Resumen de contenidos para HoMedics THERAPIST SELECT 2.0
Página 1
™ #1 BRA ND IN MASSAGE* PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YOUR PRODUCT AT: www.homedics.com/register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future. INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION 2-YEAR LIMITED WARRANTY...
• Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or if it has been dropped into water. Return the appliance to the HoMedics Service Center for examination and repair.
Página 3
SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION – PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING. • Consult your doctor prior to using this product if: - You are pregnant - You have a pacemaker - You have any concerns regarding your health • Not recommended for use by diabetics. •...
Página 4
INSTRUCTIONS FOR USE Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 To reduce the risk of electric shock, this unit is equipped with a polarized plug (one blade wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
Página 5
MAINTENANCE TO CLEAN THE MASSAGER Unplug the unit and allow it to cool before cleaning. Clean only with a soft, slightly damp sponge. Never allow water or any other liquids to come into contact with the unit. • DO NOT immerse in any liquid to clean. •...
POWER BUTTON To turn on the massage function, first press the power button. The LED indicator will illuminate blue and confirm your selection. To turn off the massage function, press the button again. NOTE: The foot and calf massager will begin in program 1 with vibration and medium intensity.
Página 7
MASSAGE PROGRAMS Choose from 6 preset programs that each utilize a unique sequence of massage. INTENSITY BUTTON Choose from 3 intensity levels until your desired massage strength is reached: 1) Low 2) Medium 3) High HEAT BUTTON For soothing heat, when massage is on, press the heat button and the corresponding red LED light will illuminate.
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: HoMedics is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user authority to operate the equipment.
Página 9
2-YEAR LIMITED WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of 2 years from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
Votre avis concernant ce produit est important, car il nous aidera à créer les produits que vous désirez. THERAPIST SELECT 2.0 APPAREIL DE MASSAGE POUR LES PIEDS ET LES MOLLETS AVEC CHALEUR APAISANTE MODE D’EMPLOI ET INFORMATIONS SUR LA GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS...
• Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par HoMedics, en particulier tout accessoire non fourni avec cet appareil. • NE PAS transporter l’appareil par le cordon d’alimentation ni utiliser le cordon d’alimentation comme une poignée.
Página 12
• Ne pas utiliser l’appareil de massage près de vêtements amples ni de bijoux. MISE EN GARDE : Toute réparation de cet appareil de massage doit être réalisée exclusivement par le personnel de réparation HoMedics autorisé. CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION –...
Página 13
MODE D’EMPLOI Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que d’une seule manière. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, la retourner.
Página 14
ENTRETIEN POUR NETTOYER L’APPAREIL DE MASSAGE Débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer. Nettoyer uniquement avec une éponge douce légèrement humide. Ne jamais laisser d’eau ou tout autre liquide entrer en contact avec l’appareil. • NE PAS immerger l’appareil dans un liquide quel qu’il soit pour le nettoyer. •...
REMARQUE : HoMedics n’est pas responsable des interférences radio ou TV causées par des modifications non autorisées de cet appareil. De telles modifications pourraient entraîner l’interdiction d’utiliser l’appareil.
BOUTON D’ALIMENTATION Pour activer la fonction de massage, appuyer d’abord sur le bouton d’alimentation. Le voyant à DEL s’allume en bleu et confirme la sélection. Pour désactiver la fonction de massage, appuyer à nouveau sur le bouton. REMARQUE : L’appareil de massage des pieds et des mollets commence en programme 1 avec vibration et intensité...
PROGRAMMES DE MASSAGE Choisir parmi six programmes préréglés qui utilisent chacun une séquence de massage unique. BOUTON D’INTENSITÉ Choisir parmi trois niveaux d’intensité jusqu’à obtenir la puissance de massage désirée : 1) Basse intensité 2) Intensité moyenne 3) Haute intensité BOUTON DE CHALEUR Pour activer la fonction de chaleur apaisante lors du massage, appuyer sur le bouton de chaleur.
Página 18
Cette garantie ne s’applique qu’aux consommateurs et ne s’étend pas aux détaillants. Pour obtenir un service de garantie sur le produit HoMedics, appeler un représentant du service à la clientèle pour obtenir de l’aide. Prière d’avoir le numéro de modèle du produit à disposition.
Su valiosa opinión con respecto a este producto nos ayudará a crear los productos que usted querrá en el futuro. THERAPIST SELECT 2.0 EL MASAJEADOR 2.0 PARA PIES Y PANTORRILLAS CON CALOR RELAJANTE MANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS...
• Utilice este electrodoméstico sólo para el uso previsto que se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por HoMedics; en especial accesorios no provistos con la unidad. • NO traslade el aparato jalándolo del cable de alimentación ni utilice el cable de alimentación como asa.
Página 21
• Mantenga el pelo largo alejado del masajeador mientras está en uso. • No utilice el masajeador muy cerca de ropa holgada ni de joyería. PRECAUCIÓN: Todo el mantenimiento a este masajeador de ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado por HoMedics. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN –...
INSTRUCCIONES PARA EL USO Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta unidad está equipada con un enchufe polarizado (una pata más ancha que la otra). Esta clavija encajará en un tomacorriente polarizado sólo en una determinada posición.
MANTENIMIENTO PARA LIMPIAR EL MASAJEADOR Desconecte la unidad y permita que se enfríe antes de limpiarla. Limpie sólo con una esponja suave, ligeramente húmeda. Nunca permita que agua u otros líquidos entren en contacto con la unidad. • NO la sumerja en ningún líquido para limpiarla. •...
BOTÓN DE ENCENDIDO Para encender la función de masaje, presione primero el botón de encendido. El indicador LED se iluminará en azul y confirmará su selección. Para apagar la función de masaje, vuelva a presionar el botón. NOTA: El masajeador para pies y pantorrillas empezará...
PROGRAMAS DE MASAJE Elija entre 6 programas preconfigurados, que utilizan cada uno una secuencia única de masaje. BOTÓN DE INTENSIDAD Elija entre 3 niveles de intensidad hasta que alcance la fuerza de masaje deseado: 1) Bajo 2) Medio 3) Alto BOTÓN DE CALOR Para activar el calor relajante, presione el botón de calor cuando el masaje esté...
NOTA: HoMedics no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV causada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones podrían invalidar la facultad del usuario para operar el equipo.
Página 27
HoMedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. HoMedics garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y servicio normales.