL GLVSRQLELOL H Selezionare il paese...
  • Página 95: Visione Dei Programmi Tv

    Visione dei Come utilizzare eHelp programmi TV >H+HOS@ FRQWLHQH OH LVWUX]LRQL SHU O¶XVR LQWHJUDWH QHO WHOHYLVRUH H IRUQLVFH XQD VSLHJD]LRQH SL GHWWDJOLDWD SHU FDSLUH PHJOLR FLDVFXQD IXQ]LRQH Accendere il televisore Visualizzare [eHelp] 79 WHOHFRPDQGR $FFHQGHUH LO WHOHYLVRUH XVDQGR O¶LQWHUUXWWRUH GL [Aiuto] [eHelp] DFFHQVLRQH  VSHJQLPHQWR SDJ  ...
  • Página 96 3HU WRUQDUH DO FDPSR  DOOD VFKHUPDWD SUHFHGHQWH 3HU VFRUUHUH OD GHVFUL]LRQH VH SL OXQJD GL  SDJLQD 0HQWUH OD GHVFUL]LRQH q HYLGHQ]LDWD 3HU DSULUH OD VFKHUPDWD GL ULIHULPHQWR 3HU YLVXDOL]]DUH LO PHQX DVVRFLDWR DOOD GHVFUL]LRQH VROR SHU DOFXQH GHVFUL]LRQL 5RVVR 3HU YHULILFDUH OH IXQ]LRQDOLWj GL TXHVWR WHOHYLVRUH 5LFHUFD SHU FULWHULR ! /HJJHUH SULPD ! )XQ]LRQDOLWj...
  • Página 97: Domande E Risposte

    Viene visualizzata un’immagine insolita Domande e risposte Questo televisore ha un test automatico incorporato. Consente la diagnosi dei problemi di immagine o audio. [TV auto test.] (menu Guida) Prima di richiedere una riparazione o assistenza, Spegnere il televisore con l’interruttore principale di seguire queste semplici istruzioni per risolvere il accensione / spegnimento e riaccenderlo.
  • Página 98: Manutenzione

    Manutenzione Spina del cavo di alimentazione Pulire a intervalli regolari la spina del cavo di alimentazione con un panno asciutto. L’umidità e la Staccare innanzitutto la spina del cavo polvere potrebbero causare un incendio o scosse elettriche. di alimentazione dalla presa di corrente. Pannello del display, mobile, piedistallo Manutenzione ordinaria: Per rimuovere lo sporco o le impronte digitali, pulire...
  • Página 99: Dati Tecnici

    VIDEO Tipo RCA PIN × 1 1,0 V[p-p] (75 :) Modello No. AUDIO L - R Tipo RCA PIN × 2 : TX-65EZ1000E Modello da 65” : TX-77EZ1000E Modello da 77” 0,5 V[rms] Dimensioni (L × A × P) 1,0 V[p-p] (inclusa la sincronizzazione) Modello da 65”...
  • Página 100 DVB-T / T2 Sicurezza Servizi digitali terrestri (MPEG2, WPA2-PSK (TKIP/AES) MPEG4-AVC(H.264) e MPEG HEVC(H.265)) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bit/128 bit) PAL B, G, H, I Tecnologia wireless Bluetooth* SECAM B, G Conformità agli standard SECAM L, L’ Bluetooth 3.0 VHF E2 - E12 Intervallo di frequenze VHF A - H (ITALIA) 2,402 GHz –...
  • Página 101 Staffa (R) Quando si utilizza la staffa di montaggio a parete È richiesta un’installazione professionale, che quindi non dovrebbe mai essere eseguita da persone non qualificate. Un’installazione scorretta può causare la caduta del televisore, con conseguenti danni per il prodotto e le persone.
  • Página 102 Procedura di assemblaggio Si prega di iniziare la procedura per collegare l’altoparlante solo dopo aver appeso il televisore alla parete. Non è possibile collegare l’altoparlante prima di aver appeso il televisore. Italiano...
  • Página 103 Per rimuovere dal televisore: Fermagli Spingere entrambi i fermagli laterali Fissare il morsetto per cavi: Inserire il morsetto per cavi in un foro Foro Italiano...
  • Página 104 Installazione della staffa di montaggio a parete Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare la staffa di montaggio a parete raccomandata. Fori per l’installazione della staffa di montaggio a parete Parte posteriore del televisore 400 mm 300 mm (Vista laterale) Profondità...
  • Página 105 Collegare l’altoparlante Italiano...
  • Página 106 ② ① Rimozione della staffa di montaggio a parete Rimuovere le staffe / le parti per il montaggio a parete in ordine inverso rispetto all’installazione. Rimuovere l’altoparlante dal televisore prima di smontare quest’ultimo dalla parete. La rimozione del televisore dalla parete mentre l’altoparlante è...
  • Página 108 è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D.M. 27/08/1987 (par. 3, All.I). Questi apparechi TX-65EZ1000E, TX-77EZ1000E sono fabbricati in paese C.E.E., nell rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art.1 dello stesso decreto ministeriale.
  • Página 109 à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 23) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les Mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
  • Página 110 à [AIDE] (Rechercher par objet > À lire en premier > Avant utilisation > Licence). Sauf spécification contraire, les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi représentent le TX-65EZ1000E. Les illustrations présentées peuvent être différentes selon le modèle. Table des matières Sections à...
  • Página 111: Note Importante

    être activé (le logo OLED se déplace) de cette nature liés à ce contenu. Panasonic n’a ou le message à l’écran peut se déplacer après aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous quelques minutes si aucun signal n’est envoyé...
  • Página 112: Mesures De Sécurité

    Veillez à confier l’installation et la d’alimentation lorsque vous configuration des appliques de fixation au mur le débranchez. approuvées à votre revendeur Panasonic. Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon • N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne branché...
  • Página 113 De nombreuses blessures, rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement en particulier sur les enfants, peuvent être évitées en votre distributeur Panasonic le plus proche. prenant des précautions simples comme : Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
  • Página 114 de se protéger. Dans ce cas, éteignez le téléviseur à l’aide Transportez uniquement à la verticale. Les circuits de son interrupteur principal, puis rallumez-le. internes risquent de subir des dommages si le téléviseur est transporté avec le panneau d’affichage Technologie sans fil Bluetooth ®...
  • Página 115: Accessoires

    N2QAYA000144 dysfonctionnement ou une perte de données. Téléviseur OLED Déclaration de conformité (DoC) “Par le présent document, Panasonic Corporation déclare que ce téléviseur est conforme aux exigences Contrôleur à pavé tactile essentielles et autres dispositions pertinentes de la (p. 20) directive 2014/53/UE.”...
  • Página 116 Couvercle Monter / retirer le piédestal / de l’enceinte Vis de montage (4) M5 × 10 Vis de montage (5) M4 × 12 Vis de montage L’enceinte M3 × 5 Base Câble d’enceinte Applique (L) Monter le piédestal / de l’enceinte Applique (R) Couvercle du câble (avant) Couvercle du câble (arrière)
  • Página 117 ① ② Français...
  • Página 118 Si le téléviseur n’est pas de niveau, desserrez les vis de fixation pour le mettre à l’horizontale. Français...
  • Página 119 Retirer le piédestal Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous remballez le téléviseur. 1 Retirez le couvercle de câble (arrière) du piédestal. 2 Retirez le couvercle du piédestal. 3 Débranchez le câble d’enceinte Pour débrancher le haut-parleur et son câble 4 Retirez les vis de montage du téléviseur.
  • Página 120: Raccordements

    Raccordements Installation du téléviseur et de l’enceinte Vérifiez que le téléviseur et l’enceinte ne dépassent du Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont bord de la base. pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble.
  • Página 121: Raccordements De Base

    Bornes Raccordements de base Cordon d’alimentation CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Cordon d’alimentation Connexion du câble (fixé au câble d’alimentation) Pour le desserrer: Maintenez la pression sur le bouton Bouton Pour le retirer du téléviseur: Fermoirs Maintenez la pression sur les fermoirs des deux côtés Antenne...
  • Página 122 Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Fonctions > DVB-via-IP). Concentrateur / routeur Client DVB-via-IP (Panasonic TV, etc.) Cette fonction n’est pas toujours disponible en fonction des conditions du réseau et de la diffusion. La fonction double tuner (regarder ou enregistrer 2 programmes simultanément, etc.) n’est pas...
  • Página 123 Appareils AV Réseau Un environnement réseau à large bande est nécessaire Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray, pour utiliser les services Internet. etc. Si vous ne disposez pas de services réseau à large Téléviseur bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir de l’assistance.
  • Página 124: Autres Raccordements

    [Configuration auto HDMI] (menu Caméscope / Console de jeu Configuration) (équipement VIDEO) Reproduit plus précisément l’image avec la gamme de Téléviseur couleurs étendue lorsque l’on connecte un équipement compatible 4K. Sélectionnez le mode en fonction de l’équipement. [Mode1] : Pour une meilleure compatibilité. Réglez sur [Mode1] lorsque l’image ou le son de l’entrée HDMI ne sont pas lus correctement.
  • Página 125: Interface Commune

    Disposition du câble Téléviseur Avant de fixer les câbles, retirez le couvercle et le couvercle de câble (arrière). Maintenez les câbles à l’aide du serre-câble et de la (mini-fiche stéréo M3) connexion du câble, puis fixez le cache-bornes au téléviseur. Fixation des câbles à...
  • Página 126 Regroupez les câbles Si tous les câbles n’entrent pas dans le passe-câble, Placez le bout dans les crochets fixez-les au moyen de l’attache, comme suit. <Exemple> Crochets Pour le desserrer : Maintenez la pression sur le bouton Bouton Fixation du couvercle de la borne Pour le retirer du téléviseur : N’appliquez pas de charge sur le couvercle de la Fermoirs...
  • Página 127: Identifier Les Commandes

    6 OK Identifier les 9DOLGH OHV VpOHFWLRQV HW FKRL[ $SSX\H] DSUqV OD VpOHFWLRQ GHV SRVLWLRQV GH commandes FKDvQH SRXU FKDQJHU UDSLGHPHQW GH FKDvQH $IILFKH OD OLVWH GHV FKDvQHV 7 [Menu options] 5pJODJHV DGGLWLRQQHOV SRXU O¶DIILFKDJH OH VRQ HWF Télécommande 8 Netflix $FFqGH GLUHFWHPHQW DX VHUYLFH 1(7)/,; 8Q HQYLURQQHPHQW UpVHDX j ODUJH EDQGH HVW QpFHVVDLUH SRXU XWLOLVHU SOHLQHPHQW FHWWH IRQFWLRQ...
  • Página 128 23 Sous-titres $IILFKH OHV VRXVWLWUHV 24 Chaîne Haut / Bas 25 Dernière vue 3DVVH j OD GHUQLqUH FKDvQH YXH RX DX GHUQLHU PRGH G¶HQWUpH 26 Opérations pour les contenus, les équipements raccordés, etc. Installer / retirer les piles 7LUH] SRXU RXYULU &URFKHW ]: Commutateur de mode de veille Activé...
  • Página 129: Entretien De L'écran

    13 Touches de curseur 1 Capteur de signal de télécommande 3HUPHWWHQW OHV VpOHFWLRQV HW UpJODJHV 1H SODFH] DXFXQ REMHW HQWUH OD WpOpFRPPDQGH HW OH FDSWHXU GH VLJQDO GH WpOpFRPPDQGH GX WpOpYLVHXU 14 APPS 2 Capteur de luminosité ambiante $IILFKH >$SSV@ OLVWH G¶DSSOLFDWLRQV  'pWHFWH OD OXPLQRVLWp SRXU UpJOHU OD TXDOLWp G¶LPDJH Installer / Retirer les piles ORUVTXH O¶RSWLRQ >6RQGH GH WHPS DPELDQWH@ GX...
  • Página 130: Configuration Automatique Lors De La Première Utilisation

    Sélectionnez [Maison] Configuration 6pOHFWLRQQH] >0DLVRQ@ SRXU XQ YLVLRQQHPHQW j GRPLFLOH >0DJDVLQ@ SHUPHW G¶DIILFKHU OD ERXWLTXH automatique lors de 3RXU PRGLILHU O¶HQYLURQQHPHQW GH YLVLRQQHPHQW XOWpULHXUHPHQW YRXV GHYUH] UpLQLWLDOLVHU WRXV OHV la première utilisation UpJODJHV HQ DFFpGDQW DX 5pJODJH XVLQH Configurez la connexion au réseau Sélectionnez votre pays /RUV GH OD SUHPLqUH PLVH HQ PDUFKH GX WpOpYLVHXU LO UHFKHUFKH &KRLVLVVH] YRWUH UpJLRQ HQ IRQFWLRQ GX SD\V TXH...
  • Página 131: Regarder La Télévision

    Regarder la télévision Utilisation AIDE >$,'(@ GRQQH OHV LQVWUXFWLRQV G¶XWLOLVDWLRQ GpWDLOOpHV Allumez le téléviseur LQWpJUpHV GDQV OH WpOpYLVHXU HW YRXV DLGH j PLHX[ FRPSUHQGUH OHV SURFpGXUHV GH FKDTXH IRQFWLRQ 7pOpYLVHXU Affichez [AIDE] 7pOpFRPPDQGH /¶LQWHUUXSWHXU G¶DOLPHQWDWLRQ GRLW rWUH DFWLYp S  $IILFKH OHV LQIRUPDWLRQV VXU OH ERUG GH O¶pFUDQ SHQGDQW SOXVLHXUV VHFRQGHV [Aide]...
  • Página 132 3RXU IDLUH GpILOHU OD GHVFULSWLRQ VL HOOH FRQWLHQW SOXVLHXUV SDJHV 3HQGDQW TXH OD GHVFULSWLRQ HVW HQ VXUEULOODQFH 3RXU RXYULU O¶pFUDQ GH UpIpUHQFH 3RXU DIILFKHU OH PHQX DVVRFLp j OD GHVFULSWLRQ VHXOHPHQW SRXU FHUWDLQHV GHVFULSWLRQV 5RXJH 3RXU YpULILHU OHV IRQFWLRQV GH FH WpOpYLVHXU 5HFKHUFKHU SDU REMHW ! ¬...
  • Página 133: Faq

    Une image anormale s’affiche Un auto-test est intégré dans le téléviseur. Permet d’établir un diagnostic des problèmes d’image ou de son. [Auto-évaluation du téléviseur] (Menu Aide) Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de Éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur régler le problème en vous reportant à...
  • Página 134: Entretien

    Entretien Fiche du cordon d’alimentation Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être Retirez tout d’abord la fiche du cordon à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution. d’alimentation de la prise de courant. Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal Entretien régulier :...
  • Página 135: Caractéristiques

    Type de broche RCA × 1 Téléviseur 1,0 V[p-p] (75 :) Numéro de modèle AUDIO L - R Type de broche RCA × 2 : TX-65EZ1000E Modèle 65 pouces : TX-77EZ1000E Modèle 77 pouces 0,5 V[rms] Dimensions (L × H × P) 1,0 V[p-p] (y compris la synchronisation) Modèle 65 pouces...
  • Página 136 DVB-T / T2 Sécurité Services de télévision numérique terrestre WPA2-PSK (TKIP/AES) (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG WPA-PSK (TKIP/AES) HEVC(H.265)) WEP (64 bits/128 bits) Technologie sans fil Bluetooth* PAL B, G, H, I SECAM B, G Conformité aux normes SECAM L, L’ Bluetooth 3.0 VHF E2 - E12 Plage de fréquences...
  • Página 137: Lors De L'utilisation De L'applique Du Support Mural

    Applique (R) Lors de l’utilisation de l’applique du support mural L’installation doit être effectuée par un professionnel. L’installation devrait toujours être effectuée par un professionnel de l’installation. Tout défaut d’installation risquerait en effet d’entraîner une chute, provoquant des blessures personnelles et des dommages matériels.
  • Página 138: Procédure De Montage

    Procédure de montage Veuillez suivre la procédure d’installation du haut- parleur une fois le téléviseur fixé au mur. Vous ne pouvez pas installer le haut-parleur avant de fixer le téléviseur. Français...
  • Página 139 Pour le retirer du téléviseur: Fermoirs Maintenez la pression sur les fermoirs des deux côtés Attachez l’attache-câble: Insérez l’attache-câble dans un orifice Orifice Français...
  • Página 140 Installation de l’applique de support mural Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter l’applique du support mural recommandée. Orifices pour l’installation de l’applique du support mural Arrière du téléviseur 400 mm 300 mm (Vue latérale) Profondeur de vissage Modèle 65 pouces...
  • Página 141 Installez le haut-parleur Français...
  • Página 142 ② ① Dépose de l’applique de support mural Déposez l’applique/les pièces du support mural dans l’ordre inverse de l’installation. Avant de décrocher le téléviseur du mur, déposez d’abord le haut-parleur du téléviseur. Les appliques risquent de se déformer ou de casser si vous décrochez le téléviseur du mur avec le haut- parleur.
  • Página 144 Numéro de modèle Numéro de série Français TQB0E2741D-3 Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2017 Imprimé en République tchèque...

Este manual también es adecuado para:

Tx-77ez1000e

Tabla de contenido