Especificaciones Técnicas; Funcionamiento - Blue Dry HD-BD1000 Manual Del Usaurio

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
E S P A Ñ O L
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR EL APARATO Y PRESTE ATENCIÓN
A TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS.
1. ADVERTENCIAS
Este producto solo puede ser instalado por
un técnico cualificado.
Corte la corriente mediante el interruptor
antes de instalarlo o preceder a su
mantenimiento.
Si la toma no está correctamente conectada
a tierra podría provocar descargas eléctricas.
Todas las tomas deben tener una conexión
trifásica. El cable de tierra debe estar
conectado a la placa posterior del secador
de manos.
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: 220V-240V 50/60Hz, 8A, 1800W(Calor) / 2.4A, 550W(Frío)
110V-120V, 60Hz, 16A, 1800W(Calor) / 4.8A, 550W(Frío)
Temperatura del Aire: 45
VelocidaddelAire: 60 M/S
Flujo del Aire: 140 M3/H
Tiempo de Secado: 8-10 S
Alcance del Sensor: 5-15 CM
Nivel de Protección: IPX1
Aislamiento eléctrico: CLASE 1
1Motor del Cepillo: 25000R/M
Ruido (a 1M): 74 dB
Material del Interior: Acero inoxidable 304
4. NSTALACIÓN
1. La instalación se debe llevar a cabo según la
edición actual del código de normas de cableado
local competente. La instalación solo debe
realizarla un electricista cualificado.
2. Ponga la plantilla en la pared a la altura
deseada (véase las recomendaciones sobre la
altura durante el montaje) y marque la ubicación
de los 4 agujeros para el montaje con un
diámetro de 8 mm (5/16").
3. Retire y quédese con los tornillos de la cubierta
hexagonales de seguridad de ambos lados y con
la cubierta. Luego coloque la base del secador de
manos en la pared.
4. Antes de volver a colocar la cubierta, hay
una opción para poner en marcha el secador
y calentador (1800 vatios) o desconectar el

5. FUNCIONAMIENTO

Funciona sin contacto manual.
Hay una luz LED azul que indicará al
usuario dónde se encuentra el flujo de
aire.
Sacuda el exceso de agua de las manos.
8
C (D=10 cm, Temperatura ambiental=25
o
2. NOTA
No proceda a la instalación del secador sobre un
lavabo.
Si el cable de alimentación está dañado, debe
remplazarlo
el fabricante o su servicio técnico o una
persona similarmente cualificada para evitar
cualquier riesgo. Se deben incorporar medios de
desconexión a la instalación fija según las normas
de cableado vigentes.
C)
o
Earthing
Heat Element
calentador (550 vatios).
5. El interruptor está claramente marcado.
Vuelva a colocar la cubierta. No apriete en exceso
Yellow
Terminal
Blue
Block
los tornillos.
Brown
6. Conecte la toma del secador de manos a la
alimentación eléctrica.
Blue
a. Conecte el hilo conductor (de color marrón o
Motor
Brown
rojo) al bloque de terminales marcado con una «L».
b. Conecte el cable neutro (de color
negro o azul) al bloque de terminales
marcado con una «N».
c. Conecte el cable de tierra (de color verde o
amarillo) al bloque de terminales marcado con
una «E».
Coloque las manos debajo de la salida
para que empiece a funcionar.
Frote sus manos ligera y rápidamente.
El aparato se para automáticamente
cuando se retiran las manos.
170MM
Sensor Board
L
220 - 230V 50/60Hz
N
OR 110 - 120V 60Hz
E
Turn clockwise to
increase sensor range
HOT/COLD Switch
Blue LED Light
Program Board
Heating
Motor
Power
Relay
Transformer
Power
Hand Dryer Main Circuit Board
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido