Icom IC-Q7E Manual De Instrucciones

Icom IC-Q7E Manual De Instrucciones

Transceptor de doble banda
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
TRANSCEPTOR DE DOBLE BANDA
iQ7E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Icom IC-Q7E

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES TRANSCEPTOR DE DOBLE BANDA iQ7E...
  • Página 2: Prefacio

    PREFACIO PRECAUCIONES LEA TO DAS LAS INSTRUCCIONES AVISO! NUNCA cuidadosa y sujete el transceptor de manera que la completamente antes de usar el transceptor. antena esté muy cerca o que toque las partes más ex t e rnas del c u e rp o, especialmente la cara o los ojos, mientras esté GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES t ra n s m i t i e n d o.
  • Página 3: Accesorios Suministrados

    ACCESORIOS SUMINISTRADOS I g u a l m e n t e, cuando el transceptor está apagado, continua flu c t u a n d o Accesorios incluidos con el transceptor: Cant. una ligera corriente por los circuitos. Saque la batería o la caja Antena (FA-S270C) p o rtapilas del transceptor cuando no lo utilice durante un largo Muñequera .................
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE PREFACIO ..........i 5 CANALES DE MEMORIA/LLAMADA Desplazamiento de frecuencia ..24 ..........12 – 14 Función de repetidor automático ... 25 DEFINICIONES ........i General .......... 12 PRECAUCIONES ........i 9 OPERACIÓN POR TONO Programación durante una selección . 12 ACCESORIOS SUMINISTRADOS ..
  • Página 5: Montaje De Los Accesorios

    MONTAJE DE LOS ACCESORIOS D Antena D Clip de cinturón S i rve para montar conve n i e n t e P R E C AU C I Ó N : El transmitir sin en su cinturón el equipo. antena puede dañar el transceptor.
  • Página 6: Descripción Del Panel

    DESCRIPCIÓN DEL PANEL Descripción del panel INDICADOR DE TRANSMISIÓN/RECEPCIÓN (TX/RX) (p.9) Se ilumina en verde cuando se recibe una señal, o cuando el silenciador está abierto; se ilumina en rojo cuando se transmite. CONMUTADOR PTT (PTT) Pa ra transmitir en las bandas de ra d i o a f i c i o n a d o, púlsela y manténgala pulsada;...
  • Página 7 DESCRIPCIÓN DEL PANEL 0 CONMUTADOR CALL/LOCK (LOCK] CONMUTADORES DE CONTROL DE VOLUMEN [VOL ]/[VOL ] Selecciona el canal de llamada (pag.14). Púlselo para ajustar el nivel de audio (p.10). Pulse las teclas [FUNC] + [CALL], para bascular en Pa ra comenzar el ra s t r e o, pulse [FUNC]+cualquier tecla. ( p. 1 6 ) ) ENCENCIDO y APAGADO la función de bloqueo.
  • Página 8: Pantalla De Funciones

    DESCRIPCIÓN DEL PANEL Pantalla de funciones INDICADORES DE TONOS (pags. 23, 26, 27) «T» aparece cuando se está usando el codificador de subtonos. « T SQL “ ” aparece durante la operación de buscapersonas y «T SQL » aparece cuando está activada la función de silenciador tono.
  • Página 9 OPERACIÓN BÁSICA INDICADOR DE SALTO DEL RASTREO Aparece « SKIP » cuando un canal seleccionado de una memoria está entrado como canal de salto. Aparece « P SKIP » cuando la frecuencia de un canal de m e m o ria, está puesta como frecuencia de salto durante el rastreo.
  • Página 10: Entrada De Frecuencia Y De Canales

    ENTRADA DE FRECUENCIAS Y CANALES Canales de memoria/llamada Selección de la banda de y VFO operación Este transceptor tiene 2 modos de operación norm a l e s : el modo V F O El transceptor, puede recibir las bandas de 50 MHz, VHF aérea, 144 y el modo de memorias (llamada).
  • Página 11: Entrada De Una Frecuencia

    ENTRADA DE FRECUENCIAS Y CANALES Entrada de una frecuencia Entrada de una etapa de sintonización Seleccione el modo de VFO con [V/M]. Seleccione la banda deseada con [BAND]. Pa ra cada banda se pueden seleccionar las etapas de sintonización. Para cambiar la frecuencia, haga girar [DIAL]. Este transceptor, tiene 10 etapas de sintonización, según se indica •...
  • Página 12: Selección De Un Canal De Memoria

    ENTRADA DE FRECUENCIAS Y CANALES Selección de un canal Función RIT de memoria Para compensar el desplazamiento de la estación que transmite, el t ransceptor tiene una sintonización incremental de recepción, para Para seleccionar el modo de memoria, recibir frecuencias por encima de los 835 MHz. pulse una o dos veces [V/M].
  • Página 13: Operación Básica

    OPERACIÓN BÁSICA Recepción y transmisión A DV E RT E N C I A : El transmitir sin antena, puede dañar el transceptor. Asegúrese de que tiene montadas pilas alcalinas o secas. (p.1) Para poner enceder el equipo, pulse durante 2 seg. [POWER]. Para entrar el nivel de audio deseado, pulse [VOL ] or [VOL ].
  • Página 14: Ajustando El Nivel Del Volumen

    OPERACIÓN BÁSICA Entrando el nivel de volumen Entrada del nivel del silenciador El nivel de audio, se puede ajustar a través de 32 niveles. Pulse [VOL ] ó [VOL ] para ajustar el nivel de audio deseado. El circuito del silenciador enmudece la señal recibida de audio, •...
  • Página 15: Selección Del Modo De Recepción

    OPERACIÓN BÁSICA Selección del modo de Iluminación de la pantalla recepción El transceptor dispone de iluminación con un temporizador de 5 seg. p a ra operar de noche. La iluminación de la pantalla puede dejarse Los modos de recepción, están determinados por las propiedades ENCENDIDA ó...
  • Página 16: Canales De Memoria/Llamada

    CANALES DE MEMORIA/LLAMADA General Programación durante la selección El tra n s c e p t o r, tiene 200 canales de memoria en 2 bancos y 2 canales de llamada, para almacenar las frecuencias más usadas. Seleccione el modo de VFO con [V/M]. Seleccione la frecuencia deseada: D Contenido de los canales de Seleccione la banda deseada con [BAND].
  • Página 17: Programando Después De La Selección

    CANALES DE MEMORIA/LLAMADA Programando después de la Transferencia del contenido de una selección memoria a otra memoria Seleccione el modo de memoria con [V/M]. Seleccione el modo de memoria con [V/M]. Entre el canal de memoria para ser programado con [DIAL]. Entre el canal de memoria deseado con [DIAL].
  • Página 18: Anulación De Una Memoria

    CANALES DE MEMORIA/LLAMADA Anulación de memorias Canal de llamada Se pueden anular (borrar) los canales de memorias no deseados. El tra n s c e p t o r, tiene 2 canales de llamada, para almacenar las Antes de anular una memoria, asegúrese de que no la necesita más, frecuencias más usadas y para sacarlas rápidamente.
  • Página 19: Operación De Rastreo

    Operación rastreo Se pueden usar hasta 20 rangos de rastreo progra m a d o s, ra s t r e o Tipos de rastreo c o m p l e t o, rastreo de bandas y rastreo de bancos de memori a s. C a d a rastreo puede tener programado canales de salto.
  • Página 20: Rastreo Programado Completo/Banda

    Operación rastreo Rastreo programado Rastreo de memorias completo/banda (bancos) Seleccione el modo de VFO con [V/M]. Seleccione el modo de memoria con [V/M]. Asegúrese de que el silenciador está en su umbral. Asegúrese de que el silenciador está en su umbral. •...
  • Página 21: Seleccionando Los Bordes De Ra S T R E O

    Operación rastreo Selección de los bordes de rastreo El rango de rastreo puede ser puesto en todas las frecuencias Pulse [FUNC] + [ ] para seleccionar el canal de rastreo del borde izquierdo. (rastreo completo), una banda seleccionada o entre dos frecuencias programadas por el usuario (rastreo programado).
  • Página 22: Condición De Puesta En Marcha Del Rastreo

    Operación rastreo Entrada de canal de salto Condición de puesta en marcha del rastreo Los canales de las memori a s, pueden ser puestos de fo rma que puedan ser evitados por el rastreo de memorias de salto. A d e m á s, D Entrada del tiempo de pausa del rastreo los canales de las memorias pueden ser puestos de fo rma que sean El rastreo para cuando se reciben señales de acuerdo con el tiempo...
  • Página 23: Función De Salto De Frecuencia

    Operación rastreo Función de salto de frecuencia D Puesta en MARCHA/PARO de la función de D Programación de una frecuencia de salto Las frecuencias no deseadas pueden ser evitadas y progra m a d a s salto de frecuencia como canales de salto en rastreo completo La función de salto de frecuencia se puede APAGAR en el modo set o rastreo programado cuando está...
  • Página 24: Tipos De Vigía Prioritaria

    VIGÍA DE PRIORIDAD Tipos de vigía prioritaria VIGÍA DE MEMORIA Cuando se opera en una fre- O CANAL DE LLAMADA cuencia del V F O, la vigía pri o- La vigía prioritaria comprueba las señales de una frecuencia cada 5 ri t a ria comprueba una señal de seg., mientras se opera desde una frecuencia del VFO o de rastreo.
  • Página 25: Operación De La Vigía De Prioridad

    VIGÍA DE PRIORIDAD Operación de la vigía de prioridad D Vigía del canal de memoria/llamada y de D Vigía de rastreo de VFO rastreo de memorias Seleccione el canal de memoria deseado a ser vigilado. Seleccione el modo de V F O ; luego entre una frecuencia de Pulse [V/M] para seleccionar el modo de VFO.
  • Página 26: Operación De Repetidor

    OPERACIÓN DE REPETIDOR General Cuando se usa un repetidor, la frecuencia de transmisión es D Entrada de la dirección de duplex desplazada de la frecuencia de recepción por la separación de Pulse durante 2 segs. [V/M] para entrar en el modo set. f r e c u e n c i a .
  • Página 27: Tonos Subaudibles (De Repetidor)

    OPERACIÓN DE REPETIDOR Subtonos (repetidor) Pa ra tener acceso a algunos repetidores se requiere un subtono. L o s D Entrada de la frecuencia del subtono subtonos son sobreimpuestos a su señal normal y deben de ser Seleccione el modo VFO o el canal de memoria a ser entrados antes.
  • Página 28: Tono De 1750 Hz

    OPERACIÓN DE REPETIDOR Tono de 1750 Hz Separación de frecuencia (Sólo versiones Europa e Italia) Cuando se comunica a través de un repetidor, la frecuencia de t ransmisión es desplazada de la frecuencia de recepción por una Para tener acceso a algunos repetidores europeos se requiere usar cantidad determinada por el desplazamiento de la frecuencia.
  • Página 29: Función De Repetidor Automático

    OPERACIÓN DE REPETIDOR Función de auto repetidor (Sólo versión U.S.A.) D Rango de frecuencias y dirección de La versión U. S. A . a c t i va automáticamente las entradas de desplazamiento repetidor (duplex ON/OFF, dirección duplex, ON/OFF de codificador de subtonos) cuando la frecuencia de operación cae dentro o fuera del rango general de frecuencia de salida del repetidor.
  • Página 30: Operación Por Tono

    OPERACIÓN POR SUBTONO CONVENIENTE Operación del silenciador Pa ra un uso más rápido, almacene las frecuencias de los subtonos y por subtono ON/OFF del silenciador por subtono en las memorias (llamada). D Operación El silenciador por subtono, sólo se abre cuando se recibe una señal que tenga el mismo subtono.
  • Página 31: Operación De Buscapersonas

    OPERACIÓN POR SUBTONO Operación de buscapersonas Rastreo de tonos Esta función usa subtonos para llamar y puede ser usado como un « El transceptor puede detectar la frecuencia de un subtono de la señal buscapersonas común », para info rm a rle de que alguien le ha que se recibe.
  • Página 32: Otras Funciones

    OTRAS FUNCIONES D Menús del modo set Modo set El modo set es usado para programar valores o condiciones de las funciones que son infrecuentemente cambiadas. A d e m á s, este transceptor tiene un modo set ex p a n d i d o, el cual es usado para programar los valores o condiciones de funciones que no se cambian frecuentemente.
  • Página 33: Selección De La Etapa Del Dial

    OTRAS FUNCIONES Selección de la etapa del dial Pitidos Este transceptor dispone de una etapa de sintonización de 1 MHz, Los tonos o pitidos de confirmación que suenan cada vez que se p a ra entrar rápidamente la frecuencia. Esta etapa, y según se desee, pulsa una tecla, se pueden poner en MARCHA o APAGAR si se puede ser puesta en etapas de 100 kHz, 1 MHz ó...
  • Página 34: Función De Apagado Automático

    OTRAS FUNCIONES Función de auto apagado Función de conmutador monitor El transceptor puede ser puesto de fo rma que se apague automáticamente después de un período específico durante el cual El conmutador de monitor puede ser puesto como conmutador de no se ha pulsado ninguna tecla.
  • Página 35: Aceleración De La Velocidad Del Dial

    OTRAS FUNCIONES Aceleración de la Función de bloqueo velocidad del dial La función de bloqueo evita cambios accidentales de frecuencia y de las funciones de acceso. La velocidad de aceleración del dial se acelera automáticamente al girar rápidamente [DIAL]. M i e n t ras que la función de bloqueo está en ON, se puede tener acceso a [POWER], [VOL], [SQL] y [PTT].
  • Página 36: Modo De Indicación De Canal

    OTRAS FUNCIONES Modo de indicación de Reajuste parcial canales El modo indicador de canales es usado para simplificar la opera c i ó n . Si usted quiere inicializar las condiciones de operación ( frecuencia En este modo, sólo los números de los canales preprogramados son del VFO, posiciones del VFO, contenido del modo set) sin tener que m o s t rados en pantalla.( son opera t i vos [POWER], [PTT], [SQL], b o r rar el contenido de las memori a s, se puede obtener del...
  • Página 37: Localización De Averias

    LOCALIZACIÓN DE AVERIAS Si su transceptor parece que no funciona bien, compruebe los siguientes puntos antes de enviarlo a un centro de reparación. CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN PROBLEMA REF. No se enciende • Las pilas estan agotadas. • Cambie las pilas. p.
  • Página 38: Tabla De Flujo De Operación

    TABLA DE FLUJO DE OPERACIÓN M u e s t ran los modos set y modo set expandido según sus lecturas por defecto (excepto para la posición del modo set ex p a n d i d o ) . Pa ra cambiar la condición del modo set, haga girar [DIAL] mientras pulsa (FUNC].
  • Página 39 TABLA DE FLUJO DE OPERACIÓN...
  • Página 40: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES D General • Drenaje de corriente (VHF/UHF; a 3.0 V DC): •Cobertura de frecuencias (unidades: MHz) Tx potencia máx. 440 mA/380 mA (típicos) U.S.A. Transmisión 144–148, 440–450 Rx promedio de audio 170 mA (típicos) Recepción 30–823.995, 849–868.995, Espera 95 mA (típicos) 894–1309.995* Ahorro de energía 38 mA (típicos)
  • Página 41 ESPECIFICACIONES D Recepción • Sensibilidad del silenciador : 0.18 µV (144–148 MHz) • Sistema de recepción : Superheterodino de triple 0.22 µV (430–450 MHz) conversión • Selectividad • Frecuencias intermedias : 1a 266.7 MHz FM, AM Más de 15 kHz/–6 dB 19.65 MHz Menos de 30 kHz/–60 dB 450 kHz...
  • Página 42: Opciones

    BC-127 CARGADOR OPC-782 CABLE ADAPTADOR Carga regularmente 2 baterías de Ni-Cd del tipo AA (R6). L a s Usado para conectar un micrófono-altavoz o un auricular Icom. baterías de Ni-Cd son suministradas con el BC-117. LC-146 FUNDA HM-46 46 MICRÓFONO - ALTAVOZ Ayuda a evitar que el transceptor se rasque, etc.
  • Página 43 Count on us! A-5532S-1ES Printed in Japan 6-9-16 Kamihigashi, Hirano-ku, Osaka 547-0002 Japan © 1998 Icom Inc.

Tabla de contenido