Enlaces rápidos

Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas
instrucciones y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
En este manual se ha abreviado el número de modelo en algunas descripciones.
Guía de instalación
WV-NF284E
Modelo N.°
Cámara de red
D O
M E
I N S
C O
E R
V E
T
R
A D
J U
S T
L O
C K
D O
M E
C O
V E
R
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic WV-NF284E

  • Página 1 Cámara de red Guía de instalación WV-NF284E Modelo N.° I N S Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro. En este manual se ha abreviado el número de modelo en algunas descripciones.
  • Página 2 ADVERTENCIA: • Debe hacerse la toma de tierra de este apara- • El aparato deberá conectarse a una toma de corriente eléctrica provista de conexión de toma de tierra de protección. • La clavija de la alimentación o un acoplador de dispositivo deberán estar preparados para el funcionamiento.
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad 1) Lea este manual de instrucciones. 2) Guarde este manual de instrucciones. 3) Observe todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No emplee este aparato cerca del agua. 6) Límpielo sólo con un paño seco. 7) No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación.
  • Página 4: Limitación De Responsabilidades

    MOTIVOS DE MEJORA DE ESTA PUBLICA- CUALQUIER APLICACIÓN EN PARTICULAR, CIÓN Y/O DEL (DE LOS) PRODUCTO(S) Y SIN INFRINGIR LOS DERECHOS DE CORRESPONDIENTE(S). TERCERAS PERSONAS. Renuncia de la garantía Panasonic Corporation NO ACEPTA NINGÚN (5) NINGÚN PROBLEMA, INCONVENIEN- TIPO RESPONSABILIDAD CONSECUENTE, PÉRDIDAS PERSONAS LEGALES FÍSICAS,...
  • Página 5: Prefacio

    El rendimiento con esta cámara ha sido comprobado empleando tarjetas de memoria SD Panasonic (64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB y 2 GB). Si se emplea otra tarjeta de memoria SD, es posible que esta cámara no opere con normalidad. (Las tarjetas SD de...
  • Página 6: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    Acerca de este manual de instrucciones Hay 2 ejemplares de manuales de instrucciones para la WV-NF284 como se indica a continua- ción. • Guía de instalación (libro, este manual de instrucciones) • Manual de instrucciones de la red (PDF) La "Guía de instalación" contiene las descripciones sobre la instalación y conexión de esta cámara, y sobre la forma de efectuar los ajustes necesarios de la red.
  • Página 7: Marcas Comerciales Y Marcas Comerciales Registradas

    Marcas comerciales y marcas comerciales registradas • Microsoft, Windows, Internet Explorer, y DirectX son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. • Intel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corpo- ration o sus subsidiarias en los Estados Unidos y en otros países.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Instrucciones importantes de seguridad ..................3 Limitación de responsabilidades ....................4 Renuncia de la garantía ......................4 Prefacio ............................5 Características ........................... 5 Acerca de este manual de instrucciones ................... 6 Requisitos del sistema para un PC .................... 6 Marcas comerciales y marcas comerciales registradas .............
  • Página 9: Precauciones

    • Se recomienda emplear tarjetas de cuando se conecta la alimentación. memoria SD Panasonic (64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB y 2 GB) porque su completa compatibilidad con esta Limpieza del cuerpo de la cámara...
  • Página 10 Decoloración del filtro de color de CCD Interferencia de radio Cuando se filme continuamente una fuente Cuando se emplea la cámara cerca de una de luz potente, como pueda ser un foco, antena de TV/radio, o de un campo eléctrico puede deteriorarse el filtro de color del CCD o campo magnético potentes (como pueda y puede producirse decoloración.
  • Página 11 Tornillos de montaje La distribución, copiado, desensamblaje, Sólo se suministran los tornillos de fijación contraposición de la compilación, contrapo- para fijar la cámara con la ménsula de sición de ingeniería, así como la exportación montaje de la cámara suministrada. Es nece- violando las leyes de exportación del software suministrado con este producto, sario tener tornillos o pernos para montar la...
  • Página 12: Controles Principales De Operación Y Sus Funciones

    Controles principales de operación y sus funciones <Dentro de la cubierta del domo> Etiqueta explicatoria q LED (indicadores) (Indicador de enlace, MONITOR GREEN : ACT indicador de acceso, indicador de error ORANGE : LINK de la tarjeta de memoria SD) : SD CARD w Interruptor ON-OFF de los indicadores...
  • Página 13 <Lado de montaje> @1 Soporte del cable de seguridad !7 Terminales de entrada/ salida externa !8 Terminales del cable de alimentación @0 Conector de la red !9 Botón INITIAL SET <Ménsula de montaje de la cámara (suministrada como accesorio estándar)> @2 Cable de seguridad...
  • Página 14 I Dentro de la cubierta del y Anillo del zoom Emplee este anillo para ajustar el campo domo de visión angular. ( página 27) q LED (indicadores) u Anillo de enfoque • Indicador de acceso (verde) Parpadea cuando se accede a la cáma- Emplee este anillo para ajustar el enfoque.
  • Página 15 I Lado de montaje !7 Terminales de entrada/salida externa Conecte un dispositivo externo a estos terminales. ( página 22) !8 Terminales del cable de alimentación Conecte el cable de alimentación de una fuente de alimentación de 12 V CC o de 24 V CA.
  • Página 16: Instalaciones/Conexiones

    Instalaciones/Conexiones Precauciones: CONECTAR SÓLO A UNA TOMA DE ALIMENTACIÓN DE 12 V CC o 24 V CA DE CLASE 2. Asegúrese de conectar el cable de tima de tierra al terminal GND. Instalación de la cámara Antes de comenzar la instalación/conexiones, prepare los dispositivos y cables necesarios. Para más información, consulte las páginas correspondientes.
  • Página 17: Instalación De La Ménsula De Montaje De La Cámara

    Instalación de la ménsula de Importante: montaje de la cámara • Adquiera 4 pernos de anclaje para el montaje de acuerdo con el material del lugar de instalación. En este caso, no Paso 1 deberán emplearse tornillos ni clavos Perfore un orificio en el techo. para madera.
  • Página 18 Instalación de la cámara Importante: El cable de seguridad está diseñado Antes de comenzar la instalación, desco- para soportar sólo el peso de la cámara necte la alimentación de los dispositivos, en caso de caída de la cámara. No incluyendo la cámara y el PC o desenchufe ponga un peso excesivo que el cable de el cable de alimentación de la toma de seguridad no pueda soportar.
  • Página 19 Los requisitos de montaje son los siguientes. Lugar de Modelo Tornillo Número de Resistencia mínima montaje recomendado tornillos al tiro hacia fuera de un solo tornillo Techo/pared (Montaje directo) M4 o equiva- 4 piezas 196 N {20 kgf} lentes Techo WV-Q167 –...
  • Página 20 Paso 11 Gire la cubierta del domo para mover la indicación "❘" a la posición "LOCK". Fije la cubierta del domo en el cuerpo principal empleando el tornillo de fijación de la cubierta del domo suministrado (tornillo de autoenrosque, diámetro nominal: 2,6 mm de diámetro) (torsión apriete: 0,59 N·m...
  • Página 21: Conexiones

    Conexiones • Cuando emplee alimentación de 24 V CA/12 V CC q Extraiga 3 mm – 7 mm de la cubierta Paso 1 aislante exterior del cable de alimenta- Conecte el cable del monitor (suministrado ción procedente de la fuente de alimen- como accesorio estándar) entre el conector tación de 12 V CC o de 24 V CA y retuer- de salida de monitor del interior de la...
  • Página 22 • Cuando emplee PoE (Alimentación a través de Ethernet: compatible con IEEE802.3af) Conecte un cable LAN (categoría 5 o mejor) entre el dispositivo PoE (como pueda ser un concentrador PoE) y el conector de red de la cámara. Importante: • Emplee los 4 pares (8 patillas) del cable LAN. •...
  • Página 23 w ALARM OUT, e AUX OUT Importante: Salida colector abierto (tensión • No conecte 2 o más cables directamente externa máx. aplicada: 20 V CC) a un terminal. Cuando sea necesario OPEN: 4-5 V CC, aumentada interna- conectar 2 o más cables, emplee un mente enchufe múltiple.
  • Página 24 [Ejemplo de conexión] Cuando se conecta directamente a un PC Para alimentación de 12 V CC ó 24 V CA Cable LAN (trenzado de la categoría 5) <Cable requerido> Cable LAN (trenzado de la categoría 5)
  • Página 25: Conecte Se Conecta A Una Red Empleando Un Dispositivo Poe (Concentrador)

    Conecte se conecta a una red empleando un dispositivo PoE (concentrador) Monitor de vídeo (sólo para ajuste) Dispositivo PoE (concentrador) Cable LAN (recto de la categoría 5) Cable LAN (recto de la categoría 5) Cable LAN (recto de la categoría 5) Monitor de vídeo (sólo para ajuste) <Accesorios requeridos>...
  • Página 26: Ajuste De La Dirección De Filmación

    Ajuste de la dirección de filmación Determine la dirección de filmación empleando la tabla de panoramización, la tabla de inclinación y el mando de ajuste de la inclinación de la imagen. Ajuste de la posición horizontal Posición inicial (panoramización) * Las tres marcas está en la misma línea recta. Tabla de Afloje el tornillo de fijación de la tabla de panoramización...
  • Página 27: Ajuste Del Campo De Visión Angular Y Del Enfoque

    Ajuste del campo de visión angular y del enfoque El campo de visión angular y el enfoque pueden ajustarse de acuerdo con la distancia que hay entre la cámara y el motivo. Ajuste el campo de visión angular y el enfoque mientras determina la dirección de filmación.
  • Página 28: Inserte/Extraiga Una Tarjeta De Memoria Sd

    Inserte/extraiga una tarjeta de memoria SD Modo de inserción de una tarjeta de memoria SD Importante: Compruebe si la dirección de inserción de la tarjeta de memoria SD es correcta antes de insertarla. Ranura de la tarjeta Paso 1 de memoria SD Extraiga el tornillo de fijación de la cubierta del domo, y luego separe la cubierta del domo del cuerpo principal.
  • Página 29: Configure Los Ajustes De La Red

    Cuando emplee varias cámaras, será necesario configurar los ajustes de la red de cada cámara de forma independiente. Si el software de ajuste de IP de Panasonic no funciona, configure los ajustes de red de la cámara y del PC individualmente en la página "Config. de la red" del menú de configuración.
  • Página 30 • Para alzar la seguridad, la dirección MAC/dirección IP de la cámara a configurarse no se visualizará cuando hayan transcurrido unos 20 minutos desde la conexión de la alimentación de la cámara. • El software de ajuste de IP de Panasonic no puede operarse en otras subredes a través del mismo enrutador. Paso 1...
  • Página 31: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de solicitar reparaciones, compruebe los síntomas en la tabla siguiente. Si no puede resolver el problema después de comprobar y probar las soluciones, o si el problema no está descrito a continuación, póngase en contacto con su proveedor. Causa/solución Página Síntoma...
  • Página 32: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones generales Alimentación 24V CA o 12V CC, PoE (compatible con IEEE802.3af) Consumo de energía 24 V CA, 50 Hz: 4,0 W, 12 V CC: 350 mA, PoE: 4,0 W (dispositivo de clase 2) Temperatura ambiental –10 °C a +50 °C Humedad ambiental 90 % o menos VBS: 1,0V [P-P]/75 Ω, compuesta,...
  • Página 33 Pueden visualizarse simultáneamente imágenes de 8 cámaras (4 cámaras x 2 grupos). Tarjeta de memoria SD (opcional) Fabricada por Panasonic (Se ha comprobado su rendimiento con esta cámara.) Capacidad: 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB * Las tarjetas SD de alta capacidad (SDHC) no son compatibles con esta cámara.
  • Página 34: Accesorios Estándar

    Accesorios estándar CD-ROM * .......................... 1 pieza Guía de instalación (este manual) ..................1 pieza Las partes siguientes son para la instalación. Clavija del cable de alimentación ..................1 pieza Clavija de terminales de entrada/salida externa ..............1 pieza Etiqueta de código ......................1 pieza Ménsula de montaje de la cámara ..................
  • Página 35 Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general.
  • Página 36 Importer's name and address to follow EU rules: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg F.R.Germany © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2010 Ns1207-3010 3TR004934DZB Impreso en China...

Tabla de contenido