Blue Dry HD-BD1000 Manual Del Usaurio página 11

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
D E U T S C H
VOR GEBRAUCH BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND ALLE SICHERHEITSHINWEISE
UND WARNUNGEN BEACHTEN.
1. WARNUNG
Dieses Produkt darf nur durch qualifiziertes
Fachpersonal installiert werden.
Vor der Installation oder Wartung Strom am
Wartungsschalter abschalten.
Ein Erdungsfehler kann zu einem schweren
Stromschlag führen.
Alle Geräte müssen mit einem 3-adrigen
Anschluss versehen werden. Das Erdungs-
kabel muss an der Rückwand des Trockners
angeschlossen werden.
3. SPEZIFIKATIONEN
Spannung: 220V-240V 50/60Hz, 8A, 1800W(Warm) / 2.4A, 550W(Kalt)
110V-120V, 60Hz, 16A, 1800W(Warm) / 4.8A, 550W(Kalt)
Lufttemperatur: 45
C (D=10 cm, Raumtemp.=25
o
Luftstromgeschwindigkeit: 60 M/S
Luftstrom: 140 M
/H
3
Trocknungszeit: 8-10 S
Sensorbereich: 5-15 CM
Schutzklasse: IPX1
Elektrische Isolierung: KLASSE 1
Bürstenmotor: : 25000R/M
Lärmpegel (bei 1M): 74 dB
Gehäusematerial: Edelstahl 304
4. INSTALLATION
1. Die Installation muss in Übereinstimmung mit
mit den aktuell gültigen lokalen Verkabelungs-
vorschriften durchgeführt werden und darf nur
durch einen qualifizierten Elektriker erfolgen.
2. Halten Sie die Schablone in der gewünschten
Höhe an die Wand (siehe Ratschläge zur Monta-
gehöhe) und markieren Sie die 4 Montagelöcher
mit einem Durchmesser von 8mm (5/16").
3. Entfernen Sie 2 seitliche Sicherheits-
Sechskantschrauben mit ihrer Abdeckung und
verwahren Sie sie gut auf. Montieren Sie dann
die Grundplatte des Handtrockners an der Wand.
4. Vor Anbringung der Abdeckung gibt es
die Option, den Trockner mit (1800 Watt) oder
ohne Heizung (550 Watt) laufen zu lassen.
Der Schalter ist deutlich gekennzeichnet.
5. BETRIEB
Berührungslose Bedienung.
Eine blaue LED-Leuchte zeigt an, wo der
Luftstrom austritt.
Schütteln Sie das Wasser von den
Händen ab.
Halten Sie die Hände unter den
2. HINWEIS
Den Trockner nicht über einem Waschbecken
installieren.
Zur Vermeidung von Gefahren muss ein
beschädigtes Stromkabel vom Hersteller oder
seinem Kundendienst oder Fachpersonal ersetzt
werden. Nach den aktuellen Verkabelungsricht-
linien muss die feste Verkabelung eine
Trennmöglichkeit enthalten.
C)
o
Earthing
Heat Element
5. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf.
Überdrehen Sie die Schrauben nicht.
6. Schließen Sie den Handtrockner ans
Yellow
Terminal
Blue
Block
Stromnetz an.
Brown
a. Schließen Sie die stromführende Leitung
(Schwarz oder Braun) an die mit „L" markierte
Blue
Klemme an.
Motor
Brown
b. Schließen Sie die Nullleitung
(Blau) an die mit „N" markierte
Klemme an.
c. Schließen Sie die Erdungsleitung
(Grün/Gelb) an die mit „E" markierte
Klemme an.
Ventilator, um den Trockner zu starten.
Reiben Sie die Hände leicht und schnell
aneinander.
Stoppt automatisch, wenn die Hände
weggenommen werden.
170MM
Sensor Board
L
220 - 230V 50/60Hz
N
OR 110 - 120V 60Hz
E
Turn clockwise to
increase sensor range
HOT/COLD Switch
Blue LED Light
Program Board
Heating
Motor
Power
Relay
Transformer
Power
Hand Dryer Main Circuit Board
11
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido