Panasonic WV-NP502E Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para WV-NP502E:

Enlaces rápidos

Guía de instalación
Cámara de red
WV-NP502E
Modelo N.°
5 0 2
- N P
W V
Objetivo: Option
Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente
estas instrucciones y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
En este manual se ha abreviado el número de modelo en algunas descripciones.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic WV-NP502E

  • Página 1 Guía de instalación Cámara de red WV-NP502E Modelo N.° 5 0 2 - N P Objetivo: Option Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
  • Página 2 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA TAPA SUPERIOR (NI TRASERA). NO HAY NINGUNA PIEZA SUSCEPTIBLE A MANTENIMIENTO POR EL USUARIO. SOLICITE LOS SERVICIOS TÉCNICOS A PERSONAL CUALIFICADO. EI símbolo del relámpago con cabeza de flecha, dentro de un Nosotros declaramos bajo nuestra única responsabilidad...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Instrucciones importantes de seguridad ..................4 Limitación de responsabilidades ....................5 Renuncia de la garantía ....................... 5 Prefacio ............................5 Funciones principales ........................6 Acerca de los manuales del usuario .....................7 Requisitos del sistema para un PC ....................7 Marcas comerciales y marcas comerciales registradas ..............8 Acerca de los derechos de autor y de la licencia ................8 Seguridad de la red ........................8 Precauciones ..........................9...
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad 1) Lea este manual de instrucciones. 2) Guarde este manual de instrucciones. 3) Observe todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No emplee este aparato cerca del agua. 6) Límpielo sólo con un paño seco. 7) No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación.
  • Página 5: Limitación De Responsabilidades

    CUALQUIER MOMENTO, POR MOTIVOS DE MEJORA DE ESTA PUBLICACIÓN Y/O DEL (DE LOS) PRODUCTO(S) CORRESPONDIENTE(S). Renuncia de la garantía Panasonic Corporation NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD CON PERSONAS LEGALES O FÍSICAS, A EXCEPCIÓN DEL REEMPLAZO O MANTENIMIENTO RAZONABLE DEL PRODUCTO, PARA LOS CASOS INCLUIDOS A CONTINUACIÓN, PERO SIN LIMITARSE A ELLOS: (1) NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE POR ELLO, LOS...
  • Página 6: Funciones Principales

    Nota: • Es necesario configurar los ajustes de la red del PC y su entorno de red para monitorizar en el PC las imágenes de la cámara. También es necesario que el PC tenga instalado un explorador de Web. Funciones principales Imagen de alta resolución (2 048 x 1 536) Pueden transmitirse imágenes de alta resolución de hasta 2 048 x 1 536 (3 megapíxeles).
  • Página 7: Acerca De Los Manuales Del Usuario

    Acerca de los manuales del usuario Hay 2 ejemplares de este manual y el manual de instrucciones (PDF). La "Guía de instalación" contiene las descripciones sobre la instalación y conexión de esta cámara, y sobre la forma de efectuar los ajustes necesarios de la red. Consulte el Manual de instrucciones (PDF) en el CD-ROM suministrado, para ver las descripciones sobre los ajustes de la cámara y el modo de operación de esta cámara.
  • Página 8: Marcas Comerciales Y Marcas Comerciales Registradas

    Marcas comerciales y marcas comerciales registradas • Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, ActiveX y DirectX son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. • Intel, Pentium y Intel Core son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o sus subsidiarias en los Estados Unidos y en otros países.
  • Página 9: Precauciones

    Precauciones Solicite el trabajo de instalación al Consulte a su distribuidor para las inspec- ciones. distribuidor. Es necesario poseer técnica y experiencia para realizar el trabajo de instalación. Si no No emplee ese aparato en lugares con lo hace así, pueden ocasionarse incendios, agentes inflamables en el aire.
  • Página 10 ciones adjuntas al producto químicamente [Precauciones para la utilización] tratado. Este sistema ha sido diseñado para su utilización en interiores. Este aparato no En el caso de suciedad persistente, puede funcionar al aire libre. emplee un detergente poco concentrado y frote con cuidado.
  • Página 11 adhiera una de las etiquetas a la caja del AVC Patent Portfolio License CD-ROM. THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR Decoloración del filtro de color de CCD THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR Cuando se filme continuamente una fuente OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT de luz potente, como pueda ser un foco, RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE...
  • Página 12: Precauciones Para La Instalación

    Precauciones para la instalación Esta cámara ha sido diseñada para su de montaje de la cámara en un techo o utilización en interiores. pared, emplee los tornillos indicados en Esta cámara no puede funcionar al aire libre. la página 20. Los tornillos a utilizarse no No exponga esta cámara a la luz directa del se suministran.
  • Página 13 apretado, se aplicará una fuerza excesiva a Disipación del calor la ménsula de montaje de la cámara y a la Esta cámara está diseñada para disipar el cámara consecuentemente, pueden calor del interior del producto introduciendo resultar dañadas. Asegúrese de apretar bien aire por el orificio de entrada que hay en la el tornillo después de haber ajustado el parte posterior hasta el orificio de salida que...
  • Página 14: Controles Principales De Operación Y Sus Funciones

    Controles principales de operación y sus funciones <Vista lateral> Objetivo (opcional) Conector de objetivo ALC Ranura de la tarjeta de memoria SDHC/SD Cubierta deslizante SDCARD LOCK Base de montaje de trípode Abrazadera para la tarjeta de memoria SDHC/SD Botón de enfoque posterior automático <Vista posterior>...
  • Página 15: Montaje Del Objetivo

    Montaje del objetivo Gire lentamente el objetivo hacia la derecha para montar el objetivo y conecte el cable del objetivo al conector de objetivo ALC de la cámara. Conector de objetivo ALC Parte saliente de Montura CS (opcional) la superficie de la montura: 20 mmø...
  • Página 16 Nota: • Empleo más común de un objetivo de distancia focal variable y de un objetivo zoom Tenga presente que el método de ajuste es distinto dependiendo del tipo. Para más información, consulte el manual de instrucciones del objetivo que se proponga utilizar. Cuando emplee un objetivo de 8x ó...
  • Página 17: Inserte/Extraiga Una Tarjeta De Memoria Sdhc/Sd

    Inserte/extraiga una tarjeta de memoria SDHC/SD Importante: • Antes de insertar la tarjeta de memoria SDHC/SD, desconecte primero la alimentación de la cámara. • Inserte la tarjeta de memoria SDHC/SD con el lado posterior arriba. • Antes de extraer la tarjera de memoria SDHC/SD, seleccione primero "No usar" para "Acerca de la tarjeta de memoria SD"...
  • Página 18: Instalación

    Instalación Conecte el cable de seguridad A continuación se muestra un ejemplo de conexión del cable de seguridad. Deberá instalar un juego de cable de seguridad de acuerdo con la superficie de montaje de la cámara. Consulte también las instrucciones del juego de cable de seguridad cuando instale el cable de seguridad.
  • Página 19: Para Montaje En La Pared

    Importante: • Tenga cuidado para evitar que el cable de seguridad entre en el orificio de salida. Orificio de Para montaje en la pared Tornillo de fijación enganche del (accesorio) cable <Ménsula de montaje de la cámara y juego del cable de seguridad requeridos> Apéndice del cable Orificio del •...
  • Página 20: Montaje De La Cámara

    Montaje de la cámara La cámara se monta en la ménsula de montaje de la cámara (opcional) y se asegura el cable de seguridad. Importante: • El área de instalación debe ser lo suficientemente resistente para soportar la cámara y la ménsula de montaje de la cámara (opcional).
  • Página 21: Importante

    Ponga el gancho de conexión del cable de seguridad en la placa del cable de seguridad (incluida en el juego del cable de seguridad) o en el apéndice del cable de seguridad (incluido en el juego del cable de seguridad) que se ha fijado a la parte de los cimientos del edificio o a una parte con una resistencia adecuada.
  • Página 22: Conexión

    Conexión Precaución: • CONECTAR LA WV-NP502 SÓLO A UNA TOMA DE ALIMENTACIÓN DE 12 V CC DE CLASE 2. Antes de comenzar la conexión, desconecte la alimentación de esta cámara y de los dispositivos que se proponga conectar. Antes de comenzar las conexiones, prepare los dispositivos y cables necesarios. Conecte la clavija RCA al conector de Importante: salida de monitor para ajuste, situado en...
  • Página 23 Conecte los dispositivos externos al terminal EXT I/O. Distancia desforrada Cuando conecte un dispositivo externo, primero extraiga de 9 a 10 mm de la funda exterior del cable y retuerza el núcleo del cable para evitar cortocircuitos. Aprox. 9 mm - 10 mm Especificaciones del cable (conductor): 22 AWG - 28 AWG Núcleo sencillo, trenzado * Compruebe que la parte desforrada del...
  • Página 24 Cuando se emplea alimentación de 12 V CC 10BASE T/100BASE-TX q Afloje el tornillo de la clavija del cable de alimentación AUDIO OUT MIC/LINE IN INITIAL (accesorio). LINK SD CARD/ABF POWER MONITOR OUT EXT I/O 12V = IN w Conecte el cable de la alimentación de 12 V CC a la GND 4 3 2 1 ALARM IN 1/DAY/NIGHT IN ALARM IN 3/...
  • Página 25 Ejemplo de conexión cuando se conecta a una red empleando un concentrador PoE. Monitor de vídeo (sólo para ajuste) Altavoz con amplificador (opcional) Dispositivo PoE (concentrador) Cable LAN (recto de la categoría 5 o major, STP) Micrófono (opcional) Cable LAN (recto de la categoría 5 o major, STP) Altavoz con amplificador (opcional)
  • Página 26: Configure Los Ajustes De La Red

    Cuando emplee varias cámaras, será necesario configurar los ajustes de la red de cada cámara de forma independiente. Si el software de configuración de IP de Panasonic no funciona, configure los ajustes de red de la cámara y del PC individualmente en la página "Red" del menú de configuración. Consulte el Manual de instrucciones (PDF) para encontrar más información al respecto.
  • Página 27 • El software de configuración de IP de Panasonic no puede operarse en otras subredes a través del mismo enrutador. • Esta cámara no puede visualizarse ni ajustarse con una versión antigua del software de configuración de IP (versión 2.xx).
  • Página 28: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de solicitar reparaciones, compruebe los síntomas en la tabla siguiente. Si no puede resolver el problema después de comprobar y probar las soluciones de la tabla, o si el problema no está descrito a continuación, póngase en contacto con su proveedor. Páginas de Causa/solución Síntoma...
  • Página 29: Especificaciones

    Especificaciones G Básica Alimentación: 12 V CC, PoE (compatible con IEEE802.3af) Consumo de energía: 12 V CC: 630 mA, PoE: 7,6 W (dispositivo de clase 0) Temperatura ambiente de funcionamiento: –10 °C a +50 °C Humedad ambiental de funcionamiento: Menos de 90 % Salida de monitor (para ajustar VBS: 1,0 V [p-p]/75 Ω, señal de vídeo compuesta, toma RCA el campo de visión angular):...
  • Página 30 Modo de blanco y negro: Activado/ Desactivado/ AUTO1 (Normal)/ AUTO2 (luz IR)/ AUTO3 (SCC) Equilibrio del blanco: ATW1/ ATW2/ AWC Reducción de ruido digital: Alta/Baja Estabilizador de imagen: Activado/Desactivado Analítica de vídeo Detección del rostros Activado/Desactivado (con ajuste de notificación de XML) Zona privada: Activado/Desactivado (hasta 8 zonas disponibles) Título de cámara en pantalla:...
  • Página 31: Accesorios Estándar

    Tarjeta de memoria SDHC/SD compatible (opcional): Fabricada por Panasonic Tarjeta de memoria SDHC: 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB Tarjeta de memoria SD: 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB (excepto miniSD y microSD) *1 H.264 y MPEG-4 pueden seleccionarse.
  • Página 32: Información Para Usuarios Sobre La Recolección Y Eliminación De Aparatos Viejos Y Baterías Usadas

    Directiva para los químicos involucrados. http://panasonic.net Importer's name and address to follow EU rules: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg F.R.Germany © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2010 N0609-3031 3TR005915DZB Impreso en China...

Tabla de contenido