GROUP S.P .A.
Collegamento amplificatore video Art. 4833C.
I
Connection of video amplifier Art. 4833C.
GB
F
Connexion amplificateur vidéo Art. 4833C.
Aansluiting videoversterker Art. 4833C.
NL
LINEA MONTANTE
LINE RISER
LIGNE MONTANT
KABEL STAMLEIDING
STEIGLEITUNG
LÍNEA COLUMNA MONTANTE
LINHA MONTANTE
I
Aggiunta di un monitor principale in parallelo, collegamento in cascata.
Addition of a parallel main monitor, connection in cascade.
GB
Adjonction d'un moniteur principal en parallèle, connexion en cascade.
F
Toevoeging van een hoofdmonitor in parallelschakeling, cascadeschakeling.
NL
Zusätzliche Installation eines Hauptmonitors in Parallelschaltung, Kaskadenverbindung.
D
Adición de un monitor principal en paralelo con conexión en cascada
E
P
Adição de um monitor principal em paralelo, ligação em cascata.
MT KIT 09
70
SB2/AAR
Anschluss des Verstärkers für Video Art. 4833C.
D
Conexión del amplificador vídeo Art. 4833C.
E
P
Ligação do amplificador vídeo Art. 4833C.
GK/AAEC
I due posti interni devono avere lo stesso indirizzo utente
The two internal units must have the same user address
Les deux postes internes doivent avoir la même adresse utilisateur
De twee binnenposten moeten hetzelfde gebruikersadres hebben
Die zwei Innenstellen müssen die gleiche Benutzeradresse aufweisen.
Las dos unidades internas han de tener la misma dirección de usuario.
Os dois postos internos devem ter o mesmo endereço usuário
DAL POSTO ESTERNO
FROM EXTERNAL UNIT
DEPUIS LA PLAQUE DE RUE
VAN BUITENPOST
VON AUSSENSTELLE
DESDE LA UNIDAD EXTERNA
DO POSTO EXTERNO