Alpine INE-W925R Guía De Referencia Rápida
Ocultar thumbs Ver también para INE-W925R:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57

Enlaces rápidos

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR
GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W
SAMOCHODZIE/
AUDIO/VISUAL SECTION
ADVANCED NAVI STATION
INE-W925R
QUICK REFERENCE GUIDE
Kurzanleitung
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
GUIDA RAPIDA
SNABBGUIDE
SNELSTARTGIDS
КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
SKRÓCONA INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
EN
R
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine INE-W925R

  • Página 1 PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ AUDIO/VISUAL SECTION ADVANCED NAVI STATION INE-W925R QUICK REFERENCE GUIDE Kurzanleitung GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    For details on all functions, refer to the Owner’s Manual stored in the supplied CD-ROM. (As it is data CD, the CD cannot be used for playing back music and images on the player.) If required, an ALPINE dealer will readily provide you with a print out of the Owner’s Manual contained in the CD-ROM.
  • Página 4: Warning

    Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Doing so may result in an accident, fire or electric shock. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE GROUND.
  • Página 5: Getting Started

    Owner’s manual Touch operation, Location of Controls, Turning Power On or Off Getting Started Touch operation You can operate the system by using the touch panel on the screen. Common onscreen buttons Returns to the previous screen. Depending on the function, this button may cancel the operations performed on the screen.
  • Página 6: Turning Power On Or Off

    Turning Power On or Off Turn the ignition key to the ACC or ON position. The system is turned on. Press and hold the Rotary encoder for at least 3 seconds to turn the power off.
  • Página 7: About Dual Screen

    Owner’s manual About Dual Screen About Dual Screen If you want to display the music playback screen while route guidance is displayed, etc., you can display the Navigation and Audio/Visual screens simultaneously. Navigation Full screen Touch the Navigation screen portion. Press the (MAP) button.
  • Página 8: User Registration

    Owner’s manual User Registration User Registration You can register up to two users. Configure the User 1 and User 2 settings for each user. Press the (My Favorites) button. Touch [Search]. The My Favorites screen is displayed. Touch [Start]. The system starts searching for BLUETOOTH devices.
  • Página 9: Radio Operation

    Owner’s manual Radio Radio Operation Decreases frequency RDS information display Increases frequency Preset button Displays the preset stations with a Switches band short touch. Touch for at least 2 seconds to memorise the current station as a preset station. Changes operation button Changes tuning mode Changes text information SEEK mode indicator...
  • Página 10: Mp3/Wma/Aac Operation

    Owner’s manual CD/MP3/WMA/AAC MP3/WMA/AAC Operation Finds the beginning of the current file/Finds a MP3/WMA/AAC previous file within one information display second after playback starts/Fast-reverses when Finds the beginning of the touched for at least 2 next file/Fast-forwards seconds when touched for at least 2 seconds Current song no./Total song no.
  • Página 11: Ipod/Iphone Operation (Optional)

    Owner’s manual iPod/iPhone (Optional) iPod/iPhone Operation (Optional) An iPod/iPhone can be connected to this unit by using the cable (KCU-461iV) (sold separately). You can connect a video-capable iPod to enjoy not only Music but also Video files. Audio mode Artwork display iPod/iPhone information display Finds the beginning of the...
  • Página 12: Usb Memory Operation (Optional)

    Owner’s manual USB Memory (Optional) USB Memory Operation (Optional) You can play back music files (MP3/WMA/AAC) and video files (DivX® ) stored in a USB memory device on the internal player of this system. Refer to the “MP3/WMA/AAC Operation” (page 7) for information on music. Video mode Current file no./Total file no.
  • Página 13: Hands-Free Phone Control

    Owner’s manual BLUETOOTH Setting, BLUETOOTH Operation Hands-Free Phone Control Hands-free calls are possible when using an HFP (Hands-Free Profile) compatible mobile phone with the INE- W925R. How to connect to a BLUETOOTH Touch [Audio] or [Hands-free] of the device compatible device (Pairing) you want to connect from the list.
  • Página 14: Installation

    When connecting the This unit INE-W925R to the fuse box, make sure the fuse for the intended circuit of the INE-W925R has the appropriate amperage. Failure to do so may result in damage to the unit and/or the vehicle.
  • Página 15 • If the switched power (ignition) lead of the INE-W925R is connected directly to the positive (+) post of the vehicle’s battery, the INE-W925R draws some current (several hundred milliamperes) even when its switch is placed in the OFF position,...
  • Página 16: Connections

    Owner’s manual Connections Connections Connections 1/2 Antenna ISO Antenna Plug GPS Antenna (Included) iPod/iPhone (Sold separately) Connection kit KCU-461iV (Sold separately) Nokia Phone (Sold separately) iPod VIDEO AV extension cable USB Memory (Included with KCU-461iV) (Sold separately) USB extension cable (Included) Nokia Phone connection kit KCU-230NK (Sold separately)
  • Página 17 Connections 2/2 REMOTE OUT To remote input lead (Brown) REMOTE IN To remote output lead (Brown) SPEED SENSOR To the vehicle speed pause line (Green/White) CAMERA1 To Front/Rear camera CAMERA2 To Rear/Other camera 4P Connector (Not Used) To steering remote control interface box To DAB antenna Microphone (Included) Connect this to the optional Vehicle...
  • Página 18: Specifications

    Owner’s manual Specifications Specifications MONITOR SECTION Total Harmonic Distortion 0.008% (at 1 kHz) Dynamic Range 95 dB (at 1 kHz) Screen Size 6.1” Channel Separation 85 dB (at 1 kHz) LCD Type Transparent type TN LCD Signal system NTSC/PAL Operation System TFT active matrix Horizontal resolution 500 lines or greater...
  • Página 19 • The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Alpine Electronics, Inc. is under licence. • “MPEG Layer-3 audio coding technology licenced from Fraunhofer IIS and Thomson.
  • Página 21 Detaillierte Erläuterungen zu den Gerätefunktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM. Bei dieser CD handelt es sich um eine Daten-CD. Die Wiedergabe von Musik oder Bildern auf dem Player ist damit nicht möglich. Bei Bedarf erhalten Sie bei Ihrem ALPINE-Händler einen Ausdruck der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
  • Página 22: Warnung

    Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER RICHTIGEN Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen autorisierten Alpine- AMPEREZAHL ERSETZEN. Händler oder den nächsten Alpine-Kundendienst. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.
  • Página 23: Erste Schritte

    Bedienungsanleitung Bedienung über den Touchscreen, Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente, Ein- und Ausschalten Erste Schritte Bedienung über den Touchscreen Sie können das System über die berührungsempfindlichen Schaltflächen auf dem Bildschirm bedienen. Häufig benutzte Schaltflächen Rückkehr zum vorherigen Bildschirm. Je nach Funktion kann mit dieser Taste der Touchscreen- Bedienvorgang abgebrochen werden.
  • Página 24: Ein- Und Ausschalten

    Ein- und Ausschalten Drehen Sie den Zündschlüssel in die Stellung ACC oder EIN. Das System schaltet sich ein. Wenn Sie den Drehschalter mindestens 3 Sekunden drücken, wird das Gerät ausgeschaltet.
  • Página 25: Hinweis Zum Dual-Bildschirm

    Bedienungsanleitung Hinweis zum Dual-Bildschirm Hinweis zum Dual-Bildschirm Wenn Sie den Musikwiedergabebildschirm anzeigen wollen, während die Routenführung usw. angezeigt wird, können Sie den Navigation- und den Audio/Visual-Bildschirm gleichzeitig nebeneinander anzeigen. Navigation-Vollbildschirm Berühren Sie den Navigationsbereich des Bildschirms. oder Drücken Sie die Taste (MAP).
  • Página 26: Benutzerregistrierung

    Bedienungsanleitung Benutzerregistrierung Benutzerregistrierung Sie können bis zu zwei Benutzer registrieren. Nehmen Sie die Einstellungen für die beiden Benutzer unter Benutzer 1 und Benutzer 2 vor. Drücken Sie die Taste (My Favorites). Berühren Sie [Suchen]. Der Meine Favoriten-Bildschirm wird angezeigt. Tippen Sie [Start] an. Das System startet die Suche nach BLUETOOTH Geräten.
  • Página 27: Radio-Funktionsbildschirm

    Bedienungsanleitung Radio Radio-Funktionsbildschirm Verringert die Frequenz RDS-Informationsanzeige Erhöht die Frequenz Stationstaste Durch kurzes Antippen wird Wechselt das Frequenzband der entsprechende Festsender eingestellt. Durch mindestens zwei Sekunden langes Halten wird der momentan Wechselt den eingestellte Sender als Festsender Bedienungsknopf gespeichert. Ändert den Abstimmmodus Ändert die Textinformationen SEEK-Modusanzeige RDS-Anzeige...
  • Página 28: Mp3-/Wma-/Aac-Betrieb

    Bedienungsanleitung CD/MP3/WMA/AAC MP3-/WMA-/AAC-Betrieb Rücksprung zum Anfang der aktuellen Datei/ MP3-/WMA-/AAC- Rücksprung zum Anfang der Informationsanzeige vorhergehenden Datei, wenn innerhalb der ersten Sekunde Sprung zum Anfang der nach Wiedergabebeginn nächsten Datei/Schneller angetippt/Schneller Rücklauf, Vorlauf, wenn mindestens wenn mindestens zwei zwei Sekunden lang Sekunden lang gehalten gehalten Nummer des aktuellen Songs/...
  • Página 29: Ipod-/Iphone-Funktionsbildschirm (Option)

    Bedienungsanleitung iPod/iPhone (Option) iPod-/iPhone-Funktionsbildschirm (Option) Sie können mit dem separat erhältlichen Kabel (KCU-461iV) einen iPod/ein iPhone an dieses Gerät anschließen. Wenn Sie einen videofähigen iPod anschließen, können Sie nicht nur Musik, sondern auch Videodateien wiedergeben. Audiomodus Grafikanzeige iPod/iPhone- Informationsanzeige Rücksprung zum Anfang der aktuellen Datei/Rücksprung zum Sprung zum Anfang der Anfang der vorhergehenden Datei,...
  • Página 30: Usb-Speicher-Betrieb (Option)

    Bedienungsanleitung USB-Speicher (Option) USB-Speicher-Betrieb (Option) Sie können Musikdateien (MP3/WMA/AAC) und Videodateien (DivX®), die in einem USB-Speichermedium auf dem internen Player dieses Systems gespeichert sind, wiedergeben. Informationen zu der Musik finden Sie unter „MP3-/WMA-/AAC-Betrieb“ (Seite 8). Video-Modus Rücksprung zum Anfang Nr. der aktuellen Datei/ der aktuellen Datei/ Anzahl aller Dateien Rücksprung zum Anfang der...
  • Página 31: Steuerung Der Freisprechtelefonfunktion

    Bedienungsanleitung BLUETOOTH-Einstellung, BLUETOOTH-Bedienung Steuerung der Freisprechtelefonfunktion Telefongespräche über die Freisprecheinrichtung sind nur möglich, wenn ein HFP- (Hands-Free Profile) kompatibles Mobiltelefon mit dem INE-W925R verwendet wird. Herstellen der Verbindung zu einem Berühren Sie [Audio] oder [Hands-free] für BLUETOOTH-kompatiblen Gerät das Gerät aus der Liste, mit dem Sie sich (Pairing) verbinden möchten.
  • Página 32: Einbau

    Beim Anschluss im Sicherungskasten des INE- Kabelklammer (separat erhältlich) W925R darauf achten, dass die Sicherung des gewählten Stromkreises die für den INE-W925R vorgeschriebene Amperezahl aufweist. Bei Nichtbeachtung dieses Punktes sind Folgeschäden am Gerät bzw. am Fahrzeug nicht ausgeschlossen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Alpine-Händler.
  • Página 33 Wenn Ihr Fahrzeug keine ACC-Spannungsversorgung bietet, schließen Sie das Gerät über einen separat erhältlichen SPST-Schalter (einpoliger Ein-/Ausschalter) und über eine separat erhältliche Sicherung an. • Das Diagramm und die oben angegebene Amperezahl der Sicherung beziehen sich auf den Fall, in dem der INE-W925R allein verwendet wird. •...
  • Página 34: Anschlüsse

    Bedienungsanleitung Anschlüsse Anschlüsse Anschlüsse 1/2 Antenne ISO-Antennenstecker GPS-Antenne (mitgeliefert) iPod/iPhone (separat erhältlich) Verbindungssatz KCU- 461iV (separat erhältlich) Nokia-Phone (separat erhältlich) iPod VIDEO AV-Verbindungskabel USB-Speicher (Mitgeliefert mit KCU-461iV) (separat erhältlich) USB-Verlängerungskabel (mitgeliefert) Verbindungssatz KCU-230NK für Nokia-Telefon (separat erhältlich) REMOTE TURN-ON An den Verstärker bzw. Equalizer (Blau/Weiß) REVERSE An die Plusader des Rückfahrscheinwerferkabels...
  • Página 35 Anschlüsse 2/2 REMOTE OUT An das Fernbedienungs-Eingangskabel (Braun) REMOTE IN An das Fernbedienungsausgangskabel (Braun) SPEED SENSOR An die Fahrzeug-Drehzahlpausenleitung (Grün/Weiß) CAMERA1 An die Front-/Rear-Kamera CAMERA2 An Rear/Other/Kamera 4P-Anschluss (nicht verwendet) An Lenkradfernbedienungs-Schnittstellenbox An die DAB-Antenne Mikrofon (mitgeliefert) Verbinden Sie dies mit der optionalen Fahrzeug-Display-Schnittstellenbox.
  • Página 36: Technische Daten

    Bedienungsanleitung Technische Daten Technische Daten MONITOR-ABSCHNITT Kanaltrennung 85 dB (bei 1 kHz) Signalnorm NTSC/PAL Bildschirmgröße 6,1” Horizontale Auflösung mindestens 500 Zeilen LCD-Typ (Flüssigkristallanzeige) Video-Ausgangspegel 1 Vs-s (75 Ohm) Transparentes TN LCD Video-Störabstand DVD: 60 dB Arbeitsprinzip TFT-Aktivmatrix Audio-Signal-Rauschabstand 100 dB Anzahl Bildelemente 1.152.000 Pixel (800 ×...
  • Página 37 Tochtergesellschaften und werden unter Lizenz verwendet. • Die Wortmarke BLUETOOTH® und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Nutzung solcher Marken von Alpine Electronics, Inc. unterliegt den Lizenzbestimmungen. • „MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie ist von Fraunhofer IIS und Thomson lizenziert. “...
  • Página 39 CD-ROM. (Étant donné qu’il s’agit d’un CD de données, ce CD ne peut pas être utilisé pour lire des fichiers audio ou image sur le lecteur.) Si vous le souhaitez, demandez à votre revendeur ALPINE de vous fournir la version papier du mode d’emploi contenu dans le CD-ROM.
  • Página 40: Avertissement

    (Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n’ e n êtes pas certain.) Il endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur y a risque d’incendie, etc. Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la UTILISER DES FUSIBLES DE L’AMPERAGE APPROPRIE. réparation.
  • Página 41: Mise En Route

    Mode d’emploi Utilisation de l’écran tactile, Emplacement des commandes, Mise sous et hors tension Mise en route Utilisation de l’écran tactile Vous pouvez utiliser le système via l’écran tactile. Touches communes de l’écran Revient à l’écran précédent. Selon la fonction, cette touche peut annuler les opérations exécutées à l’écran.
  • Página 42: Mise Sous Et Hors Tension

    Mise sous et hors tension Placer la touche de démarrage sur ACC ou ON. L’appareil se met en marche. Appuyez sur le bouton rotatif pendant au moins 3 secondes pour mettre l’appareil hors tension.
  • Página 43: À Propos De L'écran Double

    Mode d’emploi À propos de l’écran double À propos de l’écran double Si vous souhaitez afficher l’écran de lecture audio lorsque, par exemple, l’écran de guidage routier est affiché, vous pouvez afficher simultanément les écrans Navigation et Audio/Visuel. Navigation en mode plein écran Appuyez dans la partie de l’écran de navigation.
  • Página 44: Enregistrement De L'utilisateur

    Mode d’emploi Enregistrement de l’utilisateur Enregistrement de l’utilisateur Vous pouvez enregistrer jusqu’à deux utilisateurs. Définissez les réglages Utilisateur 1 et Utilisateur 2 pour chaque utilisateur. Appuyez sur le bouton (My Favorites). Appuyez sur la touche [Chercher]. L’écran Mes favoris s’affiche. Appuyez sur [Start].
  • Página 45: Fonctionnement De La Radio

    Mode d’emploi Radio Fonctionnement de la radio Diminue la fréquence Affichage d’information RDS Augmente la fréquence Touche de présélection Affiche les émetteurs Commue la gamme présélectionnés par un bref effleurement. Effleurer pendant au moins deux secondes pour mémoriser l’émetteur en cours Change le bouton de comme présélection.
  • Página 46: Utilisation De Mp3/Wma/Aac

    Mode d’emploi CD/MP3/WMA/AAC Utilisation de MP3/WMA/AAC Trouve le début de fichier en cours / un fichier Affichage d’information antérieur en une seconde MP3/WMA/AAC après le début de la lecture / du rembobinage Trouve le début du en cas d’effleurement fichier suivant / avance pendant au moins deux rapidement en cas secondes...
  • Página 47: Fonctionnement De L'ipod/Iphone (En Option)

    Mode d’emploi iPod/iPhone (en option) Fonctionnement de l’iPod/iPhone (en option) Un iPod/iPhone peut être connecté à cet appareil en utilisant le câble vendu séparément (KCU-461iV). Vous pouvez connecter un iPod avec capacité vidéo pour utiliser les fichiers musicaux et vidéo. Mode Audio Affichage des illustrations Affichage d’information...
  • Página 48: Utilisation D'un Lecteur Usb (En Option)

    Mode d’emploi Clé USB (en option) Utilisation d’un lecteur USB (en option) Vous pouvez jouer des fichiers de musique (MP3/WMA/AAC) et des fichiers vidéo (DivX®) stockés sur la clé USB sur le lecteur interne du système. Reportez-vous à « Utilisation de MP3/WMA/AAC » (page 8) pour des informations sur la musique. Mode vidéo Numéro du fichier actuel / Trouve le début de fichier...
  • Página 49: Utilisation De La Fonction Mains Libres

    Mode d’emploi Réglage BLUETOOTH, Utilisation du système BLUETOOTH Utilisation de la fonction mains libres L’appareil INE-W925R autorise les appels téléphoniques mains libres en utilisant un téléphone compatible avec mains libres (HFP). Comment connecter un appareil Appuyez sur [Audio] ou [Hands-free] du compatible BLUETOOTH (jumelage) périphérique que vous désirez connecter...
  • Página 50: Installation

    (vendu séparément) W925R au boîtier à fusibles, assurez-vous que le fusible du circuit destiné à INE-W925R possède le nombre d’ a mpères approprié ; si ce n’ e st pas le cas, vous risquez d’ e ndommager l’ a ppareil et/ou le véhicule. Si ce n’ e st pas le cas, vous risquez d’...
  • Página 51 Le schéma et l’ a mpérage des fusibles indiqués ci-dessus s’ a ppliquent lorsque l’INE-W925R est utilisé seul. • Si le fil de l’ a limentation commutée (allumage) de l’INE-W925R est directement raccordé à la borne positive (+) de la batterie du véhicule l’INE-W925R véhicule un certain courant (plusieurs centaines de milliampères) même lorsqu’il est...
  • Página 52: Raccordements

    Mode d’emploi Raccordements Raccordements Raccordements 1/2 Antenne Fiche d’antenne ISO Antenne GPS (fourni) l’iPod/iPhone (vendu séparément) Kit de connexion KCU-461iV (vendu séparément) Téléphone Nokia (vendu séparément) Câble d’extension AV de l’iPod Clé USB (Inclus avec KCU-461iV) (vendue séparément) Câble d’extension USB (fourni) Kit de connexion du téléphone Nokia KCU-230NK (vendu séparément)
  • Página 53 Raccordements 2/2 REMOTE OUT Vers le fil d’entrée de la télécommande (Brun) REMOTE IN Vers fil de sortie de la télécommande (Brun) SPEED SENSOR À la ligne du capteur de vitesse du véhicule (Vert/Blanc) CAMERA1 Pour la Caméra frontale/de recul CAMERA2 À...
  • Página 54: Caractéristiques Techniques

    Mode d’emploi Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques SECTION DU MONITEUR Gamme dynamique 95 dB (à 1 kHz) Séparation des canaux 85 dB (à 1 kHz) Taille de l’écran 6,1” Système de signaux NTSC/PAL Type d’affichage à cristaux liquides Résolution horizontale 500 lignes ou davantage Affichage à...
  • Página 55 • La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques de commerce appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et ces marques sont utilisées sous licence par Alpine Electronics, Inc. • « Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson ».
  • Página 57 CD-ROM que se suministra. (Al ser un CD de datos, el CD no se puede utilizar para reproducir música o imágenes en el reproductor.) Si es necesario, un distribuidor de ALPINE podrá facilitarle una copia impresa del manual del propietario incluido en el CD-ROM.
  • Página 58: Advertencia

    Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales o daños al (Consulte a su distribuidor en caso de duda.) De no ser así, podría ocasionar producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado o al Centro de un incendio, etc.
  • Página 59: Primeros Pasos

    Manual de operación Funcionamiento del Touch (Toque), Ubicación de los controles, Encendido y apagado Primeros pasos Funcionamiento del Touch (Toque) Puede manejar el sistema utilizando el touch panel en la pantalla. Botones en pantalla comunes Vuelve a la pantalla anterior. Dependiendo de la función, este botón puede cancelar las operaciones que se realizan en la pantalla.
  • Página 60: Encendido Y Apagado

    Encendido y apagado Gire la llave de contacto a la posición ACC u ON. El sistema se enciende. Pulse el codificador giratorio y manténgalo presionado durante al menos 3 segundos para apagar la unidad.
  • Página 61: Acerca De La Pantalla Dual

    Manual de operación Acerca de la pantalla dual Acerca de la pantalla dual Si quiere ver la pantalla de reproducción de música mientras visualiza la guía de ruta, etc., puede ver simultáneamente la pantalla de Navegación y Audio/Visual. Pantalla de Navegación completa Toque la porción de la pantalla de Navegación.
  • Página 62: Registro De Usuarios

    Manual de operación Registro de usuarios Registro de usuarios Es posible registrar hasta dos usuarios. Puede configurar los ajustes Usuario 1 y Usuario 2 para cada usuario. Pulse el botón (My Favorites). Toque [Buscar]. Aparecerá la pantalla Mis Favoritos. Toque [Start]. El sistema comienza a buscar dispositivos BLUETOOTH.
  • Página 63: Funcionamiento De La Radio

    Manual de operación Radio Funcionamiento de la radio Baja de frecuencia Visualización de información Sube de frecuencia Botón de Predeterminado Si lo toca brevemente, visualiza las Cambia de banda emisoras predefinidas. Si lo toca durante al menos 2 segundos, memoriza la emisora actual como predefinida.
  • Página 64: Funcionamiento Mp3/Wma/Aac

    Manual de operación CD/MP3/WMA/AAC Funcionamiento MP3/WMA/AAC Va al principio del archivo actual/Va al archivo Visualización de anterior si se toca en información MP3/WMA/ menos de un segundo tras el inicio de la reproducción/Retrocede Va al inicio del siguiente rápidamente si se toca archivo/Avanza durante al menos 2 rápidamente si se toca...
  • Página 65: Funcionamiento Del Ipod/Iphone (Opcional)

    Manual de operación iPod/iPhone (Opcional) Funcionamiento del iPod/iPhone (Opcional) A esta unidad puede conectarse un iPod/iPhone mediante el cable adecuado (KCU-461iV) (se vende por separado). Puede conectar un iPod compatible con vídeo para disfrutar tanto de archivos de sonido como de vídeo. Modo audio Visualización de imágenes artísticas Visualización de...
  • Página 66: Funcionamiento Memoria Usb (Opcional)

    Manual de operación Memoria USB (Opcional) Funcionamiento Memoria USB (Opcional) Puede reproducir archivos de música (MP3/WMA/AAC) y archivos de vídeo (DivX® ) almacenados en un dispositivo de memoria USB en el reproductor interno de este sistema. Consulte el “Funcionamiento MP3/WMA/AAC” (página 8) para más información sobre la música. Modo vídeo No.
  • Página 67: Control De Teléfonos Manos Libres

    Control de teléfonos manos libres Es posible hacer llamadas con manos libres si se utiliza un teléfono compatible con un perfil de manos libres (Hands-Free Profile) con el INE-W925R. Cómo conectarse con un dispositivo de Toque [Audio] o [Hands-free] del BLUETOOTH compatible (vinculación)
  • Página 68: Instalación

    (p.ej., el ordenador de a bordo). No coja corriente de estos conductores para alimentar esta unidad. Cuando conecte el INE-W925R a la caja de fusibles, Fijación del cable (se vende por separado) asegúrese de que el fusible del circuito que piensa utilizar...
  • Página 69: Diagrama De Conexión Del Interruptor Spst (Vendido Por Separado)

    Si su vehículo no tiene fuente de alimentación de ciclo combinado, agregue un interruptor SPST (Single-Pole, Single- Throw) (vendido por separado) y un fusible (vendido por separado). • El diagrama y el amperaje de los fusibles que se muestran arriba corresponden a los casos en los que INE-W925R se utiliza individualmente. •...
  • Página 70: Conexiones

    Manual de operación Conexiones Conexiones Conexiones 1/2 Antena Conector de antena ISO Antena GPS (incluido) iPod/iPhone (vendido por separado) Kit de conexión KCU-461iV (vendido por separado) Teléfono Nokia (vendido por separado) Prolongador iPod VIDEO AV Memoria USB (incluido con KCU-461iV) (se vende por separado) Prolongador USB (incluido) Kit de conexión para teléfono Nokia...
  • Página 71 Conexiones 2/2 REMOTE OUT Al cable de entrada remota (Marrón) REMOTE IN Al cable de salida remota (Marrón) SPEED SENSOR Al la línea de pausa de velocidad del vehículo (Verde/Blanco) CAMERA1 A la cámara frontal/trasera CAMERA2 A la cámara trasera/otra/cámara Conector 4P (no se utiliza) A la caja de la interfaz de control remoto del volante...
  • Página 72: Especificaciones

    Manual de operación Especificaciones Especificaciones SECCIÓN DEL MONITOR Sistema de señal NTSC/PAL Resolución horizontal 500 líneas o más Tamaño de la pantalla 6,1” Nivel de salida de vídeo 1Vp-p (75 ohmios) Tipo de LCD TN LCD de tipo transparente Relación señal/ruido de vídeo DVD: 60 dB Sistema operativo Matriz activa TFT Relación señal/ruido de audio 100 dB...
  • Página 73 La marca y los logotipos de la palabra BLUETOOTH® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas realizado por Alpine Electronics, Inc. se realiza bajo licencia. • “Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson”.
  • Página 75 Per informazioni dettagliate su tutte le funzioni, consultare le Istruzioni per l’uso memorizzate nel CD-ROM fornito. (Trattandosi di un CD dati, non è possibile utilizzare il CD per riprodurre musica e immagini sul lettore). Se necessario, il rivenditore ALPINE fornirà prontamente una copia cartacea delle Istruzioni per l’uso contenute nel CD.
  • Página 76: Avvertimento

    Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto. USARE FUSIBILI DI RICAMBIO DELL’AMPERAGGIO Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato Alpine o al più CORRETTO. vicino centro di assistenza Alpine. Altrimenti potrebbero derivarne incendi o scosse elettriche.
  • Página 77: Funzionamento Del Pannello A Sfioramento

    Istruzioni per l’uso Funzionamento del pannello a sfioramento, Individuazione dei comandi, Accensione o spegnimento Funzionamento del pannello a sfioramento Funzionamento del pannello a sfioramento È possibile utilizzare il sistema tramite il pannello a sfioramento sullo schermo. Tasti comuni sullo schermo Consente di ritornare alla schermata precedente.
  • Página 78: Accensione O Spegnimento

    Accensione o spegnimento Girare la chiave di accensione sulla posizione di attivazione (ACC o ON). Il sistema si accende. Per spegnere l’unità, tenere premuta la manopola per almeno 3 secondi.
  • Página 79: Informazioni Sul Doppio Schermo

    Istruzioni per l’uso Informazioni sul doppio schermo Informazioni sul doppio schermo Se si desidera visualizzare la schermata di riproduzione audio insieme alle indicazioni stradali, ecc., è possibile attivare contemporaneamente le schermate Navigazione e Audio/Visual. Navigazione a schermo intero Toccare la zona della schermata di navigazione.
  • Página 80: Registrazione Degli Utenti

    Istruzioni per l’uso Registrazione degli utenti Registrazione degli utenti È possibile registrare un massimo di due utenti. Specificare le impostazioni di Utente 1 e Utente 2 per ciascun utente. Premere il tasto (My Favorites). Toccare [Ricerca]. Viene visualizzata la schermata Preferiti. Toccare [Start].
  • Página 81: Funzionamento Della Radio

    Istruzioni per l’uso Radio Funzionamento della radio Consente di decrementare la frequenza Visualizzazione informazioni Consente di aumentare la frequenza Tasto preselezione Consente di visualizzare le stazioni Consente di cambiare banda preselezionate mediante una breve pressione. Toccare il tasto per almeno 2 secondi al fine di memorizzare la Modifica il tasto operativo stazione corrente come stazione...
  • Página 82: Funzionamento Mp3/Wma/Aac

    Istruzioni per l’uso CD/MP3/WMA/AAC Funzionamento MP3/WMA/AAC Consente di trovare l’inizio Visualizzazione del file corrente/Consente di informazioni MP3/WMA/ trovare un file precedente entro un secondo dall’inizio della riproduzione/Esegue Consente di trovare il ritorno rapido quando l’inizio del file successivo/ toccato per almeno 2 Eseguire l’avanzamento secondi rapido quanto toccato per...
  • Página 83: Funzionamento Dell'ipod/Iphone (Opzionale)

    Istruzioni per l’uso iPod/iPhone (opzionale) Funzionamento dell’iPod/iPhone (Opzionale) A questa unità è possibile collegare un iPod/iPhone utilizzando il cavo (KCU-461iV) (venduto separatamente). Il collegamento dell’iPod consente non solo di ascoltare la musica ma anche di riprodurre i file video. Modo Audio Display copertina Visualizzazione informazioni iPod/iPhone...
  • Página 84: Funzionamento Memoria Usb (Opzionale)

    Istruzioni per l’uso Memoria USB (opzionale) Funzionamento memoria USB (Opzionale) Questa unità può collegarsi a fino a 2 dispositivi di memoria USB. È possibile riprodurre file musicali (MP3/WMA/AAC) e file video (DivX®) memorizzati in un dispositivo di memoria USB sul lettore interno del sistema. Fare riferimento a “Funzionamento MP3/WMA/AAC”...
  • Página 85: Controllo Vivavoce Del Telefono

    Istruzioni per l’uso Impostazione BLUETOOTH, Funzionamento di BLUETOOTH Controllo vivavoce del telefono Utilizzando un telefono cellulare compatibile HFP (Hands-Free Profile) con INE-W925R è possibile effettuare e ricevere telefonate in vivavoce. Collegamento di un dispositivo Toccare [Audio] o [Hands-free] del dispositivo compatibile BLUETOOTH in elenco che si desidera collegare.
  • Página 86: Installazione

    (per es. il computer di bordo). Non servirsi di questi cavi per fornire alimentazione all’unità. Quando si collega l’unità INE-W925R alla scatola dei fusibili, Morsetto del cavo (venduto separatamente) assicurarsi che il fusibile per il particolare circuito dell’unità...
  • Página 87 • Il diagramma e l’ a mperaggio del fusibile di cui sopra si riferiscono all’uso della sola unità INE-W925R. • Se il cavo di alimentazione (accensione) dell’unità INE-W925R è collegato direttamente al polo positivo (+) della batteria della vettura, l’unità...
  • Página 88: Collegamenti

    Istruzioni per l’uso Collegamenti Collegamenti Collegamenti 1/2 Antenna Spina antenna ISO Antenna GPS (in dotazione) iPod/iPhone (venduto separatamente) Kit di collegamento KCU-461iV (venduto separatamente) Nokia Phone (venduto separatamente) Prolunga AV VIDEO per iPod Memoria USB (in dotazione con KCU-461iV) (venduta separatamente) Prolunga USB (in dotazione) Kit di collegamento per telefono Nokia KCU- 230NK (acquistabile separatamente)
  • Página 89 Collegamenti 2/2 REMOTE OUT Al conduttore di ingresso del telecomando (marrone) REMOTE IN Al cavo di uscita del telecomando (marrone) SPEED SENSOR Alla linea impulsi di velocità del veicolo (verde/bianco) CAMERA1 Alla telecamera anteriore/posteriore CAMERA2 Alla telecamera posteriore/altra telecamera/ telecamera Connettore 4P (non in uso) Alla scatola interfaccia del telecomando sullo sterzo...
  • Página 90: Specifiche

    Istruzioni per l’uso Specifiche Specifiche SEZIONE MONITOR Gamma dinamica 95 dB (a 1 kHz) Separazione fra canali 85 dB (a 1 kHz) Dimensioni schermo 6,1” Sistema dei segnali NTSC/PAL Tipo LCD TN LCD di tipo trasparente Risoluzione orizzontale 500 linee o superiore Sistema operativo Matrice attiva TFT Livello uscita video...
  • Página 91 • La parola e i loghi BLUETOOTH® sono marchi di fabbrica registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di Alpine Electronics, Inc. avviene su licenza. • “Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 concessa in licenza da Fraunhofer IIS e Thomson.
  • Página 93 Läs användarhandledningen på den medföljande cd-skivan för detaljerad information om alla funktioner (eftersom det är en dataskiva kan den inte användas för uppspelning av musik och bilder på spelaren). Vid behov kan en ALPINE-återförsäljare enkelt förse dig med en utskrift av den användarhandledning som finns på cd-skivan.
  • Página 94: Varning

    VARNING MONTERA VARKEN MUTTRAR ELLER BULTAR I NÅGON DEL VARNING AV BROMSSYSTEMET VID JORDANSLUTNINGAR. Bultar eller muttrar som hör till någon vätsketank, styr- eller bromssystemet (eller något annan system som är av betydelse Denna symbol indikerar viktiga instruktioner. för säkerheten) ska ALDRIG användas för kabeldragning eller Om dessa inte följs kan det kan leda till allvarliga jordanslutning.
  • Página 95: Komma Igång

    Användarhandledning Pekstyrning, Kontrollernas placering, Slå på eller stänga av strömmen Komma igång Pekstyrning Du kan styra systemet med hjälp av pekskärmen. Vanliga knappar på skärmen Återgår till föregående skärm. Beroende på funktionen kanske denna knapp avbryter åtgärderna som utförts på skärmen. Stänger fönstret.
  • Página 96 Slå på eller stänga av strömmen Vrid tändningsnyckeln till läge ACC eller ON. Systemet slås på. Stäng av strömmen genom att hålla vridkontrollen intryckt i minst 3 sekunder.
  • Página 97: Om Dubbel Skärmbild

    Användarhandledning Om dubbel skärmbild Om dubbel skärmbild Om du vill visa musikuppspelningsskärmen samtidigt som t.ex. vägledning visas, kan du visa både skärmbilden Navigation och Ljud/Bild samtidigt. Navigation i fullskärm Tryck på navigationsskärmdelen. eller Tryck på -knappen (MAP). Dubbel skärmbild Peka på Ljud/Bild i fullskärm Peka på...
  • Página 98: Registrering Av Användare

    Användarhandledning Registrering av användare Registrering av användare Du kan registrera upp till två användare. Konfigurera inställningarna för Användare 1 och Användare 2 för varje användare. Tryck på -knappen (My Favorites). Peka på [Sök]. Skärmen Mina favoriter visas. Tryck på [Start]. Systemet börjar söka efter BLUETOOTH-enheter.
  • Página 99: Radiofunktion

    Användarhandledning Radio Radiofunktion Minskar frekvens RDS informationsdisplay Ökar frekvens Snabbvalsknapp En kort beröring av knapparna Byter frekvensba aktiverar de förinställda stationerna. Om en knapp hålls intryckt längre än 2 sekunder, lagras den Ändrar funktionsknapp nuvarande stationen som en förinställd station. Ändrar kanalsökningsläge Ändrar textinformation SEEK lägesindikering...
  • Página 100: Mp3/Wma/Aac-Användning

    Användarhandledning CD/MP3/WMA/AAC MP3/WMA/AAC-användning Går till början av nuvarande fil/Går till MP3/WMA/AAC föregående fil om du informationsdisplay pekar på knappen inom en sekund efter Går till början av nästa uppspelningsstarten/ fil/Snabbspolar framåt Snabbspolar bakåt om du om du pekar på knappen pekar på...
  • Página 101: Använda Ipod/Iphone (Tillval)

    Användarhandledning iPod/iPhone (tillval) Använda iPod/iPhone (tillval) En iPod/iPhone kan anslutas till den här enheten med hjälp av en adapterkabel (KCU-461iV, säljs separat). Om du ansluter en iPod som kan visa video, kan du förutom att lyssna på musik även titta på filmer. Ljudläge Visning av illustration iPod/iPhone...
  • Página 102: Usb-Minnesanvändning (Tillval)

    Användarhandledning USB-minne (tillval) USB-minnesanvändning (tillval) Du kan spela upp musikfiler (MP3/WMA/AAC) och videofiler (DivX®) lagrade i ett USB-minne på det här systemets interna spelare. Denna sektion förklarar endast musikrelaterade åtgärder. Se ”MP3/WMA/AAC-användning” (sida 8) för information om musik. Videoläge Går till början av nuvarande Nuvarande filnr./Totalt filnr.
  • Página 103: Styrning Av Handsfree-Telefon

    Användarhandledning BLUETOOTH-inställning, Använda BLUETOOTH Styrning av handsfree-telefon Du kan ringa handsfree med INE-W925R om mobiltelefonen är kompatibel med en HFP-profil (Hands-Free Profile, handsfree-profil). Hur man ansluter till en BLUETOOTH- Tryck på [Audio] eller [Hands-free] för den kompatibel enhet (parar ihop) enhet på...
  • Página 104: Installation

    När du ansluter INE-W925R till säkringsdosan måste du kontrollera att säkringen i den krets som du ansluter i INE-W925R har rätt amperetal. Om du ansluter till en Kassettnycklar säkring med fel amperetal riskerar du att skada enheten (medföljer)
  • Página 105 Diagrammet och säkringens amperevärde som visas ovan gäller då INE-W925R används individuellt. • Om strömkabeln (tändning) från INE-W925R ansluts direkt till fordonsbatteriets pluspol (+) drar INE-W925R en liten mängd ström (åtskilliga hundra milliampere) även då strömbrytaren är avstängd. Det kan orsaka att batteriet laddas ur.
  • Página 106: Anslutningar

    Användarhandledning Anslutningar Anslutningar Anslutningar 1/2 Antenn ISO-antennanslutning GPS-antenn (medföljer) en iPod/iPhone- enhet (säljs separat) Anslutningssats KCU-461iV (säljs separat) Nokia-telefon (säljs separat) iPod VIDEO AV-förlängningskabel USB-minne (Medföljer KCU-461iV) (säljs separat) Förlängningskabel för USB (medföljer) Anslutningssats för Nokia-telefon KCU- 230NK (säljs separat) REMOTE TURN-ON Till förstärkare eller equalizer (Blå/Vit)
  • Página 107 Anslutningar 2/2 REMOTE OUT Till fjärrstyrningsingång (Brun) REMOTE IN Till fjärrstyrningsutgångens kabel (Brun) SPEED SENSOR Till fordonets hastighetspausledning (Grön/Vit) CAMERA1 Till Front/Backkamera CAMERA2 Till Back-/Annan/kamera 4P-anslutning (används ej) Till rattstyrningens gränssnittsdosa Till DAB-antenn Mikrofon (medföljer) Anslut denna till boxen för fordonets bildskärmsgränssnitt (tillval).
  • Página 108: Specifikationer

    Användarhandledning Specifikationer Specifikationer BILDSKÄRMSAVSNITT Svaj (% WRMS) Under den mätbara gränsen Total harmonisk förvrängning 0,008 % (vid 1 kHz) Skärmstorlek 6,1” Dynamikomfång 95 dB (vid 1 kHz) Genomskinlig typ TN LCD Kanalseparation 85 dB (vid 1 kHz) Driftsystem TFT aktiv matris Signalsystem NTSC/PAL Antal bildelement...
  • Página 109 Rovi Corporation och används på licens. • BLUETOOTH®-märket och logotypen är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Alpine Electronics, Inc. sker på licens. • ”Ljudkodningstekniken MPEG Layer-3 licensierad av Fraunhofer IIS och Thomson”.
  • Página 111 Raadpleeg de gebruiksaanwijzing op de bijgeleverde cd-rom voor meer informatie over alle functies. (Dit is een data-cd en bijgevolg niet geschikt voor weergave van muziek en beelden op de speler.) Indien nodig zal een ALPINE-dealer u meteen een afgedrukte versie bezorgen van de gebruiksaanwijzing die op de cd-rom is opgeslagen.
  • Página 112: Waarschuwing

    Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot letsel of schade aan het product. VERVANGEN VAN DE ZEKERINGEN. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw bevoegde Alpine-dealer of Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot brand of elektrocutie.
  • Página 113: Aan De Slag

    Gebruikershandleiding Aanraakbediening, Uitlijning van bedieningselementen, Het toestel in- of uitschakelen Aan de slag Aanraakbediening U kunt het systeem met behulp van het aanraakpaneel op het scherm bedienen. Algemene knoppen op het scherm keert terug naar het vorige scherm. Afhankelijk van de functie, annuleert deze knop de handelingen die op het scherm zijn uitgevoerd.
  • Página 114 Het toestel in- of uitschakelen Draai de contactsleutel naar de ACC of AAN positie. Het systeem schakelt in. Houd de draaiknop gedurende minstens 3 seconden ingedrukt om het toestel uit te schakelen.
  • Página 115: Dubbel Scherm

    Gebruikershandleiding Dubbel scherm Dubbel scherm Als u bijvoorbeeld het afspeelscherm voor muziek samen met de routeaanwijzingen wilt weergeven, kunt u dit door tegelijk de schermen Navigatie en Audio/Video weer te geven. FullScreen (Navigatie) Raak het navigatieschermgedeelte aan. Druk op de -knop (MAP).
  • Página 116: Registratie Van Een Gebruiker

    Gebruikershandleiding Registratie van een gebruiker Registratie van een gebruiker U kunt maximaal twee gebruikers registreren. Hiervoor configureert u de instellingen voor Gebruiker 1 en Gebruiker 2. Druk op de -knop (My Favorites). Raak [Zoeken] aan. Het scherm Mijn favorieten wordt weergegeven. Raak [Start] aan.
  • Página 117: Radiobediening

    Gebruikershandleiding Radio Radiobediening Hiermee verlaagt u de frequentie RDS-informatieweergave Hiermee verhoogt u de Preselectieknop frequentie Hiermee worden na een korte Hiermee schakelt u over naar aanraking de voorgeprogram- een andere band meerde zenders weergegeven. Houd ten minste 2 seconden lang ingedrukt om de huidige zender Wijzigt de bedieningsknop als voorgeprogrammeerde zender...
  • Página 118: Mp3/Wma/Aac Gebruiken

    Gebruikershandleiding CD/MP3/WMA/AAC MP3/WMA/AAC gebruiken Hiermee zoekt u het begin van het huidige MP3/WMA/AAC- bestand / Hiermee zoekt u informatieweergave een vorig bestand als u er op Hiermee zoekt u het begin drukt binnen de tijd van 1 van het volgende seconde na aanvang van de bestand / Hiermee weergave / Hiermee spoelt u...
  • Página 119: Bediening Ipod/Iphone (Optioneel)

    Gebruikershandleiding iPod/iPhone (optioneel) Bediening iPod/iPhone (Optioneel) Een iPod/iPhone kan met de kabel (KCU-461iV) (afzonderlijk verkocht) op dit toestel worden aangesloten. U kunt een iPod die video’s kan afspelen niet alleen aansluiten om naar muziek te luisteren, maar ook om videobestanden te bekijken. Audiomodus Weergave van illustraties Hiermee zoekt u het begin van...
  • Página 120: Usb-Geheugen Gebruiken (Optioneel)

    Gebruikershandleiding USB-Geheugen (Optioneel) USB-geheugen gebruiken (optioneel) In de interne speler kunt u muziekbestanden (MP3/WMA/AAC) en videobestanden (DivX®) afspelen die op uw USB-geheugenapparaat staan opgeslagen. Raadpleeg “MP3/WMA/AAC gebruiken” (pagina 8) voor informatie over muziek. Videomodus Hiermee zoekt u het begin van Huidig bestandsnummer/ het huidige bestand / Hiermee alle bestandsnummers...
  • Página 121: Handenvrije Bediening Van De Telefoon

    BLUETOOTH-instelling, BLUETOOTH gebruiken Handenvrije bediening van de telefoon Handsfree bellen is mogelijk met behulp van een HFP (Hands-Free Profile)-compatibele mobiele telefoon met de INE-W925R. Hoe sluit u een BLUETOOTH- Raak [Audio] of [Hands-free] aan van het compatibel toestel aan (pairing) apparaat dat u wilt aansluiten uit de lijst.
  • Página 122: Installatie

    Kabelklem (apart verkrijgbaar) W925R op de zekeringkast voor dat de zekering die bedoeld is voor het circuit van de INE-W925R de juiste stroomsterkte heeft. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot schade aan het product en/of het voertuig. Contacteer bij twijfel uw Alpine-verdeler.
  • Página 123 Bovenstaand diagram en bovenstaande stroomsterkte gelden als de INE-W925R individueel wordt gebruikt. • Als de geschakelde stroomkabel (ontsteking) van de INE-W925R rechtstreeks op de positieve (+) pool van de accu van het voertuigis aangesloten, verbruikt de INE-W925R een minimale hoeveelheid stroom (enkele honderden milliampères), zelfs...
  • Página 124: Aansluitingen

    Gebruikershandleiding Aansluitingen Aansluitingen Aansluitingen 1/2 Antenne ISO-antenneaansluiting GPS-antenne (Meegeleverd) iPod/iPhone (Apart verkrijgbaar) Aansluitset KCU-461iV (Apart verkrijgbaar) Nokia-telefoon (Apart verkrijgbaar) iPod VIDEO AV-verlengkabel USB-geheugen (Apart (Meegeleverd met KCU-461iV) verkrijgbaar) USB-verlengkabel (Meegeleverd) Aansluitset voor Nokia-telefoon KCU-230NK (Apart verkrijgbaar) REMOTE TURN-ON Naar versterker of equalizer (Blauw/Wit) REVERSE Naar plus-zijde van de achterlichtsignaalkabel van...
  • Página 125 Aansluitingen 2/2 REMOTE OUT Naar invoerkabel voor afstandsbediening (Bruin) REMOTE IN Naar uitgangskabel voor afstandsbediening (Bruin) SPEED SENSOR Naar de lijn met het snelheidssignaal van het (Groen/Wit) voertuig CAMERA1 Naar Vooraanzicht/Achteruitrijcamera CAMERA2 Naar achter/overige/camera 4P-aansluiting (niet gebruikt) Naar de interfacebox van de stuurafstandsbediening Naar DAB-antenne Microfoon (meegeleverd)
  • Página 126: Specificaties

    Gebruikershandleiding Specificaties Specificaties MONITORSECTIE Totale harmonische vervorming 0,008 % (bij 1 kHz) Schermgrootte 6,1” Dynamisch bereik 95 dB (bij 1 kHz) Lcd-type Transparant type TN lcd Kanaalscheiding 85 dB (bij 1 kHz) Besturingssysteem Actieve tft-matrix Signaalsysteem NTSC/PAL Aantal beeldelementen 1.152.000 stuks (800 × 3 × 480) Horizontale resolutie 500 lijnen of meer Effectief aantal beeldelementen...
  • Página 127 • Het BLUETOOTH® woordmerk en logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van zulke merken door Alpine Electronics, Inc. is onder licentie. • “MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. ”...
  • Página 129 Подробную информацию о всех функциях см. в “Руководстве пользователя”, записанном на прилагаемом компакт-диске. (Так как это информационный компакт- диск, его нельзя использовать для воспроизведения музыки или изображений на проигрывателе.) При необходимости дилер ALPINE всегда сможет предоставить вам печатную версию “Руководства пользователя”, записанного на компакт-диске.
  • Página 130: Предупреждение

    Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию и повреждению продукта. Верните продукт своему авторизованному поражению электрическим током. дилеру Alpine или в ближайший сервисный центр Alpine для ремонта. НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ ИЛИ ПРОКЛАДКА ПРОВОДОВ И УСТАНОВКА ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПАНЕЛИ РАДИАТОРА.
  • Página 131: Приступая К Работе

    Руководство по эксплуатации Управление касанием, Расположение элементов управления, Включение и выключение питания Приступая к работе Управление касанием Системой можно управлять при помощи сенсорной панели на экране. Основные сенсорные кнопки Используется для возврата к предыдущему экрану. В зависимости от функции данной кнопкой можно...
  • Página 132: Включение И Выключение Питания

    Включение и выключение питания Поверните ключ зажигания в положение ACC или ON. Система включится. Нажмите и удерживайте вращающийся регулятор в течение не менее 3 секунд, чтобы выключить устройство.
  • Página 133: О Двойном Экране

    Руководство по эксплуатации О двойном экране О двойном экране При необходимости отображения экрана воспроизведения музыки при показе навигации к цели поездки и т.д. можно отобразить экраны навигации и аудио/видео одновременно. Навигация на весь экран Коснитесь области экрана навигации. или Нажмите кнопку (MAP).
  • Página 134: Регистрация Пользователя

    Руководство по эксплуатации Регистрация пользователя Регистрация пользователя Можно зарегистрировать до двух пользователей. Настройте параметры пользователя 1 и 2 для каждого пользователя. Нажмите кнопку (My Favorites). Нажмите [Поиск]. Отобразится экран My Favorites. Коснитесь [Start]. Система начнет поиск устройств BLUETOOTH. По завершении поиска отобразится список устройств...
  • Página 135: Использование Радио

    Руководство по эксплуатации Радио Использование радио Уменьшение частоты Отображение информации Увеличение частоты Кнопка предварительно настроенной частоты Позволяет переключать Позволяет выбрать диапазон частот предварительно настроенную станцию одним нажатием. Для записи в память текущей Отображение экрана станции нажмите и удерживайте настройки звука кнопку...
  • Página 136: Использование Проигрывателя Mp3/Wma/Aac

    Руководство по эксплуатации CD/MP3/WMA/AAC Использование проигрывателя MP3/WMA/AAC Позволяет выполнять Отображение поиск начала текущего информации MP3/WMA/ файла/поиск предыдущего файла в пределах одной Позволяет выполнять секунды после начала поиск начала воспроизведения/при следующего файла/при нажатии и удерживании нажатии и удерживании больше 2 секунд начинается больше...
  • Página 137: Использование Ipod/Iphone (Приобретается Дополнительно)

    Руководство по эксплуатации iPod/iPhone (приобретается дополнительно) Использование iPod/iPhone (приобретается дополнительно) Вы можете подключить iPod/iPhone с помощью приобретаемого отдельно кабеля (KCU-461iV). Можно подключить iPod с функцией воспроизведения видео для прослушивания не только музыки, но и для просмотра видеофайлов. Режим аудио Отображение художественных изображений...
  • Página 138: Работа Usb-Накопителя (Приобретается Дополнительно)

    Руководство по эксплуатации USB-накопитель (приобретается дополнительно) Работа USB-накопителя (приобретается дополнительно) Есть возможность воспроизводить аудио (MP3/WMA/AAC) и видео (DivX®) файлы, записанные на USB- накопителях, на встроенном плеере данной системы. Для получения информации о воспроизведении музыки см. раздел “Работа с форматами MP3/WMA/AAC” (стр.
  • Página 139: Функция Телефона Hands-Free

    Руководство по эксплуатации Настройка BLUETOOTH, Работа с устройствами BLUETOOTH Функция телефона Hands-Free Звонки без использования рук возможны при использовании сINE-W925R мобильного телефона, совместимого с профилем HFP (профиль Hands-Free). Как подключить совместимое с Коснитесь кнопки [Audio] или [Hands- BLUETOOTH устройство (Сопряжение) free] для...
  • Página 140: Установка

    установленных на заводе компонентах (например, бортовом компьютере). Не подключайтесь к этим Кабельный зажим проводам для подачи питания данному устройству. (приобретается При подключении устройства INE-W925R к блоку дополнительно) предохранителей необходимо убедиться, что предохранители, предназначенные для INE-W925R, рассчитаны на соответствующую нагрузку. Несоблюдение этого требования может привести...
  • Página 141 Показанные выше схема подключения и сила тока предохранителя применяются в случае индивидуального использования устройства INE-W925R. • Если переключаемый вывод питания (зажигание) устройства INE-W925R напрямую подключен к положительному (+) полюсу автомобильного аккумулятора, устройство INE-W925R потребляет небольшой ток (несколько сотен миллиампер) даже при выключении переключателя питания, и аккумулятор может...
  • Página 142: Соединения

    Руководство по эксплуатации Соединения Соединения Соединения 1/2 Антенна Антенный ISO-разъем Антенна GPS (в комплекте) iPod/iPhone (приобретается дополнительно) Набор инструментов для подключения KCU- 461iV (приобретается дополнительно) Телефон Nokia (приобретается дополнительно) USB-накопитель Удлинительный кабель iPod VIDEO (приобретается AV (поставляется с KCU-461iV) дополнительно) Удлинительный...
  • Página 143 Соединения 2/2 REMOTE OUT К входному проводу ДУ (Коричневый) REMOTE IN К выходному проводу ДУ (Коричневый) SPEED SENSOR К линии приостановки скорости автомобиля (Зеленый/белый) CAMERA1 К передней камере/камере заднего вида CAMERA2 К задней камере/другого вида Разъем 4P (не используется) К блоку интерфейсу рулевого пульта ДУ К...
  • Página 144: Технические Характеристики

    Руководство по эксплуатации Технические характеристики Технические характеристики МОНИТОР 0,008% (при 1 кГц) Динамический диапазон 95 дБ (при 1 кГц) Размер экрана 6,1” Разделение каналов 85 дБ (при 1 кГц) Тип LCD Прозрачный тип TN LCD Система цветности сигнала NTSC/PAL Операционная система Активная...
  • Página 145 дочерних компаний и используются по лицензии. • Словесный знак и логотипы BLUETOOTH® являются товарными знаками корпорации Bluetooth SIG, Inc. и используются корпорацией Alpine Electronics, Inc. по лицензии. • “Лицензия на технологию кодирования звука MPEG Layer-3 получена от Fraunhofer IIS и Thomson”.
  • Página 147 Szczegółowe informacje dotyczące wszystkich funkcji można znaleźć w Instrukcji użytkownika na dostarczonej płycie CD-ROM. (Płyta CD zawiera dane, dlatego nie może być używana do odtwarzania muzyki i przeglądania zdjęć w odtwarzaczu). W razie potrzeby przedstawiciel firmy ALPINE może dostarczyć papierową wersję Instrukcji użytkownika znajdującej się na płycie CD- ROM.
  • Página 148: Ostrzeżenie

    W przeciwnym wypadku może dojść do obrażeń ciała lub zniszczenia RADIATORÓW. urządzenia. Należy dostarczyć urządzenie do naprawy do autoryzowanego W przeciwnym wypadku nieodprowadzone ciepło może spowodować zapalenie przedstawiciela firmy Alpine lub najbliższego centrum serwisowego Alpine. urządzenia. WYKONANIE I PODŁĄCZENIE INSTALACJI KABLOWEJ NALEŻY URZĄDZENIE STOSOWAĆ TYLKO W MOBILNYCH INSTALACJACH POZOSTAWIĆ...
  • Página 149: Wprowadzenie

    Instrukcja obsługi Obsługa dotykowa, Rozmieszczenie elementów sterujących, Włączanie i wyłączanie zasilania Wprowadzenie Obsługa dotykowa System można obsługiwać za pomocą panelu dotykowego na ekranie. Popularne przyciski ekranowe Powoduje powrót do poprzedniego ekranu. Zależnie od funkcji, ten przycisk może anulować operacje wykonywane na ekranie. Zamyka okno.
  • Página 150 Włączanie i wyłączanie zasilania Obróć kluczyk zapłonu w pozycję ACC lub ON. System zostaje włączony. Naciśnij i przytrzymaj pokrętło przez przynajmniej 3 sekundy, aby wyłączyć zasilanie.
  • Página 151: Informacje O Podwójnym Ekranie

    Instrukcja obsługi Informacje o podwójnym ekranie Informacje o podwójnym ekranie Aby wyświetlić ekran odtwarzania muzyki podczas wyświetlania wskazówek dojazdu itp., można wyświetlić jednocześnie ekrany Nawigacja i Audio/wideo. Pełny ekran nawigacji Dotknij miejsca na ekranie Nawigacji. Naciśnij przycisk (MAP). Podwójny ekran Dotknij przycisku Pełny ekran Audio/wideo Dotknij przycisku...
  • Página 152: Rejestracja Użytkownika

    Instrukcja obsługi Rejestracja użytkownika Rejestracja użytkownika Można zarejestrować do dwóch użytkowników. Skonfiguruj ustawienia Użytkownik 1 i Użytkownik 2 dla każdego użytkownika. Naciśnij przycisk (My Favorites). Dotknij przycisku [Szukaj]. Zostanie wyświetlony ekran Ulubione. Dotknij [Start]. System rozpocznie wyszukiwanie urządzeń BLUETOOTH. Po zakończeniu wyszukiwania zostanie wyświetlona lista urządzeń...
  • Página 153: Obsługa Radia

    Instrukcja obsługi Radio Obsługa Radia Zmniejsza częstotliwości Wyświetlacz informacji o RDS Zwiększa częstotliwość Przycisk programu Wyświetla zaprogramowane stacje Przełączanie pasm po krótkim dotknięciu. Dotknij przez co najmniej 2 sekundy, aby dodać aktualną stację do zaprogramowanych Zmienia przyciski funkcyjne stacji. Zmienia tryb strojenia Informacje o zmianach Wskaźnik trybu SEEK Wskaźnik RDS...
  • Página 154: Obsługa Mp3/Wma/Aac

    Instrukcja obsługi CD/MP3/WMA/AAC Obsługa MP3/WMA/AAC Wraca do początku bieżącego pliku/Wraca Wyświetlacz informacji o do poprzedniego pliku MP3/WMA/AAC w przeciągu jednej sekundy po rozpoczęciu Przechodzi do początku odtwarzania/Przewija następnego pliku/Szybko szybko do tyłu po przewija do przodu po dotknięciu przez co dotknięciu przez co najmniej 2 sekundy najmniej 2 sekundy...
  • Página 155: Obsługa Urządzenia Ipod/Iphone (Opcja)

    Instrukcja obsługi Odtwarzacz iPod/telefon iPhone (opcja) Obsługa urządzenia iPod/iPhone (opcja) Jest możliwe podłączenie urządzenia iPod/iPhone do niniejszego urządzenia poprzez kabel (KCU-461iV) (sprzedawany oddzielnie). Można podłączyć również urządzenie iPod odtwarzające pliki video, aby cieszyć się nie tylko muzyką, ale również filmami. Tryb Audio Wyświetlanie grafiki Wyświetlacz informacji o...
  • Página 156: Obsługa Pamięci Usb (Opcja)

    Instrukcja obsługi Pamięć USB (opcja) Obsługa pamięci USB (opcja) Można odtwarzać pliki muzyczne (MP3/WMA/AAC) oraz pliki wideo (DivX®) zapisane na urządzeniu pamięci USB używając wewnętrznego odtwarzacza systemu. Patrz „Obsługa MP3/WMA/AAC” (str. 8), aby uzyskać więcej informacji dotyczących muzyki. Tryb Video Nr bieżącego pliku/Ilość...
  • Página 157: Obsługa Telefonu Bez Użycia Rąk

    Włączanie/wyłączanie opcji BLUETOOTH, Korzystanie z BLUETOOTH Obsługa telefonu bez użycia rąk Połączenia w trybie głośnomówiącym można nawiązywać, korzystając z telefonu komórkowego zgodnego z funkcją HFP (Profil zestawu słuchawkowego) z INE-W925R. Jak podłączyć zgodne urządzenie Dla urządzenia z listy, które chcesz BLUETOOTH (Parowanie) podłączyć, dotknij [Audio] lub [Hands-free].
  • Página 158: Montaż

    Zacisk kabla (do nabycia oddzielnie) podłączania stacji multimedialnej INE-W925R do skrzynki bezpieczników, należy upewnić się, że bezpiecznik dla obwodu urządzenia INE-W925R ma odpowiednią wartość znamionową. Niewykonanie tej czynności może spowodować uszkodzenie urządzenia i pojazdu. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym firmy Alpine.
  • Página 159 Jeżeli pojazd nie umożliwia zasilania w trybie ACC, należy dodać przełącznik jednobiegunowy i jednostanowy SPST (Single-Pole, Single-Throw) (sprzedawany oddzielnie) i bezpiecznik (sprzedawany oddzielnie). • Schemat i wartość znamionowa bezpiecznika podane powyżej dotyczą przypadku, gdy urządzenie INE-W925R jest używane jako urządzenie samodzielne. •...
  • Página 160: Połączenia

    Instrukcja obsługi Połączenia Połączenia Połączenia 1/2 Antena Wtyczka ISO anteny Anteny GPS (w zestawie) odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone (do nabycia oddzielnie) Zestaw połączeniowy KCU-461iV (do nabycia oddzielnie) Telefon Nokia (do nabycia oddzielnie) Przedłużacz VIDEO AV dla urządzenia Pamięć USB iPod (W zestawie z KCU-461iV) (do nabycia oddzielnie) Kabel rozszerzenia USB...
  • Página 161 Połączenia 2/2 REMOTE OUT Do przewodu wejściowego (brązowy) REMOTE IN Do przewodu wyjściowego (brązowy) SPEED SENSOR Do linii impulsu prędkości pojazdu (zielony/biały) CAMERA1 Do kamery z przodu/z tyłu CAMERA2 Do kamery z tyłu/innej Złącze 4P (nie używane) Do modułu zdalnego sterowania z kierownicy Do anteny DAB Mikrofon (w zestawie) Połącz z opcjonalnym interfejsem...
  • Página 162: Dane Techniczne

    Instrukcja obsługi Dane techniczne Dane techniczne MONITOR Całkowite zniekształcenia harmoniczne 0,008% (przy 1 kHz) Rozmiar ekranu 6,1” Zakres dynamiczny 95 dB (przy 1 kHz) Typ wyświetlacza LCD Przezroczysty wyświetlacz LCD Separacja kanałów 85 dB (przy 1 kHz) typu TN Sygnał systemowy NTSC/PAL System wyświetlania obrazu Aktywna matryca TFT...
  • Página 163 • Znak słowny i logo BLUETOOTH® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., a każde użycie tych znaków przez firmę Alpine Electronics, Inc. podlega licencji. • „Technologia kodowania sygnału audio MPEG Layer-3 jest licencjonowana przez firmy Fraunhofer IIS oraz Thomson.
  • Página 165: Πίνακας Περιεχομένων

    αποθηκευμένο στο παρεχόμενο CD-ROM. (Επειδή είναι CD δεδομένων, το CD δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αναπαραγωγή μουσικής και εικόνων στη συσκευή.) Αν χρειαστεί, ένας αντιπρόσωπος της ALPINE θα σας προμηθεύσει άμεσα με μια εκτύπωση του εγχειριδίου του ιδιοκτήτη που εμπεριέχεται στο CD-ROM.
  • Página 166: Προειδοποιηση

    εσωτερικό και πυρκαγιά. στο προϊόν. Επιστρέψτε το στον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή το ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΓΙΑ ΚΙΝΗΤΕΣ κοντινότερο κέντρο υπηρεσιών της Alpine για επισκευή. ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ 12V. Η ΚΑΛΩΔΙΩΣΗ ΚΑΙ Η ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΟΝΤΑΙ Χρήση διαφορετική από την προτιθέμενη μπορεί να οδηγήσει σε...
  • Página 167: Έναρξη

    Εγχειριδιο χρηστη Λειτουργία αφής, Θέση χειριστηρίων, Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση της τροφοδοσίας Έναρξη Λειτουργία αφής Μπορείτε να χειριστείτε το σύστημα χρησιμοποιώντας τον πίνακα αφής στην οθόνη. Κοινά πλήκτρα στην οθόνη Επιστρέφει στην προηγούμενη οθόνη. Ανάλογα τη λειτουργία, αυτό το πλήκτρο μπορεί να ακυρώσει τους...
  • Página 168 Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση της τροφοδοσίας Θέστε το κλειδί έναρξης στη θέση ACC ή ON (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ). Το σύστημα ενεργοποιείται. Πατήστε και κρατήστε πατημένo τoν Περιστρoφικό κωδικoπoιητή για τoυλάχιστoν 3 δευτερόλεπτα για να απενεργoπιήστε τη μoνάδα.
  • Página 169: Σχετικά Με Τη Διπλή Οθόνη

    Εγχειριδιο χρηστη Σχετικά με τη Διπλή οθόνη Σχετικά με τη Διπλή οθόνη Αν θέλετε να εμφανίσετε την οθόνη αναπαραγωγής μουσικής ενώ παράλληλα εμφανίζονται οδηγίες δρομολογίου κλπ., μπορείτε να εμφανίσετε τις οθόνες Πλοήγησης και Ήχου/Εικόνας ταυτόχρονα. Πλήρης οθόνη πλοήγησης Πιέστε το τμήμα οθόνης Πλοήγησης. ή...
  • Página 170: Καταχώρηση Χρήστη

    Εγχειριδιο χρηστη Καταχώρηση χρήστη Καταχώρηση χρήστη Μπορείτε να καταχωρήσετε έως δύο χρήστες. Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις Χρήστης 1 και Χρήστης 2 για κάθε χρήστη. Πατήστε το πλήκτρο (My Favorites). Πιέστε το [Αναζήτηση]. Εμφανίζεται η οθόνη των Αγαπημένων. Πιέστε το [Start]. Το σύστημα αρχίζει να αναζητά συσκευές BLUETOOTH.
  • Página 171: Λειτουργία Ραδιοφώνου

    Εγχειριδιο χρηστη Ραδιόφωνο Λειτουργία Ραδιοφώνου Μειώνει τη συχνότητα Ένδειξη πληροφοριών RDS Αυξάνει τη συχνότητα Πλήκτρο προκαθορισμού Εμφανίζει τους προεπιλεγμένους Αλλάζει ζώνη σταθμούς με ένα σύντομο άγγιγμα. Πιέστε για τουλάχιστο 2 δευτερόλεπτα για να καταχωρηθεί Αλλάζει το πλήκτρο ο τρέχων σταθμός ως λειτουργίας...
  • Página 172: Λειτουργία Mp3/Wma/Aac

    Εγχειριδιο χρηστη CD/MP3/WMA/AAC Λειτουργία MP3/WMA/AAC Βρίσκει την αρχή του τρέχοντος αρχείου/Βρίσκει ένα προηγούμενο αρχείο μέσα σε ένα δευτερόλεπτο Ένδειξη πληροφοριών μετά την έναρξη της MP3/WMA/AAC αναπαραγωγής/Αντιστρέφει γρήγορα προς τα πίσω όταν Βρίσκει την αρχή του πιεστεί για τουλάχιστο 2 επόμενου αρχείου/ δευτερόλεπτα...
  • Página 173: Λειτουργία Ipod/Iphone (Προαιρετικό)

    Εγχειριδιο χρηστη iPod/iPhone (Προαιρετικό) Λειτουργία iPod/iPhone (Προαιρετικό) Είναι δυνατή η σύνδεση με την παρούσα μονάδα ενός iPod/iPhone με τη χρήση του καλωδίου (KCU-461iV) (πωλείται χωριστά). Μπορείτε να συνδέσετε ένα iPod με δυνατότητα βίντεο για να απολαμβάνετε όχι μόνο αρχεία Μουσικής αλλά και Βίντεο. Λειτουργία...
  • Página 174: Λειτουργία Μνήμης Usb (Προαιρετικό)

    Εγχειριδιο χρηστη Μνήμη USB (Προαιρετικό) Λειτουργία Μνήμης USB (Προαιρετικό) Μπορείτε να αναπαράγετε αρχεία μουσικής (MP3/WMA/AAC) και αρχεία βίντεο (DivX®), που είναι αποθηκευμένα σε συσκευή μνήμης USB, στην εσωτερική συσκευή αναπαραγωγής αυτού του συστήματος. Ανατρέξτε στο “Λειτουργία MP3/WMA/AAC” (σελίδα 8) για πληροφορίες ως προς τη μουσική. Λειτουργία...
  • Página 175: Χειρισμός Τηλεφώνου Με Hands-Free

    Ρύθμιση BLUETOOTH, Λειτουργία BLUETOOTH Χειρισμός τηλεφώνου με Hands-Free Είναι δυνατές οι κλήσεις με Hands-free όταν χρησιμοποιείτε ένα κινητό τηλέφωνο συμβατό με HFP (Προφίλ Hands-Free) με το INE-W925R. Πώς να συνδέσετε μία συμβατή Πιέστε [Audio] ή [Hands-free] της συσκευής με συσκευή με BLUETOOTH (Σύζευξη) την...
  • Página 176: Εγκατάσταση

    συνδέσεις στους ακροδέκτες των μερών αυτών για να τροφοδοτήσετε τη μονάδα αυτή. Όταν συνδέετε το Σφιγκτήρας καλωδίου (Πωλείται ξεχωριστά) INE-W925R στο κιβώτιο ασφαλειών, βεβαιωθείτε ότι η ασφάλεια για το επιδιωκόμενο κύκλωμα του INE- W925R επιτρέπει την κατάλληλη ποσότητα ρεύματος. Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να προκληθεί βλάβη...
  • Página 177 W925R χρησιμοποιείται ξεχωριστά. • Αν το καλώδιο της μίζας του INE-W925R έχει συνδεθεί απευθείας με το θετικό (+) πόλο της μπαταρίας ’ του οχήματος, το INE-W925R καταναλώνει κάποιο ρεύμα (αρκετές εκατοντάδες milliampere) ακόμη και όταν ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση OFF, με αποτέλεσμα την αποφόρτιση της μπαταρίας.
  • Página 178: Συνδέσεις

    Εγχειριδιο χρηστη Συνδέσεις Συνδέσεις Συνδέσεις 1/2 Κεραία Βύσμα κεραίας ISO Κεραία GPS (Συμπεριλαμβάνεται) iPod/iPhone (Πωλείται ξεχωριστά) Κουτί Συνδετήρων KCU-461iV (Πωλείται ξεχωριστά) Τηλέφωνο Nokia (Πωλείται ξεχωριστά) Καλώδιο προέκτασης AV ΒΙΝΤΕΟ iPod Μνήμη USB (Περιλαμβάνεται στο KCU-461iV) (Πωλείται ξεχωριστά) Καλώδιο επέκτασης USB (Συμπεριλαμβάνεται) Κιτ...
  • Página 179 Συνδέσεις 2/2 REMOTE OUT Προς ακροδέκτη απομακρυσμένης εισόδου (Καφέ) REMOTE IN Προς ακροδέκτη απομακρυσμένης εξόδου (Καφέ) SPEED SENSOR Προς τη γραμμή παύσης ταχύτητας οχήματος (Πράσινο/Λευκό) CAMERA1 Προς την Μπροστινή κάμερα/Κάμερα οπισθοπορείας CAMERA2 Προς την Κάμερα οπισθοπορείας/Άλλη κάμερα Συνδετήρας 4P (Δεν χρησιμοποιείται) Προς...
  • Página 180: Προδιαγραφές

    Εγχειριδιο χρηστη Προδιαγραφές Προδιαγραφές ΤΜΗΜΑ ΜΟΝΙΤΟΡ ΤΜΗΜΑ CD/DVD Μέγεθος οθόνης 6,1” Απόκριση συχνότητας 5 - 20.000 Hz (±1 dB) Τύπος LCD Διαφανής τύπος TN LCD Wow & Flutter (% WRMS) Κάτω από τα μετρήσιμα όρια Σύστημα λειτουργίας Ενεργή μήτρα TFT Συνολική...
  • Página 181 Το λεκτικό σήμα και τα λογότυπα BLUETOOTH® είναι καταχωρημένα εμπορικά σήματα που ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc. Και κάθε χρήση τέτοιων σημάτων από την Alpine Electronics, Inc. γίνεται με άδεια. • “Η τεχνολογία κωδικοποίησης ήχου MPEG Layer-3 έχει άδεια από την Fraunhofer IIS and Thomson. ”...
  • Página 184 Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) Sul Naviglio (MI), Italy 1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357) Phone 02-484781 ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 161-165 Princes Highway, Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32 Hallam Victoria 3803, Australia 01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain...

Tabla de contenido